Reggeli Magyarország, 1944. szeptember (51. évfolyam, 197-222. szám)
1944-09-26 / 218. szám
é Hi N Ug ni M A mama A Nemzeti Színház szombaton újította fel Szigligeti Eric A mama című háromfelvonásos vígjátékát. A felújítást egyetlen tény indokolja: a darab régi és bizonyos szempontokból reá lehet fogni, hogy ott a helye színműíró-, dalmunk magyar klasszikusaiknak meg-lehetősen ritka sorában. A mama tudniillik tipikus terméke a múlt század színmű-gyártásának. Az agyoncsépelt és megszokott vígjátéki helyzetek halmaza, amit csak itt-ott fűz át egy kis színnel az igazi helyzetkomikum fénye. A történet közismert: Miképpen tartja kordában a címben szereplő mama édesleányát és unokatestvérkéjét, és miképpen bonyolítja a vígjátéki fonalat a megnyugtató befejezésig, amikor is mindenki megtalálja a maga párját még a mama is, ki az ifjú unokahúg kérőjével, az öreg ügyvédekét indul az eljegyzési vacsorára. A felújítást érzésünk szerint elsősorban az indokolja, hogy Kovách Aladár ismét a Nemzeti Színház kötelékébe szerződtette Vaszary Piroskát, ő játszsza a címszerepet- Az első felvonásban még türtőztetni tudjál magát, ha a Nemzeti Színház hagyományaihoz, egyszerű színekkel, közvetlen emberi melegséggel formálja meg Szigligeti vígjátéki hősnőjét. A második és harmadik felvonásban azonban már kiütközik rajta sablonos film erősen rontó hatása. Túloz és rikító színekkel mondja el azt, amit a szerző egészen máskép gondolt. A nenes szereplőgárdából elsősorban Makláry Zoltán remek komornyikja és Pethes Sándor aranyos, mulatságos, kitűnő agglegény ügyvédje emelkedik ki. A legközelebb áll a vígjáték hangulatához Patak.,, Jenő. Kitűnő figurát formál Somogyi Erzsi a »mama« uralma alatt sínylődő ifjú feleség szerepéből. Nizonszkij Tamara és Szabó Sándor megállja a helyét. Kellemes színfolt Váradi Gyöngyi. Pongrácz Imre a dadogó pincér szerepében többet is nyújthetett volna Varga Mátyás díszletei korhűak, tehetségesek, nagyon szenek. Fábri Zoltán rendezése nem hoz újat. (Gy ) (•) Szép Budapest címmel új operettet írt Erdélyi Mihály. Most folynak a tárgyalások azzal kapcsolatban, hogy az Erzsébetvárosi Színház ezzel a darabbal kezdje őszi évadját. Az igazgatóság Honthy Hannát, Fejes Terit és Török Ilonát kérte fel a főszerepek eljátszására. SZÍNHÁZAK MŰSORA Nemzeti: A mama (III., %6)). — Pesti: Candida (5). — Madách: Ártatlanok O/S). — Andrássy: Ne bízz a nőben! (%6). — Fővárosi Operett: Luxeemburg grófja (5). — Népvarieté Sportcsarnokban (291—842, 297—843). Szeptemberi műsor (%6). A többi színház nem tart előadást. RÁDIÓMŰSOR SZERDA, szeptember 27 BUDAPEST I?. 6.00 Üzen az otthon. 6.25 Ébresztő. Torna. 6.45 Reggeli zene. Közben (7.00) Hírek. Közlemények. 8.00 Hírek német, román, szlovák, ruszin és szerb nyelvűn. 8.30 Zenekari művek. 10.00 Hírek. 10.10 Operettrészletek. 11.00 Művészlemezek. 11.40 Móricz Zsigmond elbeszélése. 12.00 Harangszó. Fohász. Himnusz. Utána szalonzene. Közben (12.40) Hírek. 13.25. Időjelzés. 13.30 Honvédeink üzennek. 14.00 Farkas B. cigányzenekara. 14.30 Hírek. 14.45 Könnyű zene. 15.45 Honvédek műsora. 16.45 Időjelzés, hírek. 16.55 Hatvanéves az Operaház. 17.00 Az Operaház évadnyitó díszelőadása. Himnusz. A Bánk bán I. felvonása, a Hunyadi László nyitánya, a Lohengrin I. felvonása. A szünetben (18.05) világpolitikai kérdések, vélemények. 19.40 Gáspár Jenő elbeszélése. 20.00 Hírek. 20.20 Tasnádi László magyar nótákat zongorázik. 20.35 Óvóhely avatás Debrecenben. Közvetítés. 20.55 A rádiózenekar. 22.00 Hírek. 22.10 Hírek német nyelven. 22.20 Én és a kisöcsém. Eisemann Mihály operettje. 23.15 Tánczene. 23.45 Hírek. Felelős szerkesztő: DARVAS JÁNOS Felelős kiadó: Vitéz HORVÁTH JÁNOS / Szerkesztőség és kiadóhivatal Budapest, VII., Rákóczi út 54 Telefon I 222—620, 222—635, 222—220 KIADJA A MAGYARORSZÁG NAPILAP R..T. Kéziratot nem őrizünk meg és nem adunk vissza úii Athenaeum Irodalm! és Nyugat R.T. nyomása JFeUicH KÁRPÁTI AMTAJL tewaPia Candida A Pesti Színház nézőterének a közönsége ismét a nagy ír költő, George Bernard Khaw vitriolban fürdetett, bölcsen mosolygó aforizmáit, egyéni fintorait élvezheti, amikor a Candida előadását végignézi- Mert mi is a Candida? Játék a valósággal és a költészettel és miről lehet elmondani annyi rejtett titkot, mint az életről és az álomról, a rímekben gondolkozó társtalan költőről és a polgári jólét pohos jelképéről, a magát biztonságban érző férjről, akinek felesége egy pillanatra a hagymák és petróleumlámpák világából belekerül a költészet könnyű felhőibe és csillagai közé. Amíg Candida a főrangú fiatal költő extázisban lobogó szerelmétől megpörkölődve eljut addig, hogy a költői igazságszolgáltatás szerint a gyengébbet, tehát a férjet válassza, Shaw végigsuhint egy-egy átkenetes mondatával valláson, társadalmon, szerelmen, a munkásokat, kiszipolyozó béruzsorásokon. A Candida jelkép. A legszebb jelkép maga Candida, ez a rózsaszínű szeméremből és tigris-vérmérsékletből szőtt asszony, aki válaszút elé érkezve nem a lelkileg krőzusi költőt, hanem a tiszteletest választja, aki — ha mellőle elpártolna — magános, üres, szomorú és kifosztott ember maradna-A Candida mint szerep a legösszetettebb színészi tehetséget kívánja. Bulla Elma, aki helyenként nem tud ugyan szabadulni gesztusainak és hanghordozásának bántó modorosságától, szivárványszínekből komponálta meg Varsányi Irén egykori káprázatos szerepét Lehotay Árpád maga volt a megtestesült polgár: sziklanyugalmával és pillanatnyi talajvesztésével csodálatosan sokrétű. Vitéz Benkő Gyula lázas lobogása néhol a legmagasabb hőfokra izzik. Sármássy Miklós meglehetősen vaskosra mintázta a béruzsorás figuráját. A két kisebb szerepben a jó összhatású Pálóczy László és a feltűnő karikírozó hajlamú Sivó Mária lépett fel. Sármássy Miklós rendezése igyekezettel kereste Shaw stílusát. Neogrády Miklós szép díszlete és dr. Körmöczi László jó fordítása emeli az előadás értékét. (18) RW (•) Megváltozott az Opera megnyitó előadásának időpontja. A szerdán szeptember 27-én, az Operaház megnyitása 60 évfordulójának napján bérletszünetben tartandó előadás, nem mint hirdetve van, fél hat órakor, hanem öt órakor kezdődik. (MTI) ELSÖTÉTÍTÉS %§-§I ÓRÁIG KÖZGAZDASÁG Gondviselő gazdaságvezetőt rendelnek ki a háború miatt akadályozott személyek gazdasága részére A hivatalos lap vasárnapi száma kormányrendeletet közöl a háború következtében ügyeik ellátásában akadályozott személyek gazdasága részére történő gondviselő gazdaságvezető kirendeléséről. A rendelet lehetővé teszi, hogy a katonai vagy munkaszolgálatot teljesítő, hadifogságba esett vagy eltűnt személyek megfelelő gondviselő, gazdaságvezető kirendelésével helyettesíthetők legyenek. Ilyen gazdaságvezetőt — lehetőleg a mezőgazdasági ingatlan közelében lakó , okleveles vagy kellő gyakorlattal bíró gazdák közül a főszolgabíró (polgármester) rendeli ki- Kirendelni a katonai szolgálatra alkalmatlan vagy polgári foglalkozásában meghagyott, illetve 48 éven felüli személyek közül kell- A termelés zavartalanságának biztosítása érdekében az ügyek vitelében akadályozott személyek e rendelet alapján kérhetik gondviselő gazdaságvezető kirendelését- Újból szabályozták az olajosmagvak forgalmát Az iparügyi miniszter módosította az olajosmagvak beszolgáltatására vonatkozó rendelkezéseket. A lenkórót feldolgozó ipari vállalat az üzemében kitermelt lenmagot köteles az Olajosmagforgalmi Központnak bejelenteni s a bejelentés alá eső maggal csak a Központ engedélye alapján rendelkezhetik. Az ipari feldolgozók a kiutalt olajosmagból előállított olajtartalmú termékekkel csak az Anyaghivatal engedélyével rendelkezhetnek. A vámütéssel foglalkozó olajütők működésük megkezdését kötelesek bejelenteni a Futurának. A rendelet kiterjeszti a vámütésre jogosultak körét. Az olajütők a megrendelést csak községi bizonyítvánnyal vállalhatják el. Ez a bizonyítvány az olajnak a vámütőből történő hazaszállításánál szállítási igazolványul szolgált Faanyagokat csak a Faforgalmi Központ engedélyével lehet szállítani. A faanyagok és egyéb erdei termékek szállításának szabályozásáról kormányrendelet jelent meg a hivatalos lap vasárnapi számában. A rendelet szerint tűzifát és szerfát, ideértve az ezekből készült erdei fél- és készgyártmányokat, valamint fűrészárut is, úgyszintén faszenet, gubacsot cserzőkérget és fenyőgyantát, csak a Faforgalmi Központ által kiállított fuvarlevéllel szabad vasúton, hajón, vagy gépjárművel való fuvarozásra felvenni. A must besűrűsítésének szabályozása. A vasárnap megjelent kormányrendelet értelmében 1944. évi termésű mustból besűrített mustot csak a földművelésügyi miniszter engedélyével szabad előállítani. A termelők saját termésű mustjukat saját üzemeikben, saját termésű mustjaik és boraik feljavítására engedély nélkül is besűríthetik. Pécsett kéthónaponként számlázzák a közüzemi díjakat. Pécsről jelentik: A háborús munkaerestakarékoskodás elve alapján a pécsi városi villamosmű, gázmű, vízmű és csatornamű értesítette a fogyasztókat, hogy a jövőben kéthavonként kézbesíti a számlákat, így állítsa be a költségvetését és mindenki azonnal fizesse ki a díjakat. A Baross Szövetség — mint már közöltük — 10 hónapos gyakorlati kereskedelmi szaktanfolyamot rendez a gimnázium, vagy a polgári iskola IV. osztályát sikerrel végzett fiúk részére. Az előadások október 2-án délután 3 órakor kezdődnek. Beiratkozni Budapesten (VIII., Vass ucca 9. szám alatt) lehet, naponként délelőtt 9—2-ig és délután 5—7-ig. Budapesti értéktőzsde Jóltartott irányzat, valamivel élénkebb üzleti forgalom jellemezte a hétfői értéktőzsdét. A részvények nagy többségénél már kezdetben a kereslet volt túlsúlyban s az árfolyamok kissé emelkedtek. A múlt héten elhanyagolt vasipari értékek és a cukorértékek állottak az érdeklődés központjában. Nemzeti Bank 385.—, Keresk. Bank 239.5, Pesti Hazai 168.75, Békéscsabai 48.3, Első Bp. g.-malom 30.5, Bauxit 772.5, Beocsini 50.—, Borsodi szén 41.—, Cementia 303.—, Kőszén 1626.—, Nagybátonyi 85.—, Salgó 240.—, Fegyver 77.—, Ganz 47.5, Acél 76.5, Rima 347.3, Nasici 181.5, Tröszt 142.—, Délcukor 232.—, Magyar cukor 375.25, Georgia 65.5, Izzó 606.—, Dreher-Hagenm. 562.75, Gyapjúmosó 28.—, Pamutipar 90.—, Szegedi kender 311.75, Vasúti forg. 33.—. Államadósság, kötvények, záloglevelek: Népszöv. font 147.5, Kényszerkölcsön 85.—, Búzakötv.-ként 39.4, 1941. évi nyer.köles. 96.—, 1941. évi 4.5°/6-os járadékkölcsön 70.5, 1942. évi 3°/6-os törlesztéses kötv. 54.—, Földhitelint. A. font 7l. 145.6, Olaszbank doll. községi 128.—. A gyümölcs- és zöldségpiacok nagykereskedelmi árai szeptember 25-én. Kecskemét: Körte la 150—200, Ha 100—120, görögdinnye 15—25, vegyes alma la 180—250, Ila 70—140, aszaló szilva 300—310, saszla szőlő 60—150, paradicsom 25—35 fillér kgként. A felhozatal gyenge, a kereslet igen élénk. Az árak emelkedtek. — Gyöngyös: Körte la 200—350, Ha 150—180, alma la 200—300, Ila 130-160, szilva la 220-300, görögdinnye Ha 40—50, saszla szőlő la 500 —550, borszőlő 350—400, dió 350—450, paradicsom Ila 40—50 fillér kg-ként. A gyenge felhozatalt élénk kereslet mellett, emelkedő árakon belföldi számlákra vásárolták is A CITEI . 1944 szeptember 26 ködlt A GÁRDAPALOTA GYERTYÁS REGÉNY Irta: LEGÉNY ELEMÉR 58 — Tessék, öcsémuram! — vrmí ’r&llat mosolyogva Sándor és újból végigterült a díványon, hogy az nagyot nyekkent a tekintélyes súly alatt — Az ablakhoz léptem a levéllel és átfutottam a néhány odarótt sort, így szóltak: — Drága asszonyanyánk! Epistolán* kát azzal a jámbor kívánsággal zárom* vajha az édes asszonyanyánkat a leg* frissebb erőben és egészségben talál* ná . . . Továbbá György öcsém egészségi állapotjáról semmi jót nem írhatok. Aggasztóan magas láza van. E betegség oka egy szép és gazdag bécsi polgárleány. Az apa ugyan hallani se akar arról, hogy egy magyar fiatalembert bebocsásson a gyertyaöntők nemes dinasztiájába, de György sem hagyja magát! Ha leteszi az ezüstpiros gárdista bőrt, nyomban megházasodik. Erre aztán mindnyájan mérget vehetünk • • • Én ellenben józan és egészséges vagyok- Olyan józan, mint az az angol román, amelyet most olvasok • • • Mihelyt megkapjuk Kollár konziliárius úr értesítését, hogy a munkánk tetszett őfelségének, hozzá kell fogni újból a literátori munkának! — Jót nevettem Sándor sorain és így szóltam hozzá: — Bár igazad lenne, Sándor! Hogy hamarosan elvehetném Lujzikát- De két keserves esztendőnek el kell még telnie addig! — Sándor vigasztalni próbált, György öcsém, csak kitartás! Mind a ketten, fiatalok vagytok! Te huszonegy, Lujzika tán tizennyolcesztendős- Mi az a két esztendő, ha elmúltával boldogság vár reátok! Az apa is megúnja az ellenállást, ha látja, hogy olyan híven ragaszkodtok egymáshoz! Megládd! _— Köszönöm, Sándor! Nagyon hálás vagyok te kegyelmednek ezekért a jóságos szavakért. Én is vigasztalóbbnak látom szerelmünk jövendőjét a te biztatásod után! — feleltem megindultam — Fel a fejet, György! — biztatott tovább a bátyám — Hidd el nékem, boldog lennék, ha én is találtam volna már egy ilyen tiszta és nemes lényt, mint ez a te Luszikád! — Isten áldjon meg — hajoltam meg Sándor felé — iparkodom, hogy a levelet még a déli gyorspostakocsi elvihesse. — Sándor szavai új erőt és bizalmat öntölek belém. Oh, csak ne volna beteg Lujzika! Csak erős és egészséges lenne, mint például a Teréz mamától olyan hévvel ajánlott Siepniewsky Natália grófnő. De attól kell rettegnem, hogy a sóvárgás és a betegség együttesen leveszik a lábáról Lujzikát! — Ezek a borús gondolatok felhősítették fellőttem az eget, pedig az kék volt, frissen mosott kék, mint valami fejedelmi sátor, amikor harmadnap reggel a Bisamberg felé vezető úton ügettem. — A legmagasabb udvar vadászterülete volt ez, kedves öcsémuram, akkoriban, ma csupa villavárosa van ott egymástól nem messzire egészen Korneuburgig. Akkor kisebb erdők és mezők váltakoztak egymással. — A lovaglás a reggeli napfényben nem lett volna kellemetlen, ha már akkor feltalálták volna a nyári öltözetet a gárdisták számára. De akkoriban még télen-nyáron egyformán a pipacsvörös dolmányt, a szűk nadrágot és csizmát viseltük. A nap pedig erre egyáltalában nem volt tekintettel. Sütött júliusi hévvel és kötelességtudással a hátunkra. — Délre elértük Simonnal Bisamberget . Mivel csárdát nem találtunk, lát a falu bírájánál nyergeltünk le és ebédre is meghivattuk magunkat- Hogy minden környékbeli pletykának elejét vegyem, azonnal úgy mutatkoztam be neki, mint az Erzsébettetőn, az udvari vadászházban nyaraló úrikisasszony gyűrűs vőlegénye. — Bisamberg bírája, egynyugdíjú bécsi városi tisztviselő, aki megtakarított pénzén itt épített magának egy kedves falusi lakot, nagy tisztelettel fogadta a ciframbás bécsi katonát állandóan és makacsai kapitány úrnak szólított- f