Pesti Divatlap, 1844. július-szeptember (1-13. szám)

1844-07-28 / 4. szám

99 100 londságát, de megharagszik, ha látja hogy őt is kinevetik. Mindeniknek hátára tarisznya van akasztva, tömve hibák­kal, gyöngeségekkel, s fölaggatvák melléje gyönyörű torz­képek , minőket csak Nagy Ignácz tud kovácsolni, és megy és jár az ember komoly arczczal, méltóságos léptekkel, ki­mérten , halkan, azt vélő, hogy az egész világ megreng léptének alatta,­­ pedig utczafiúk , apró betyárok ne­vetve követik, s kaczajukat csak azért korlátozzák, hogy mu­latságuk tovább tartson. Hasznot húzni e visgálatokból, nem a mi dolgunk. Az vettetik ugyan szemökre az embereknek, hogy alacson ha­szonlesés a kalauzuk, hogy eladják lelköket, meggyőződé­­söket, s csak az marad magáé, kinek vevője nem akadt , de ezen egy esetben ellent kell mondanunk. Ha az ember hasznot húzott volna efféle visgálatokbal, nem kóczbrul vol­nának hámjai s nem a ló hajtaná a kocsist, hanem télen is lehetne Debreczenbe menni, s azé volna a jó bor, ki az árát leteszi. Jelenleg mindenki ajándékkulacs után ásít, s arra törekszik, hogy nappal alugyék, éjjel pedig dorbézoljon. Nem sokára annyira visszük, hogy fejünkön járunk és saruinkkal gondolkozunk, ha t. i. valami jó barátunk a sarukat is le nem oldja lábainkról azon egyszerű okból, hogy különben is lehúznák sarunkat a sarak. Ez megtörténvén, mit sem kü­­lönbözendünk azon czimeres állatoktul, mellyekkel a bara­nyai hivek összehasonlítatni kivánák magokat. Mégis hasznosak az efféle képek az emésztésre. Van­nak gyomrok a nagy természetben az emberen kivel s az emberen belöl, az emberhez közel s az embertül távol, az időben elől s az időben utol, s mit az ember gyomra meg nem emészt, megemészti a szakálos keselyű, a temető bogár, a szitakötő s a minden sajtot szerető pondró,­­*-s­ő­t, iszo­nyú mondás! az idő gyomrától saját gyomrunk sincs biztosságban. Minő jót érezhet az idő vasgyomra, midőn egy potrohosnak csirkén és ludi­ájon hízott gyomrát emészti! Mondom tehát, szép olvasóim, hogy az ember a társaság rajzképein nevetvén, gyomrát aczélozza s daczba száll az erős természettel. S ez az, mire igen érdemes vala figyel­meztetnem dacz-szerető véreimet. Szép dolog a dacz a sze­relmes házaspár között, mert kibékülés követi, de hol sze­relem nincs, mit használnak az üres szavak, legyenek bár mézesek vagy ürmesek­ — i­lyenkor legjobb — töröknek lenni. Meg más hasznot is húzhatni efféle visgálatokbal. Ha az ember kitűzött czélja a bohóskodás, itten s innen lega­lább tökéletesen megtanulhatja , miképen kell czélhoz fut­ni. A futásnak ugyan sok ellensége van , de csak a jó­ után­­futásnak : szamarakkal versenygeni nem tiltja Iszámból. El­lenségem ugyan azt is megtanulhatná : miképen kell bölcs­nek lenni, azaz hagyni az esztelenségeket, buta hivékeny­­séget, szájhősködést, és átmenni az érett megfontoláshoz s a szilárd cselekvéshez, de úgy fogok szólani, hogy ba­rátom hallja, ellenségem pedig ne hallja, úgy fogok rajzol­ni, hogy Pista lássa, Miska ne lássa, és nem hajintom úgy el magamtól a botot, hogy magamra essek vissza, vagy hátamat kenhessék meg vele. Mindenesetre úgy fogom le­­gyezgetni barátaimat, mintha titok n­okuk volnék, s úgy üldözöm elleneimet, hogy csak legyet verek, de az ő or­rukon. Szükségesek-e efféle rajzok? — Erre ismét igennel és nemmel válaszolhatok. Mire van minekünk szükségünk, mi­kor mindenünk van, az az pénzünk mindenre mi fölösleges, vagy akarom mondani, semmink sincs , hol közjóra kell összedolgozni! — Divatrajz adatik ! — oh ez kell; erkölcs­rajz adatik! — oh ez nem kell; szerelmes regény, oh beh czukros ; hazafius fölszólitás ! — beh keserű. Bivalnak szi­gony kell, hogy haladjon, gaz Nérónak mennyire, hogy ret­tegjen ; mi kell minekünk hogy soru­nkból kimozduljunk ? Párisi divat, párisi regény, párisi dráma : a pénzt kiszór­juk , földeinket nem miveljük, iparhoz gazdálkodáshoz nem értünk­, bizony, bizony mégis kell nekünk valami, s ha egy igen szerelmes barátom nem ellenzené , nevén nevezném a fiút, de gyönge keblű vagyok, s engedek a szép kérésnek. Oh mi gyönyörű a barátság a tűz és víz között; musikusra soha nem szorulnak ; jól értenek magok is sustorogni; kár hogy a körülállók orra szenved általok. Mi nevemet illeti, eltitkolom. Csak a gyermek le­gyen meg, nevet könnyű találni neki. Szeretem ugyan azon derék férfiakat, kik csak a név után indulnak. Ha szépen cseng a név, szép a munka is. — Báró X. gróf Y írta , beh felséges ! Van egy kedvesem, ki mindig csinál ma­gának egy két banlt s tömjénez nekik, hogy majd megfut­­nak bele­­ más szegény ördögöt, különösen ha rá nem szo­rult, meg sem néz. Melly szépen pislog rám a miskolczi kocsonnya! De hagyján — éhes kutya vesz csak össze a konczon... Én nem vagyok Markó, nem Barabás, nem Kis Bálint, ecsetem sincs, csak tollam, és tollamat nem én metszem , hanem egy barátom, én csak karczolok vagy aka­rom mondani, szántom a papirost, robot és dézma mellett, nem tudva, mivel áld meg az isten. De megelégedett és nyugodt vagyok; a patakban nézem meg képemet, és igy nincs szükségem tükörre; szénán alszom, s hajam nem pely­­hesedik be; száraz kenyeret eszem, szájamat nem égetem meg. De termesztek bort s néha teljes mértéket adok fekete bajuszom alá, s ekkor nehezen fogna velem boldogulni az asszonyok tudós társasága. — Kérem megjegyzem — „nem az asszonyok tudósok, hanem a tudósok asszo­nyok“, mondja Sherinshaharad. Komám uram Darázsy­­nak nevezett, akaratom ellen, mert biz isten ártatlan lipe vagyok ; szipolyom van csak , falánkom nincs ; csapongani tudok, sérteni nem;nevem satkrám. De tűrni kell a méltat­lanságot— sok érdemes izo érezte ezt pimasz kritikusa el­lenében; én is Darázsy maradok, m­ig kedves komámnak tet­szeni fog az átok alul fölmenteni s visszaadni drága becses nevemet, mellyel apáimtul öröklök, kik egyenes vonalban származtak le Noétul s Noénak elődjétől Ádámtul, semmi­féle közbeszakasztást nem szenvedve, — dicsekedhetek av­val, hogy ki ellen mer mondani—minden historicusok át­kát vonandja szegény árva fejére. Darázsy. *­ József öcscse. Ejs a színésznőhöz. Kebled kis színház , a színész benne szivecskéd. Kár, hogy igen gyakran változik a szerepe ! Székács Pál.*)

Next