România literară, aprilie-iunie 1971 (Anul 4, nr. 14-26)

1971-05-13 / nr. 20

înainte de potop Piesa lui Nagy István şi reeditarea sa scenică modernă este un succes de­plin. Am trăit momente de dramă, de purificare, de katharsis ; am fost mar­torii unei interpretări şi personificări care îndepărtează regulile şi conven­ţiile obişnuite, pentru a se dărui pro­priei realităţi. In liniştea înlemnită de după ridicarea cortinei, între pereţii de un alb acut (decorul este opera Floricăi Mălureanu), o femeie priveş­te tăcută, în ochi îi citim o infinită disperare, iar noi „acceptăm“ fără zăbavă, că acest joc nu este un joc, ci o anume realitate. Am văzut multe fi­­naluri, cu amănunte elaborate inventiv şi energic (ca şi cel al acestei repre­zentaţii), dar poate pentru prima dată întilnesc o introducere scenică atît de sugestivă, tocmai prin renunţarea la recuzita materială şi actoricească. In plină scenă tac soţia (Tanai Bella) şi soţul (Băcs Ferenc) ; unul dintre ei pri­veşte în gol cu mîinile căzute, celălalt îşi ghiceşte în cărţi mînuindu-le cu dexteritate ; noi ştim însă că totul e zadarnic. Ştim că ei sînt nişte oa­meni nefericiţi, incapabili să se a­­propie de cunoaşterea destinului lor. Acest leit-motiv al tăcerii străbate întregul spectacol. Se desfăşoară în faţa noastră tragedia clasei burgheze mijlocii falimentare, incapabilă să muncească, o pătură socială care, a­­jungînd pînă la decăderea morală şi materială, îşi pregăteşte propria-i pie­­ire. Autorul Nagy István desenează cu mina sigură acest „tablou de viaţă“ (cum a definit genul Gaál Gábor) şi, în 1936, pronunţă asupra răului şi pa­razitismului social o sentinţă confir­mată apoi de istorie. In momentul cînd îşi scria opera, autorul, fost con­damnat politic, scăpat de curînd de la Doftana, mai era silit să folosească pse­udonimul Asztalos Miklós (asztalos în­seamnă în limba maghiară tîmplar, iar scriitorul era pe atunci tîmplar) , şi nu încape îndoială, că el a trebuit să înfrîngă mari dificultăţi pentru a găsi şi modela forma adecvată exprimării mesajului său. Un anumit cadru, o a­­numită tradiţie, erau date şi posibile, iar Nagy István le-a studiat şi le-a utilizat. Este vorba de conţinutul de critică socială, profund uman şi mult frămîntat, pe care în literatura rusă îl ilustrează Cehov şi Gorki (unul din maeştrii lui Nagy István) în cea româ­nească — Caragiale, Muşatescu şi Se­bastian, iar în cea maghiară Mikszáth, Móricz şi Bródy. In piesa înainte de potop, portretul acelui simplu luptător (realizat de Constantin Anatol prin mijloace actoriceşti deosebite) şi întru­chiparea vie, scenică, a antagonismu­lui dintre dreptate şi nedreptate ca­pătă un accent aparte. Există în pie­să şi un personaj ce simbolizează o întreaga epocă : creditorul venit după bani, intrusul care îşi solicită locul în familie. Trăsăturile şi mimica lui Lo­­hinszky Loránd se schimbă mereu, dar ochii săi reflectă permanent aceeaşi trăsătură caracteristică a personajului interpretat — amoralitatea. Alături de Lohinszky, în cele douăzeci de mici replici ale rolului său, Illyés Kinga re­alizează o veritabilă performanţă. Şi în sfîrşit, dar nu în ultim rînd, laudă regizorului pentru tot ce îi datorează acest spectacol: pentru stilul unitar, pentru atmosferă, pentru accentuarea gradată a intensităţii. Meritul lui Ha­rag György este acela de a fi dezvă­luit, printr-o montare modernă, valen­ţele unui text vechi de peste treizeci de ani. O prezenţă regizorală inspira­tă, care ţese întregul spectacol, expri­­mîndu-se deopotrivă prin mişcarea şi reacţiile actorilor, prin inventivitatea compunerii fiecărei imagini, deopotrivă în componentele sale plastice şi sonore. ZOLTÁN Márki Peter Pan Sunt o veche şi credincioasă prietenă a echipei de artişti pe care i-a reunit, în ani de activitate, Teatrul Ţăndărică. Valoarea lui — confirmată de atîtea ori şi pe plan internaţional — îmi stîr­­neşte adeziunea, interesul şi, fireşte, exigenţa. A fost un timp în care Teatrul Ţăn­dărică era un veritabil refugiu al fan­teziei, al candorii şi al dezinvolturii, dogmatismul însuşi intimidîndu-se in faţa splendorii şi a libertăţii universu­lui infantil. Cea mai recentă premieră Peter Pan, adaptare de Gellu Naum după J. M. Barrie, reeditează, cu aceleaşi graţioase mijloace, farmecul unor spectacole care au consolidat reputaţia teatrului, prin­tre care menţionez doar Cartea cu Apo­­lodor, operă integrală a poetului, de neuitată vervă şi suavitate. Povestea lui Peter Pan este deopotri­vă realistă şi stranie, un fel de aură lunară înconjoară întîmplările şi per­sonajele şi trebuie spus că regizorul Lenkisch a respectat această caracte­ristică poetică pe tot parcursul repre­zentaţiei. Apariţia bizară, în viaţa unei familii „cumsecade“, a „copilului care avea să rămînă copil“ chiar cînd aceas­ta înseamnă singurătate, viaţă de lip­suri, primejdie, spune ceva despre o a­­numită mizantropie a autorului, dar şi despre protestul împotriva conven­ţiilor, trăsătură fundamentală a viziu­nii lui. Deosebit de expresiv în acest sens este personajul Tinker-beli, zînă capricioasă sub formă de stea sunătoa­re, asasinînd din fantezie şi gelozie, dar capabilă de sinucidere din dragoste, e­­lement complex, ca şi lupul schilodit pe care infirmitatea nu l-a înnobilat, ci l-a înrăit şi l-a prostit, ca şi raportul ambiguu între fetiţa Wendie şi lunate­­cul Peter, relaţie maternă şi infantil­­eroică totodată. Desigur, toate acestea le percep adul­ţii — şi una din calităţile pieselor re­prezentate la Teatrul Ţăndărică este a­­ceea de a se adresa, în mod „democra­tic“, tuturor virstelor ; copiii se bucură de întîmplări, intervin prin interjecţii, îndemnuri şi aplauze, iar cei mai sensi­bili dintre ei presimt nostalgia unei lumi incerte, în care noţiunile rigide de „bine“ şi „rău“ se umplu de ceaţă şi de aroma unor interpretări mai speciale. Spectacolul este echilibrat ca sub­stanţă şi profesionalismul mînuitorilor, incontestabil. Nu pot să nu relev încă o dată (pentru că e vorba de artişti u­­nanim recunoscuţi) perfecţiunea cuce­ritoare a Brînduşei Zaiţa-Silvestru, ca­pacitatea ei de a „anima“ tot ce atinge, fineţea de nuanţă a Antigonei Papazi­­copol, pregnanţa de gest şi caracteriza­re psihică a lui Justin Grad. De ase­meni, muzica de ţinută, lirică şi suplă, a lui Pascal Bentoiu. Fiind de acord că baremul de calita­te a fost păstrat şi cu Peter Pan, nu pot să nu doresc — din dragoste — Teatrului Ţăndărică şi o depăşire ino­vatoare (în repertoriu şi în mijloace) de care ştiu că este în stare şi pe care o aştept cu toată răbdarea şi încrede­rea. Nina CASSIAN O scenografă. La o primă vedere, fiecare decor sem­nat de Florica Mălureanu este decorul unui singur sau prim material: pînză, burete, metal etc. Mulat, sfîşiat, răspîn­­dit în spaţiu, sau concentrat punctiform, materialul unic folosit refuză circums­crierea într-un spaţiu ordonat. Explo­zii sau implozii de material, sui-generis viscerale, metodic neorganizate, evitînd spiritul tehnic, decorurile sale — mai mult decit austere — dispersează, dar şi dirijează atenţia. într-un cumul de in­organic, actorul se întretaie aproape patetic cu partenerul său în labirintul mineral ca de cochilie spartă. Scenografia Floricăi Mălureanu pre­zintă observatorului un „obiect“ nei­­dentificabil prin însuşi calificativul „con­text“ pe care şi-l propune. Nefiind nici descriere, nici încîntare, nici desem­nare de spaţiu, spaţiile sale scenogra­fice plutesc la îndemîna liberei asociaţii de idei, chiar contradictorii şi oricînd si­multane. Căci există două mijloace de abolire a arbitrarei imaginaţii care decurge din lectura teatrului-literatură. Scenogra­ful poate continua realitatea inspirîn­­du-se din ea, dar acordîndu-i în confi­guraţia dramaturgică semnificaţia in­tenţionată , astfel că scenografia „figu­rativă“ înlesneşte înţelegerea textului prin înseşi obiectivele „uzuale“ la care apelează. Sau poate fi inventată o ima­gine nouă prin care scenograful se sus­trage identificării cu realul ; în acest caz natura nu are nici un rol ; imagi­nea creată devorează orice putinţă de fugă în sinonim. Fiind „non-figurati­­vă“, scenografia Floricăi Mălureanu aparţine acestei a doua alternative. Faţă de textul dramatic decorurile ei nu trădează o atitudine, rămîn „obiec­tive“ ; fiecare decor funcţionează ca un sistem de referinţe indirecte, fiind omologul unic textului căruia i se su­pune. Substituindu-se realităţii, decorul marchează insolit realitatea textului, îl revitalizează, îi transcrie evidenţele as­cunse eliberînd sensurile de limite, înţelegîndu-şi scenografia drept con­text al spectacolului teatral, jocul for­mal al decorurilor pe care le născoceşte defineşte un univers distinct şi strîns raportat la semnificaţiile textelor. Mijlocul de expresie preferat de Flo­rica Mălureanu se caracterizează prin­­tr-un coeficient de deformaţie ; în acest sens ea îşi transformă decorurile într-un sistem de referinţă a obiectului de cu­noscut — adică textul literar — permi­­ţîndu-i transmiterea sensurilor mai direct; astfel scenografia sa înlesneş­te transmiterea ideilor dintr-un text, nu prin precizia şi rigoarea imaginilor, ci prin tulburătoarea stare emoţională. Paul Cornel CHITIC Florica Mălureanu I­I teatru NICOLAE BRANCOMIR: „Un singur critic - PUBLICUL" — De fapt, interviul acesta a în­ceput acum mai bine de o supta­mma, o dată cu primul telefon la care vă solicitam cîteva minute... Am aflat atunci că sînteți foarte o­­cupat : spectacole la teatru, impri­­mat la radio și televiziune, probe la Buftea... — Totuși ne-am întîlnit... Și aş fi nesincer dacă aş spune că aceas­tă intîrziere s-ar datora exclusiv faptului că nu am prea mult timp liber... Am căutat parcă să amin discuția. Nu-mi place să apar un public în altă postură decit cea a actorului. — Dar tocmai pe actorul Nicolae Brancomir l-am solicitat... — Oricum, va trebui să vorbesc. Şi mie îmi face impresia, în ase­menea împrejurări, că­­mina celor­lalţi opiniile la 1­ — Nu, pornim de la premisa că cititorii noştri, deci spectatorii dv, vor să vă cunoască şi pe această cale, să fie mai bine informaţi... — Dar publicul găseşte întotdea­una că o să se informeze. Şi se in­formează incredibil de exact. — Şi publicul din ţară ? — Desigur. O spun manifestările de simpatie care ni se fac de fie­care dată cînd sintem­ un turneu. Aici, mi se pare, spectatorii vin la teatru ca la nişte cunoştinţe vechi. E realizată deja o comuniune. Ştiu că-i vor întreţine, o seară, nişte amfitrioni plăcuţi. De aceea, după cîteva spectacole, nu mai simţi tea­ma de a nu rata o replică, de a nu greşi. In provincie nu îţi poţi per­mite să „fii iertat“ ! Acolo, întot­deauna un spectacol e un adevărat festin. Mai ales că eşti înconjurat cu atîta bucurie, cu atîta speranţă... Spectacolele sînt suprasolicitate. Sălile arhipline : la Galaţi, la Ba­cău, la Cluj, la Timişoara... — Unde vă place mai mult să ju­caţi ? — Oriunde e un public dornic de teatru, înţelegător. — Ce insemană „înţelegător“ ? — Oameni care nu vin la teatru să petreacă, sau să fie văzuţi, ci cei care caută emoţia artistică. Oameni dornici să se îmbogăţească spiri­tual, să facă o ,,baie“ de artă, de optimism. — Totuşi, actorul, „simte“ foarte bine publicul. In care oraş credeţi că publicul e mai receptiv la eve­nimentul teatral ? — Publicul, cu minime diferenţe, e acelaşi. Actorul poate să-l mode­leze. II simţi într-o pauză, între două replici cu respiraţia tăiată. Un cui căzut in sală ar face un zgo­mot imens. — Deci actorul... — Actorul este alfa şi omega în teatru. Deşi de la o vreme, locul a­­cesta privilegiat a fost uzurpat de regizor. Oricum, sunt încă mulţi, foarte mulţi spectatori care vin la teatru pentru idolul lor... — Unii au idol un regizor... — Da. Dar aceştia sunt spectato­rii primelor reprezentaţii. Marele public, însă, întotdeauna s-a bătut pentru un loc în sala unde apărea Demetriade, Nottara, Tony Bu­­landra, Iancu Petrescu și venind mai încoace... — Iertați-mă că vă întrerup. Vă considerați din „garda veche“ ? — Ca să nu se zimbească zic : da. Insă adevărul nu-i acesta. Actorul nu are vîrstă El are virsta perso­najelor sale. — Aş mai vrea să vă întreb : după 40 de ani de teatru ce păreri aveţi despre critica dramatică ? — Un singur critic : publicul. Nu uitaţi : el nu îşi traduce stările in cuvinte ! Reacţionează direct. Pu­blicul e necruţător. De aceea, a­­plauzele lui sunt inestimabile. Foar­te rar publicul a dat greş în ju­decăţile sale. Dar şi-a reparat ime­diat greşeala... Rep. România literară 25

Next