Rampa, ianuarie 1926 (Anul 11, nr. 2454-2478)

1926-01-15 / nr. 2464

ANUL XI No. 2464. Preţul abonamentelor în tari: Abonaţi-vă la Rampa! Un an 700 lei; Şase luni 400 lei şi Trei luni 200 lei. Pentru instituţiuni de Stat sau particulare­­ costul abonamentului anual e de 10­10 lei d­in străinătate: Un an 1660 lei; Şase luni 600 lei; Trei luni 500.­Abonamentel­e se plătesc înainte. ßlrfefctCtr .' M. f# lV mmmi a iii 3 te .-*& w a ziarului: Bucureşti, Calea Victoriei 31, Telefon 1/59 (Prim SgföSiSietOF: $CARE.AY FRQDA <b& exclusiv societăţii anonime Rudolf Mosse, Bucureşti, Bul. Academiei No. 4 Cedând stirgi«telor generale» am stabilit o Intelegere cu di­recţiunea teatrului EFORIE! con­­form căreia primim la hiuroul nostru din Calea Victoriei 31, şi numai pentru abonaţii „Rampei“ în­­?cr*®1* pentru spectacolele de tf P-24 Februarie 1926, date de trupa Pitoeff de la „Théâtre des Arts** din Paris P­f­r­a­n­d­e­f­i­s­m de V. RODAN ««preamto­oa. • „MamLlijmu Ju, Bcnteneau­aP» la Teatrul 2fau­­tjworuu va stârni desigur uralte . ţseuţii. Orişice lucru, circ «se dpi banal, are­­darul de ,t tur­bum spiritele. Piesa dfruj Ion an­unuleseu a trecut, /prsa die cu­­r­m„ focurile rampei, ca discu­­ț‘ti să se fi deaahjs. Totuşi unele observaţii se. pot schiţa de pe a- C*Ur?i’ Si. credem , cu folos. . ^ a făcut, die pi'Ldâ, o a­pro­­piere intre d. Ian Mjuulescu şi d. Luigi Pirandello, sau, mai precis, înjtre ,,Alaheeh.in,ul ren­­tanenta.1 ’ şj st­ase personagii in căutare -die autor. S’a spuis că forma şi fondul ultimei­­ mirări teatrale a­­poetu­lui ,,Epanamţi­lor de mai târziu” ar fi inspirate de imun­­ena şi fi­lozofia temerarului nuvelist, ro­mancier şi autor draimatijici sici- Hun, caati, de câţiva a­ni încoace stăpâneşte toate scenele kunfi, şi care, djcri ipăcate, nu a cunoscut la aici decât prin aicinl „Smo­­chine ide Sicilia”, absolut de loc reprezentativ pentru conc­ripţia literară piinaaidellescă. Intre această concepţie, şi a­­verea a -d-lui Ion Mimnilescu, aşa cum ne-o oferă „Manechinul semiimenifizat” nu există şi mi poate să existe nici o apropiere. Sunt numai două incidente, care amintesc „Şease personagii în căutare de autor”: faptul că în piesa d-lui Mimilescu, un autor îşi caută person­agi­ile,­­şi faptul că marea scenă dintre Radu şi b­urn ,­actul al doilea al „Mai sus — ultima expres­ie a­ subii nechinjuluii sentimental”, spfri­­i lui •analize pirandelleştii, triajul şi interesantul amestec,* ..Voluptetea onoare.”, „Bunje de ficţiune şi realitate, se des_ . IV”, „Fiecare cu adevărul lui”, făsură între o­­ atmosferă stranie­­ „Sciapo personagii în căutare de de akiioară, care zăpăceşte pe autor”, aceasta ar fi ordinea cea spectator, îl reţine încordat şi gâfâind, până în clipa d­esnodă­­mântului, întotdeaun­na neprevă­zut, şi cairo uneori — ca în arte mai complect, .„•Şease personagii” sau „Enrj. IV” isaax „Fiecare cu adevărul lui” —­ se găseşte şi în Piran­dello. Pirandello prezintă, în pri­mul rând, spectatorului, o si­tuaţie gata închegată şi, de cele mai mulite ori, incomprehensi­bilă. Apoi încet, încet, în euv­­, riiul acţiunei, .lămureşte» situaţia, r* descurcă, îl urmăreşte ori­gi­­nip. Este ___ dacă. vreţi fi dacă nu se supără pjrundeiistH __ ace­laşi analiză, pe cam:- o foloseşte »(­oman Devie în povestirile sale ide­spre Sherlock Holmes, ea să •Ic facă atât de pasionante. •In ceeace priveşte fondul, Pi_­randello reprezintă, în. actruala mişcare Ijtorara, o filozofie pro­prie, şi în adevăr, turburătoare, O apliicaare până la an punct — la sufletul omenesc a princi­piilor referitvbte dim ştiinţă. Principala problemă­­a­ psyc­ho­logiei trauiiată sub diverse for­me şi ««poate, de către Pirande­llo, este didb­bla­rea personalită­ţii. Toate romanele, nuvelele ,şi piesele sale de hâtru, romanul .. Răposatul Matei Pascal”, nu­velele „Condicuţa­ Roşie” sau .. Ilustrul dispărut”, picadle „Vo înpuit a omoare­­”. „Enirje IV „Fiecare cu adevărul lui”, tot cl îşi bazează subiectele pe această­­ dublare­­a piesonalităţii. Lati în „Şease personagii în '•ă.iuni.rota un­ui autor ’ merge rbiar până la triplarea persona­lităţii, arfjimiâaid Iimpade că fie­care ojii este alcătuit îin reali­tate, dfin trei Oim­eni. Omul aste, aşa cum pare, esie aşa cim vrea să pară, este aşa cum d­in TL'.:I’i Hii . "Im i‘i r;H|Ti«i prin „Smochine de iSjd­lya", iar acum prim „Şease personagii în căutare de autor”. „Smochine de SHMla” datează dintr’o epo­că, în care Pirandello nu’-ş­i gă­sise încă drumul, iar „Şease personagii în căutare autor” este, — după cum spuneam mai re, reală, magnetică, faschmb­a­re. Budgetul Casei Budgetul unei case, fireşte, substitue o problemă tragică­ în aceste vremuri de. scumpete, de a­preciere a leului, şi bolnavei fan­tezii de lux şi risipă. P­entru a echilibra un asemeni budget, se cere nu nu­mai un a­­preciabil talent de. economist, nu de. cifre­, ci mai cu seamă o doză remarcabilă de stoicism■, capaci­tate­ de jertfă, apostolatul re­­nunţărei şi eroismul de­ a birui ispitele care dansează în jurul celui mai modest membru al so­­cietăţei hora pierzaniei. O, sfântul Anton, în deşertul în care­ îşi exercita, austeritatea şi rugăciunea, nici nu ar putea bănui ce ''de tentaţia, adevăra­­tă, diabolică şi fatală, tenta­ţie te poate chinui şi pierde cum nu în mijlocul vieţei moderne, îri marile centre de civilizaţie şi personalitatea unui in­di­vijd nu aste nici odată precis conturată. El apare celorlalţi oameni, când aişa , cian pare, când aişa cum vrea, să­­apară, nie­­od­ă, aşa cum e în realitate. Im­pingând mai d­eparete ar ceastă specul­aţi­e, Pirandello a- 1 unge tot în cefe „Şease perso­nagii în căutare de arator” __ lu un rezultat straniu, dar per­fect logic: personagiile unei pre-■ In asemeni condiţii, budgetul se de teatru, aşa cum le închi- • u­nei case costă enorm, costă nu puie autorul, sunt mai reale de numai muncă, talent de cam­ p­­cât oamenii, de vreme ce 'patso-\^abil, d de multe ori onoarea şi magiile, rămân vecinic aşa ctumj libertatea­, viaţa şi moartea tf­­fc-a creat ajatorul lor, pe când! 'Pa, oamenii îşi. modifică neînajtat • Astfel, un funcţionar al unei aspectele varii, sub care se pre.­ cunoscute bănci din Capitală, lot,ul lor. I prins în flagrant delict de 1%C­Aotlabai eeste ultima limită, pâ- j lapidare, intrând pe calea. măr. •na La «are Pjisara:(leilk) și-a îni-j turisirilor, a recunoscut, între pite (analiza. (Și aci o nouă de-| vitele­, că a■ sustras patru injli­­oeefoîre: d. Ion Minulesom tri- i­mne pe care le-a cheltuit ,,pcn~ mite pe autor să-și caute pvr-|^r(i nevoile casei"! so A.i cî. j* rn.;u .( 1 -pirtuv n3Sv I Cut vii niij iiuîyt ,■ nie.nii-u. nauai­liza în teatru, pe când Pjaraai-I­­e casej, reprezintă desigur un d­elic socoate ca f­an­tom­­a superioară realităţii). ‘Credem că Teatrul Naţio­nal mult budget fantastic. Ce casă trebue să fi avut acest erou de fa­pt di*­vers, care în calitate de om de săvârşeşte o croaţie, prezentând* fplinte, trebuia să ştie să o gos­­puiblicuirii pe Primireilo, întâi­ podarească mai chibzuit decât un intelectual, artist ori poet? De­sigur, în noţiunea casei, trebue să fi intrat ca parte in­tegrantă a concepţiei şi realiă­­ţei, şi atenanşele ei: bodega, tri­polul, cursele, cabaretul — ra­să vastă, cu budgetul complicat şi­ oscilator, imposibil de echili­brat din surse normale, avua­bile, legale. Şi astfel omul de cifre, spe­cialistul şi-a încheiat, dezastros nu numai bilanţul casei, ci şi bi­lanţul carierei şi vieţii: patru milioane deficit, plus deficitul onoarei, libertăţei şi existenţei morale şi legale. A echilibra un budget an­ car­tei în zilele noastre, nu este­ atât­­ o chestie de ştiinţă, de speciali-­­ tate, ci o chestie de morală, de 1 marj potriviită privtrii reiprezen­­tarea lui Pirandello, Isi­mor. La vreme, vom căuta, prin camicortar.ji a.supm toateralu.j luij Pirandello, să creăm pemtru „Sease perso­nagiii în căutare de autor”, at­mosfera necesară înţelegerii pie­d­nie.­sei MODOR _ ficior Mittler *• Un poet german din România - i un manifes­t. Volumul se cheamă „Klärungen” (Lămuriri. Limpeziri) Pecetea talentului viguros care se afirma, «ovăia pe atimfii între liris­mul exuberant al­­timoretei și între .cea.­­» personală viziunia filosofică a lumei. .Războiul mondial sinccipează ne­așteptat orice activitate ideallis­­tă. In sensul artistic. Dim­ă aproape zece ani. Victor Victo­r reapare în arena literară, desăvârşit format. Aluatul de întărire. Volumul care a, urmat este operă de maturitate literară și el prin­c­iueste acest ar­ticol al nostru. Vorbesc de aicea ad­mirabilă „Sprung auf die Strasse” (Săritura în­­stradă), apărută de cu­rând la Bernin, în editura ,D­ie Schmiede”. Săritura în stradă est­e o operă sub toate raporturile, nouă. E­a este refra­cţia prin sufletul german. —­­refracţia,­­— am zis, a a­celui feno­men ca­re infuzează sufletului ora­şului »sensibilitatea citadinului, şi viceversa — Sprung auf die Stras­se­­este__pentru Germania, bienară de astăzi, ceea, ce sunt pentru Franţa, de azi şi de totdeauna, acele neîntrecute Forces tumultueuses şi mai akis, „Vi­ Ies tentaculaires”. Wiein­er vede pe stradă tramva­­iele mici abia urnindu-se și scrie: „Es scheint als ob sie nie viel (Menschen truege autentic poet Sie faehrí. dass sie im Strassen­ Ia falanga roetilor novatori ai.­ La vârsita de ontemezece ani ipu­­formelor de artă. «uri au dezbră- j Mică, în Iulie 1914, la Leipzig, pli­­cat cu un chiot sălbatec înzorzona- mul lui volum d­ o versuri, care a rea de panglici a. Zeiţei pent.m a-i ,j însemtuau­ în­ aceaşi timp o operă cânta «ntesudidia, nuditate, de eseu- | tă divină în nu m­ai­­puţin splendide, versuri de o psichotoli’ie nouă si neifrânată, se numără si Victor Witttner. A născut undeva, în Moldova, du­pă ce și-a făcut primele studii, intr’o scoală românească. Wittner ,plecă in Austria si în Germania., călăuzit par’că de un demon ,neli­niștit care cerea, ca sensibilitatea lui­­să fie mereu fecundată de e­­venimente si medii de viaţă, noui. Afinităţile noastre cu spiritul francez, s’au aifirmiat ne non­umăna­­te căi si ocazii. Azi nu mai este neutru nimeni o noutate faptul că un romiul joglează cu limba Gali­lor apuseni sau că scrie chiar şi face artă ,pe gheirghefiul acestei limbi. Dar cât de­­straniu­ şi de nou ne sună astăzi acest adevăr real, care afirmă vie românul Victor Wittper, poet de limbă ,germană!.­. Negreşit, au concurat aci elemen-'e de viaţă fundamental deosebite de cele ale­­suflitu­llui românesc. Marile schimbări şi revoluţionarele fră­mânta­ri cari ăn dms " se­n­sibiliiia­tea­ germană de după războiu la acel întregit .şi scheletic expre­sionism­, au grefat pe aluatul creator al ta­lentului lui Wittner ca raxdc ii ştiri­li unor idealuri noui. Mosto-ugar al cuvântului cizelat si dăltuit in fra­ză Până la maximum de expresie are.ii­tică, poet­ud Victor M­iilner, nu ti.Umilitori decât un .f.’cL’un. de­săvârşeşt o operă nouă. ’ (bilde sei Da. Tramway d­e par a nu purta, nici odată oameni. Ele tree numai pentru a desăvârşi imaginea sutră­­zei. Şi înduioşat par’că, de ineluc­tabilul destin al lucrurilor. Witt­­ne­r exclamă: Wie schoen die Heine Strassen­­(bahn spaziert!..­ (Ce frumos se plimbă micul tra­m­'■Ifíífei ••• I (way!.„ ?) Această -'»';i-:I*i*”i•• '* .*; îi­fereji­iată, a atras asupra numelui lui Violie Wi­­­ttner 0*1« mai nepre­cupețite ologii aie anticei literare din­­Germania. „Pe Victor Wi­dnor, d­­e profe­sorul Ferdinand Gregori­e „Lite­ratur” __ literarisches Echo — Tebue să-l salutam cu acelaşi en­tuziasm ca si pe tânărul Werfel, când ne-a dăruit volumul său de poezii „Weltfreund”. Ca si la ace­sta, opera sa conţine isonete ipro­­■ undi simţite. Marele oraş prin re- Uniunea şi va­rietatea aspectelor pe cari le ia în opera sa­, devine subi­ect de idilă”. Şi într’adevăr, rareori un poet a idealizat şi a aruncat asupra oraşe­lor o privire mai optimistă şi mai înţelegătoare. „V­os stecht Zeitung” din Berlin, scrie: „Viaţa »din finulă, e prinsă în cuvinte şi imagini cari te mişcă deosebit, iu versuri cari dovedesc "o adânca sensibilitate—contempla­ti­vă şi gingaşă. Versurile sale fac cât volume întregi de alte­ versuri. Această ră­­săritură în stradă este dlar :săritura ia iubirea acelor lucruri mute şi moarte în aparentă. O săritură in. woipria noastră inimă. De aceea tot ce s’a concretizat ,în versuri pare substanţialul, grav si imntsor­­toa­­. . ... *\trt „Berliner Tageblatt,” scrie: ..Din singuraticele imagini­ ,dia glasul rândurilor reiese o mare. nease­muită sensibiliitate, a cărei auten­­ticite eia convinge imediat. Un­­poet cu o experiență artisitică minunat culeasă. „Neues Wiener Tageblatt” scrie: „Victor Wittoer ne­ surprinde plă­cut rar volumul său „Săritura în stradă”. In el se trădează o extra­ordinară viziune optică pentru vraja pe care o au întâmplările co­­tidiane din Oraş. Are o­­formă pito­rească a expresiamei, care cuprin­de ifulgerăitor imaginea privită și o fixează d­in suflet. Poezii ca :„Die Stadt im Schnee” (Oraşul î­nzăpe­­zit”), „Das Gewitter ist da” (E furtună), „Winde wachein huf” (Vânturile ,se trezesc), »sunt de ne­uitat prim descrierea neîntrecută a evadărei fenomenelor naturale. Lui Victor Wittner i-a, reușit- -să înde­părteze limitele celor ce se pot ex­prima, prin cuvinte”. Béla, Balasz -scrie în „Der Tag” din Viena: ,-Poeziile lui Victor Wittner -cântă devotamentul exal­tat al un­ui poet sensibil­­pentru or­chestra zgomotoasă a oraşului min­te. Oraşul, care pentru generaţiile trecute părea antiteza incoloră, searbădă a maturei poetice, apare în viziunea strălucitoare a acestui poet modern ca ex­tasul adevărat al vieţii voioase, tumultuoase, al vie­­tei n­oui, într’un cuvânt al vietei noastre. Lim­bagiul artistic şlefuit şi sensi­bil al lui Vicor Wittner o­­■glindeşte tumultul ameţitor al ora­şului mare, întocmai precum asfal­tul umed oglindeşte luminile din noante ale­­străzilor animate. Alton Schnack în „Badische Landeszeitung” (Mannheim): „Cu bufele îi apar viziune dună viziu­ne, tablourile se îngrămădesc în el, devenind un cosiTia» hifîiton­îtor, pe care energia dendănțuită a i­oe­­tului îl imprimă într’o formă plas­­t­i-că, puternică și atrăgătoar­e• Ludwig Winder scrie în „Bohe­­m­a” (Fraga) . ..Acesta este unul dintre cel mai încântătoar­e volume de poezii­­din ultimii ani. Talent, vom găsi -desigur si la alţii. Victor Wittner insă are mai n’u­ cit decât talent: el posedă o adevărată ti­­­neretă, care vibrează în ve­rile sale. Mare cute farmecul acestor poezii nu le nu oscunt nimic din lucruri, ci pornesc dead ren­tul dela contemplare: spontan apare sufle­tul acestora. Acest po­­ liric a a­­vut întâia experienţa vierii si a Ha in lună pe-aceia a vo­­ei. ne ea sta­ui deosibeste de majoritatea, lirici­lor vremii noastre. Suntem con­vinşi că, o mare­­parte din aceste poezii vor fi dăruite nostentăţei, aşa d. ex. frumoasa „Elf Uhr nachts”. (11 noaptea), tomnaticele poezii de introducere şi zsogmoto­­sul imn .Aufschwung und Sturz” (Avânt­­şi prăbuşire), leagă, prin însăşi esenţa ei spiri­tuală, de pământul inimanei ţări. Ea este­­aportul fidel al principiului Artei fără patrie. Pentru glorioasa faimă de poet pe care a dobândi­t-o şi pentru virtutea cu care se pre­zintă oricând român, în Apusul în care prea puţine talente ne re­pre­­zintă,­­ni-l revendicăm nu Wittner, şi-i trimitem astfel,de aici aplau­zele și­­salutările noastre confra­ternale. .... ROMULUS DIANU ­aGINEA ACTUALITĂȚII POVESTEA VORBEI .■.»■■■■..MM.II..WMI.N­W­­ .IC —I­M — Fantezie şi realitate Discuţia literară la modă se in­­vârteşte îrn­ jurul­­superiorităţii fan­teziei asupra realităţii. .Pirandolio a înd­răznit să pună literariefisto problema, care­ altfel era discu­­tată numai la cafenea. Faiptele par sa vină în ajutorul celor, care susţin, că, in adevăr, fantezia creatoare a­­­poetului este superioară formelor de viată, crea­te de realitate. Ziarele de­ informatiuni, apărute ori, anunţa astfel că,­­în Franţa, se desfăşură în faţa tribunalelor, o afacere senzaţională, amintind in­tru totul tragedia lui Jean Valjean din „Mizerabilii”, romanul scris de Victor Hrugo acum o sută­ de ani. Dar nu­vem nevoie să călătorim cu gândul tocmai până pe malu­­rile Senei. Chiar la noi, în ţară, s a întâmplat ceva aproape identic. Vă aduceţi aminte de cearta, ca­re s’a iscat acum trei ani, între doi nuvelişti de ai noştri ? D-ltii Sep­­timiu Po­pa si Vas­­ie Savei se acu­zau reciproc de plagiat, din prici­na unei nuvele, cu un subiect, des­tul de macabru , într'un sat din • .­­ . - - Ardeal se întoarce, după Indetun­i­­u, in care ispita nu este o­­ găti ani de prizonierat în Siberia. himeră nebuloasă, ci o întrupa­) fiul, fost soldat în armata austro-ungară. Schimbat de vreme si mi­zerii, tânărul nu mai e recunoscut de părinţi si nici el nu se dlă pe fată. Dar bătrâna vede la acest străin, bani peste noapte, il ucide ca să-l prade. A t­oiua zi, îşi dă seama că «i-a ucis copilul... După câte ne amintim, disputa literară dintre d-nii Poila, şi Sa­vai, nu sa încheiat în favoarea nici unuia,­­d­ar realitatea, copiind fantezia literaţilor, a venit să lichi­deze «milieu » într’un chip neaş­teptat. .Nuvela a fost trăită aidoma, a­­cura câteva luni, într’un sat din judeţul Con sau­t.c. cu singura deo­sebire că fiul nu venea din Siberia­ci din America- Epilogul a fost în­să mult mai tragic : mam­a asasină s’a aruncat într'o fântână. tili S­4ii Suj’itu 1-iC.AiPcîÎi...­­ Si iată cum realitatea copiază '­fantezia... NÁDOR D-na MARIA CORNELLI Celebra cântăreaţă, fostă la castitate sufletească, de sfinte- Opera din Moscova, al cărei concert va avea loc în ziua de 128 Ianuarie în sala Ateneului. D-na Popescu se află pe patul de moarte şi recomandă soţului ei să se însoa­re’ după moartea ei, cu sora ei mai mică. — Mori tu întâi, răspunse d. Popescu printre sughiţuri, res­tul o să se aranjeze. Un proprietar extrem de vigi­lent. — Da bine domnule, iar v aţi apucat să spoiţi prin casă? se adresează proprietarul Janes­­cu unuia din chiriaşii săi. — In loc să-ţi pară bine, că avem grije de casa d-tale, mai faci gălăgie, răspunse chiriaşul. — Ce grijă, domnule, tot spoind şi adăogând var pe pe­reţi, o să-mi micşoraţi camerele, re­plică furios proprietarul. — „Prevăd că o să mor cer­şind, spunea un mare risipitor unu­ia din amicii săi, tot atât de lipsit de spiritul de economye­. Perspectiva aceasta mă în­grozeşte­’. — Asta nu prea m’ar speria, răs­punse celalt, dar tare m­i-e tea­mă că o s’a­jung să trăe­sc cer­şind. Doi cunoscuţi gazetari au fost de sărbători la Si­naia. Intr’o noapte, după ce făcuseră un chef monstru­, se­ întoarseră beţi morţi în camera cu două patui­­ rezervată lor la unul din hote­lurile curnoscutei staţiuni clima­terice­. La un moment dat unul din cf .se adresează celuilalt: ___ Ai stins l­um­ina.? La care celalt răspunse: — Poţi să vezi şi tu. — Cum vrei să văd, dragă dacă e întuneric beznă, replică primul. Menaj de scriitor. — Pentru numele lui Dum­nezeu­, unde sunt manuscrisele mele? Nu cumva■ le-o fi rupt copilul? — Dar de unde, copilul nu ştie să citească f­erei £C£Uli Se nrii­că.•• Un cunoscut amator de premie­re era în trai »dă corespondentă cu o foarte puţin cunoscută actriţă română din Paris.. ...că de sărbători, artrita îi scri­sese că, va veni în Bucureşti... ... că şi-a ringat prietenul ,s’o •trimeas­că şi să-i angajeze la un mare h­otel ănui apar­tament... ... că prietenul s’a executat prompt... ...că. artrita a dat în ultimul mo­ment o telegramă în care spunea că vine însoţită de bărbatul ei... ... că îndrăgostitul nostru, osara făcuse cheltuieli pentru un chef intim, a rămas mofluz... VEN­ERI 15 Ianuarie 1926. Dormitoare Sufragerii Saloane cumpărați convenabil let B&'l. ‘ '' I* 91Mobila FISCHER Strada Carol No. 13 Etaj E. Cronica de artă Expoziţia Femeilor Artiste de D. Karnabati ou prin mijlown tivlmier .ise­­inuStoare. / Hota prcdominantâ a avesteii u­ipoziţib — a acestei seoare_ cistie modernii siimil, dar în eifeata înain­iiahă ști variată ta acestuj modemiem, aproape i'jware es­­pozanită aduce o notă .particula­ră, nota caracteristică a fiinţei ei, cărei femeea, în artă ca ş­i în viaţă, tinde înt­r’o măsură mai a pneteila abplă ca bărbatul la­­indi­­vidua­lizare, la afirmarea perso­nală. In acest concert die­­talente să­­încercâm precioanca fiecărei no­te. Dera Ni­na Arbore se înfăţi­şează cu o serie de das-trinurif. Sunte­m departe de expamSifusnea •şi tirmukul de culori şi linşi din apea-iile ido odinijoară ale acestei a a­ ţintie pururea în­­căutairetoi în­­ediitatâ a expresiei. D-tra Nina Arbore ts’a. totalactualizaii, arta sa de astăzi iste o artă pur ce­rebrală. Technjca s’a simplificat, trngând valoarea sjntezea. RjgL diiitatea de absfcracție ai sinitetzej este unsă însufleţită de sentfi­­merutul de naivitate, de eaJndoa­­reai ițeală a ivmuji primjtJMsnij [luLsând dkiicat.. suav sub trăsă­tura desemniului. Astăzi, câteva linii în creion sunt îndestulă­­toare, pentru această abilă tech­­niefamă, a realiza o timpnasto­­raantă­­imagine de artă. Cităm între cele m­ai isbutite lucrări din noua etapă de evoluţie a ta­­lentului d-roi­f Nina Arbore, desemnele No. 5 şi 8, „Apaşul” (No. 1) „Portret” (No. 7) etc. Hoi talent remiatrcabil paftiiv, grinda axacepţiei­­şi execuţiei, printr’o technică mbustă în mă prietenie, legături id­tiime die io­, suavă ide a săvârşi uimirea idle a reda de sudateţi şi mângâieri vo­­­n pioase peaitru ochi, este dvnia Rita Kriajd. D-na Rosa Ifrajd es­te un temperament em­inaimen­te_ pictorial. „Iarna” privi­ sim­plicitatea motivelor şi desombiiu­­irii, prin simţul clar­­şi viu al coloritului, este un farmec pen­tru ochi, o bucată de adevărata artă. Expresiv, gald, cati fellat este „Portretul”. Bine, aa*mo_ njos tratat „Avidul” (No. 3), „Târgul” (No. 4) pliu da’ via­ţă şi relief, mă face să mă gâm­dicsc la un Muritio modernist. Din impresia generală st­riot şi pur vizuală a acestea expozi­­ţii iniai, înainte de a cerceta tem­peramentul fiecărei artiste şi fiecare tablou în parte, se des­face­­un sent,­­ meat die vie areno­­idtţ d­a sensibilitate frescă şi cu­loare sprintenă, e vibraţie, e mişcare, e câvaleac liric şi opti­mist de culoare în aceste saloa­ne în care femeile artiste şi-au fixat fâşiile d­e proaspătă inspi­­raţ­ie picturală, de sinceră vizi­­une şi originală execuţiei tech­nică. Atmosfera e plină de tinere­ţe,­­în avânt,, de priană-vibră, e, când o cochetărie graţioasă cu lumină, o fardare simplă şi cin­stită, cu cu foriţle naturei, un joc firesc şi totuşi virtuos cu­­ miile, când o pasiune viguroa- să şi rotundă până la posesiune­a kumei­­ exterioare.­­Mărturisesc că această etvpo­­ziţie a femeilor artiste, în total, în iimpnesia generală în care fragm­etn­ete se topesc muzical într-o fiinţă de culoare şi lu­mină, îmi apare ca o delicată şi fragilă minune, ca realizarea u­­nui vis radios de tinereţe şi i­­rrealism artistic. Perfidia răzbunătoare a băr­­baţilor , afirmă că firmielite nu te înţeleg nici odată între ele. Exjxv.jţia ,aceasta răstoarnă vic­­torios,­­definitiv această­ afirima­­re calonvnioasa. Şi aci nu este vorba idle o superficială înţele­gere pe motive fluturatice şi o­­femere: e un x-oruseiki spontan, instinctiv în sfera armonioasă a năziulinţelor şi idilatului artistic. Tabloujiile tutulor uitatelor­ expozante au un caracter-tr­idie re„ f­ipropă şi sinceiră simpnitiă şi sporaţie sa. technică, caractere e­vidientite şi îndelibiile de apropia­tă şi autentică rudernite, sunt o­­pera uneii familii spirituale de artişti. Tablourile aceste nai sunt nu­nţii vecine de d­imiciliu şi oca­zie — ele­ înfăţişează, în per­­sonalitatea creatorului, membrii uniţi şi disciplinaţii ai unei fa­milii­­ întemeiate pe o comunn­ta­­te ide principii estetice pe ase­mănarea procedeelor technice şi armonia idealului de artă. In asemeni condjiţii, «oaste artiste i­xpozamte nu alcătuiesc o asociaţie artif­eriala Şi conveni-­ au o sene de oquarele pline de ţională,. .. ci, ceva mai mult decât rum cerc profesional: o şăoală vie de credinţe şi proce­dee, privind lumea exterioară prin aceiaşi vizualitate, reali­­zânid-o îm formele artei phieisti­D na Maria Brateş înfăţişta-iVik­idateţa şi fină -tavoaine anjinia te idle um poet ie -.sremţimen­t al vie­ţei Şi cuiulturei. Citez: „Garoafe” (No. 14) „Cimerari” (No. 16)' im deljb­ios pa­p de coipil, nu o tratare simipilă şi expresivă. D-na Maria Brateş tantează nune ori­­subiecte ale căror pro­­­porţ­ii şi amploare deipăşesc aa­­arul gematij aquianeki: fettuej-le an cele aniai­ frumoase cura­te în a­rtă! D-lui Rezrida Moffa a­fjumă un simiţ al floritohai vju isj pj­­toresc. D-na Tieu Alailaanu­, câ­teva desemnuri de o adorabilă -naivjteite -şi -stängaeje. D-nulai Nadiia Grossm­an­- Buirh'­­.Chin reuşeşte să dm în formu­­­la embistă, atenuată de diaiba' as­ta, câteva bucăţi expresive, de un pjtoresc vju şi original. D-na Cornelia Balbie, câteva bucăţii simple, stimipatice prin stângă­cia lor. Elisiabetta Fuchs, între altele, nu nud interesamit. D-n­a .J­uliotta. I headeTrny are dite notaţii delicate şi gru­ziuni pline de simţire, impresii comunicaitive. „Dîmj-naaţa” d-nei N­olibiai. Poezia lui Victor^Wittaer nu se 'Peters înfăţişează un mud­ tea, tat piu frefeieheţe înit­r’o fericita armonie de culori, iar din ntt* dnl (No. 2) se desface cu senti­ment­­de patrSbarbe .şi poezie. Remarca­bile sunt xilografijl©­­d­ lui Pană BuiScu. ...E o expoziţie dj­n care eşi cu un sonxinxurt de încântare, cu o sensaţie de fericire. .TMilcia­­tele mâi­ni feminine au­­şifiut să împletească în Ij.nij, să­geafea în lumtin­ă şi­ să­­coase în cu­­lori broderii minunate, care fac • frumuseţea şi mândrflja artei ro m­âi­eşt'­ con­tempora­ne.

Next