Előre, 1957. december (11. évfolyam, 3143-3169. szám)

1957-12-17 / 3156. szám

a Az Ady-év ünnepségeiről Még zöldek és illatosak az ady­­falvi szülőházon elhelyezett koszo­rúk; még fülünkben zsonganak az ünnepségeken elhangzott versek és emlékbeszédek; még frissek a la­pok, folyóiratok Ady-számai; s még friss a szívekben a megillető­­dés és az öröm. A lánglelkű ma­gyar költő emlékét soha, soha nem ünnepelték még ennyire. A budapesti Népszabadság tíz nappal ezelőtt közölte Gellárt Oszkár magyar író cikkét az Ady­­ünnepségekről. Idézzünk belőle né­hány sort, ami nekünk szól: „Hadd köszöntsem a kortársak nevében, akik még emlékezünk Ady Endrére, s mindenekelőtt a magyar közvélemény nevében meg­­hatottan és megrendülten a baráti Romániát, ahol valóságos ünnep­ségsorozattá, a megbecsülés és a szeretet ünnepévé vált a költő szü­letésének 80. évfordulója. Csaknem valamennyi romániai magyar író, s a román írók jórésze megszólalt ez alkalommal. A költőről írtak, aki a XX. század elejétől publicisztiká­jában, s később verseiben vátesz­­ként előrelátta azt, aminek törté­nelmi vaskövetkezetességgel meg kellett valósulnia: a kapitalista vi­lágrend felbomlását, s helyébe a szocialista világrend megszületé­sét .. Meggondolkoztató szavak. Me­legítenek és büszkévé tesznek, mint a baráti kézfogás. Hány évti­zed történelmének kellett lepereg­nie, hogy a magyarországi sajtó­ban így írjanak — és igy írhassa­nak mirólunk. Micsoda földindu­lást kellett a felkelő Vörös Napnak előidéznie, hogy az életében honta­lan költő ma két országban i­s szerető és hálás hazára leljen. S ma a Román Munkáspárt és a ro­mán nép kormánya állampolitiká­­vá tette a forradalom magyar dal­nokának megünneplését. Törvény­­rendeletben intézkedett az Ady-év ünnepségeinek megszervezéséről és Adyfalva nevet adta a költő szü­lőfalujának. Milyen jó válasz ez azoknak, akik századokon át a nacionalizmus és a sovinizmus so­rompóját állították a két testvér­nép közeledése elé. Milyen szép megnyilvánulása a párt lenini nemzetiségi politikájának, amely egyszers mindenkorra eltörölte a válaszfalakat. Vegyük csak elő mégegyszer az elmúlt hetek lapszámait, napilapo­kat, vagy folyóiratokat. Nem talá­lunk köztük olyat, amely ne szen­telne díszhelyet Ady emlékének. A román irodalom legjelesebb alakjai fogtak tollat, hogy kifejezzék elis­­meri atthet és visszanyúlva a tör­­ténelembe, kezet szoritsanak a mi Adynkkal. És nemcsak cikkeikben! Ott voltak mivelünk Adyfalván, Váradon, Zilahon, Kolozsvárt, Ara­don, Bukarestben s szerte az or­szágban mindenütt, ahol Adyra emlékezni összegyűltek az embe­rek. S a romániai magyarság? Lám, milyen jó, hogy ilyen sok magyar­nyelvű lapunk és folyóiratunk van, ahová le lehetett írni elismerésün­ket és szeretetünket — no meg a kortársak visszaemlékezéseit. Szé­pek, gazdagok ezek az Ady-szá­­mok. Méltóak őhozzá. Említsük meg külön is a maros­vásárhelyi „Igaz Szó“ 11. számát. Megalakulása óta először jelent meg ilyen vaskos száma — 300 oldal. És első betűjétől az utolsóig: ADY. Több mint tíz kortárs meg­emlékezése, köztük olyan közeli is­merősei mint Bölöni György, Fra­­nyó Zoltán, Gellért Oszkár, Juhász Gyula, ötvös Béla, Todor Manoj­­lovits; egész sor ismeretlen, vagy eddig csak kevésbé ismert Ady­­cikk, novella, vagy levél teszi még eredetibbé, még gazdagabbá az „Igaz Szó“ Ady-emlékszámát. Hányszor szavaltuk, hányszor emlegettük rajongva Adyt mi, fia­talok. Nekünk már szabad volt, mi már a szabadság éveiben vet­tük kézbe a verseit. És minél köze­lebb kerültünk hozzá, annál inkább láttuk, hogy mennyire nem tudjuk, ki volt­­. A tudás éhségével foga­dunk ma is minden új tanulmányt, minden emléket, ami őróla szól. Ilyen érzéssel forgatom most is az „Igaz Szó“ lapjait: Ady — az iro­dalmár, — az újságíró, — a kriti­kus ... És ismerkedem Adyval — az emberrel... És az emberekkel, akik ma a szeretet és az elismerés szavaiból fontak Ady arcképe köré koszorút. Hazai magyar sajtónknak szép és nemes feladat jutott osztályrészül ezen az emlékezetes évfordulón. Dicséret azért, ahogy az „Igaz Szó“ végrehajtotta ezt a feladatot. Ady kutatóinak, ismerőinek és ra­jongóinak legjobbjait szólaltatta meg, hogy 300 oldalas vaskos kö­tetet nyújthasson át róla olvasói­nak. A román-magyar közeledés har­cosa meglelte végre az igazát. Ke­­zet fogtunk az emléke fölött. De ezt már hadd mondja el Mihai Beniuc, az állami díjas román költő: „A te­stjedben s később is utánad Vérrel vegyült vize a mély Dunának . Harmadszor jöttek már, hogy a szabadság Vörös magyar csillagot belefojtsák. S kezet emelni rá hiába mertek, Csillag nem hull, bizton tapad a mennyre A vörös csillag. Nem hal meg a versed, Magyar poéta, híres Ady Endre.“ CSIKY GÁBOR ÚJ KÖNYVEK A Kultúra Hó­napját egyre fejlő­dő könyvkiadásunk is gazdag termés­sel ünnepli. Az Állami Irodalmi és Művészeti Könyvkiadó számos román nyelvű ki­advánnyal jelentkezik a könyvpiacon. Ez alkalommal indítja meg a román klasszikusok teljes kiadásának soro­zatát Grigore Alexandrescu műveinek első kötetével. Ezt követi rövidesen Miron Costin és Caragiale összes mű­vei kiadásának első kötete. A Kultúra Hónapja kiemelkedő könyvkiadói ese­ménye A román költészet antológiájá­nak megjelenése három kötetben. A román irodalom élő klasszikusa, Mi­hail Sadoveanu műveinek XI. kötete hagyja el a sajtót az ünnepi hónap alkalmából. A kortárs írók prózai művei közül megemlítjük Ion Marin Sadoveanu „Ion Sintu“ című regényét, A. Sever „Cézár Dragoman“, Serban Nedelcu „Hullámokat kavar fel a vihar“, Ion Pál „Életed napjai“ című írását és Panait Istrati legszebb könyvének, a sokáig nélkülözött „Kyra Kyraliná“­­nak új kiadását. Az ünnepi alkalomra a kiadó meg­jelenteti Mihai Beniuc „Manóie mes­ter“ című verskötetét; ugyancsak egy­­egy verskötettel szerepel Radu Bou­­reanu és Dan Desliu. A két világhábo­rú közötti időszak költőit Ion Minu­­lescu képviseli. A világirodalom remekeiből Ovidi­us „Metamorfozis“-át, Thomas Mann monumentális művét „A Buddenbrock ház“-at, Feuchtwanger „Goya“ című regényét, valamint Lucian Blaga mű­fordításait kapja kézhez az olvasó. A magyar írók művei közül a napokban jelent meg Móricz Zsigmond váloga­tott írásainak első kötete és napvilá­got lát egy kötetnyi Arany János vers­fordítás is, H. Gramescu tolmácsolá­sában. Számos könyv szerepel az ünnepi kiadványok sorában a nemzetiségek nyelvén is. Ezek közül mindenekelőtt Ady Endre válogatott novelláinak két kötetét és cikkeinek gyűjteményes ki­adását említjük meg. Értékes publi­cisztikai írásokat kap az olvasó Nagy István „A harc hevében“, Bányai Lász­ló „Együtt élünk, együtt építünk“ és Balogh Edgár „Egyenes beszéd“ című köteteiben. A „Dunának, Oltnak egy a hangja“ című antológia a magyar és román nép közös harci hagyományait idézi. Az új kiadványok közt ott találjuk Méliusz József verskötetét: „Együtt a világgal“, Szentimrei Jenő „Harc az állandó székely színházért“ és Látó Anna „Anglia fényben és ködben“ cí­mű irodalmi riportkönyvét. A Kincses Könyvtár-sorozatban meg­jelenik Eusebiu Camilar „Havasok né­pe“ című elbeszéléskötete. A német nyelvű kiadványok közül nagy érdeklődésre tarthat számot A. A. Lillin kétkötetes antifasiszta regé­nye : „Most, amikor a búzát meg­őröltük“, amely a bánsági németség életének közel egy évtizedét, az 1933-tól 1941-ig terjedő korszakot öleli fel. Új kiadásban jelenik meg „A nagy­­szebeni szabók lázadása“ című gyűj­temény, a XIX. századbeli szász írók írásaival. Napvilágot lát egy Emi­­nesci-kötet, valamint Mihail Sadovea­­nunak mintegy 800 oldal terjedelmű válogatott novella- és elbeszélésgyűj­­teménye. December 16-án töltötte be 75-ik élet-­­ évét a jelenkor egyik legkimagaslóbb zenealkotója, a legnagyobb élő magyar zeneszerző, Kodály Zoltán. 1882 ben született Kecskeméten, szülei zeneértő és zeneművelő emberek voltak. Házi­­muzsikálásaik révén kaphatott ízelítőt zsenge korában a klasszikus mesterek zenéjéből. A népdal szeretetét is gyer­mekéveiből hozta magával. Vasúti tiszt­viselő édesapját Kecskemétről Galántá­­ra helyezték. Az itt töltött idő lett a későbbi művész mindig visszaállított aranykora. Galánta volt az „elve­szett paradicsom“, gyer­mekéveinek színhelye. „Galántai Népiskola, me­zítlábas pajtásaim... A ti hangotok cseng felém öt­ven év ködén át — írta egyik könyve utószavában nemrég. — Hajigáló, vere­kedő, fészekkiszedő, sem­mitől meg nem ijedő, tal­pig derék fiuk, dalos, tán­cos, illedelmes, jódolgu lányok: hová lettetek?“ Ebből a néhány sorból is érezhető, hogy kedves le­hetett számára a gyermek­évek minden mozzanata. Az otthon, a szülőföld szeretete volt talán az első döntő érzés, melyből később mélységes hazasze­retete fakadt. Kodály gé­niusza és népe, nemzete iránti forró szeretete volt a termő mag, amelyből életművének sokágu-lomba hatalmas fája nőtt. Az osztrák függőségben élő, félhábéri Magyarországon, a zenei pályát ko­rántsem ok nélkül látták kevés­ remény­­nyel kecsegtető jövőnek szülei. Zenei intézmények csak a fővárosban voltak. Azokban is jobbára német, „importált“ szakemberek működtek. Szülei kedvé­ért Kodály Zoltán a biztonságosabb­nak ígérkező tanári pályára is gondolt. Magyar-német szakra készült az egye­temen és zeneszerzést végzett a Zene­művészeti Főiskolán. Mikor mindkét diploma a kezében volt, döntött — s igazi hajlama szerint — a zenei pályát választotta. Később tanárnak nevezték ki a Zeneakadémián. Pályaválasztásá­ban magas erkölcsi parancsnak engedel­meskedett: segíteni a kátyúba jutott ma­gyar zenei művelődésen. Egy-kettőre tisztán látta a hazai zeneművelődés tá­tongó réseit. 20 éves fejjel lángelmére valló éleslátással ítélt: „.. .aki csak vi­déki középiskolában járt, — olvassuk egyik visszaemlékezésében — azzal még sikerült elhitetni, hogy kultúránk rend­ben van. Egy-két év az egyetemen, a fővárosban, 20 éves korában felnyílt a nem vaknak született ember szeme. Látta, hogy itt semmi sem az, aminek mondja magát. Potemkin kultúra. Dé­libábok kergetik egymást. A vékony idegen réteg idegen műveltséggel táp­lálkozik és azon gyarapszik, a magyar tömegek művelésével senki sem foglal­kozik. S a nagy egyéniségek minden erőfeszítése ü szögében maradt...“ Az ifjú Kodálynak bőségesen volt oka erre a keserűségre. A zeneélet Wagner jegyében zajlott, amikor tanulmányait 1904-ben befejezte. „Vagy nyuga­ti mű­veltség és Bayreut (a Wagner-ü­nnepi játékok városa) vagy magyar mű­­veiet­­lenség és Dankó Pista“ —jegyezte meg egy ízben. — Az ismert tehetséges nóta­­szerző Dankó Pista és mások hallgató nótáit kuzatták az „orrmurikon“ vidé­ken és a pesti kávéházakban. Erre cél­zott az ifjú Kodály. Budapestet pedig, szerinte ......csak meg kellett kaparni, a felszín alól előbukkant a régi német vá­ros“. A magyar zenei hagyomány szel­leme, lelke hiányzott a zeneéletből. Ah­hoz, hogy a fiatalok, az elölről kezdők, Liszt és Erkel örökébe léphessenek, a magyarabb, művészibb, igazabb, demok­ratikusabb zenei jövő érdekében vissza kellett térni a zenei ősmúlthoz, a nép­hez. „Ősüket kellett keresni a magyar zenéhez, mivelhogy ilyesmi nyomtatott művekben nem volt. Ha az eredeti ma­gyar zene még élt, csakis falun lehe­tett feltalálni.“ Kodály Zoltán, a magyar népköltészet 19 századi kutatóinak nyomában elin­dult, hogy megtalálja a dallamokat, amelyeket előtte csak néhány szövegku­tató méltatott figyelemre, és amelyek­nek létezését Erkel és Liszt csak sej­tette. Reá és nagy kortársára, Bartók Bélára várt a feladat: a magyar népdal feltárása, a magyar zenetudomány meg­teremtése. Kodály Zoltán tisztán látta a maga feladatát: a magyar népzené­ből fakadó zenealkotásokat akart létre­hozni, s egy sajátos magyar zenei mű­velődés érdekében akarta latbavenni minden képességét. Számára a nemzeti műveltség a zenében azt az utat jelen­tette, mely a többi nemzetek, az egye­temes emberi kidtúra felé vezet. Előbb anyanyelvét sajátítja el minden ember, s aztán tanulja meg a többi műveit nemzetek nyelvét, mikor a magáéba fo­gazhat. Épp igy volt természetes annál a művésznél, aki maga vallotta, hogy legyen képről, szoborról, irodalmi al­kotásról, vagy zenéről szó, az egész mű­vészettörténet tanúsága szerint „.. .azok a művek terjedtek el legjobban világ­szerte, amelyek a legerősebben fejezik ki a maguk nemzeti sajátosságait. Minthogy ezekben a művekben mutat­kozik meg az egyéni alkotóerő tető­pontja is, világos, hogy nincs olyan e­­redeti egyéniség, amely nem gyökere­zik valamely nemzeti eredetiségben...“ Kodály szavai: aranyigazságok. Való, hogy a zene legnagyobbjai valameny­­nyien, az orosz, francia, német, olasz nagy mesterek mindenkor jellegzetesen nemzetit alkottak, mégis magáénak vallja műveiket az egész emberiség. Ko­dály Zoltán műveinek útja is igazolta tétele helyességét. Erről hadd essék ké­sőbb szó. Egyelőre csak annyit, hogy hamarabb értékelték zenealkotásait Moszkvában, Londonban, New Yorkban vagy Párizsban, mint Budapesten. Hazájában idegen műveltségű, vagy félművelt népellenes hivatalos kö­rök „műértői“ és „műbizálói“ visz­szariadtak Kodály zenéjének számukra szokatlan magyar hangjától, és újszerű­ségétől. De nem szívlelhették e művek szerzőjét igazságérzete, szókimondása, demokratikus művelődéspolitikai állás­­foglalása miatt sem. 1921-ben elérkezett a megtorlás órája. Kodály Zoltánt fel­függesztették tanári állásából, s mint is­meretes, fegyelmi eljárást indítottak el­lene. Nagy oka volt ennek. Bűnéül rót­ták fel, hogy a Tanácsköztársaság ide­jén, mikor végre szabadon cselekedne­tett a demokratikusabb zeneélet érde­kében, életbe akar­ta léptetni a régóta esedékes új tantervet, „meghangszerel­­tette a főiskola tanáraival az Interna­­cionálét, s mint aligazgató, késleltette a Tanácsköztársaság bukásakor a nemzeti zászló kifüggesztését...“ stb., stb. Rá­sütötték a főbenjáró bűnt: Kodály Zol­tán hazafiatlan. Mielőtt ő felelhetett volna, Bartók sietett védelmére „.. .ha azt kérdik tő­lem, mely művekben ölt testet a legtö­kéletesebben a magyar szellem, azt kell rá felelnem, hogy Kodály Zoltán művei­ben. Ezek a művek — hitvallomás a ma­gyar lélek mellett. Külső magyarázata ennek az, hogy Kodály zeneszerzői tevé­kenysége kizárólag a magyar népzene talajában gyökerezik. Belső oka pe­dig Kodály rendíthetetlen bizalma né­pének épitőerejében s jövőjében... “ A személye elleni támadásokra min­dig azzal felelt, hogy tovább építette a magyar művelődés épületét. 1925 táján támadták nemcsak őt és Bartókot, hanem fiatal, tehetséges zeneszerzőta­­ni tv árnyait is, azokat, akik ma a magyar zeneélet büszkeségei. Saját példázata szerint őt is, fegyvertársait is akár a „..­­fogságból visszatért zsidókat, akik újra fel akarták építeni Jeruzsálem ro­mokban heverő falát.. ., folyton hábor­gatták a körülálló ellenségek. Végre csak úgy érhettek célt, hogy „ki-ki az ő egyik kezével munkálkodik vala, a má­sikkal a fegyvert tartja vala“. A ma­gyar zene újjáépítői is csak félkézzel dolgozhattak. „Félkezükkel állandóan védekező harcot kell viselniük. De épül a fal...“ — írta 1925-ben Kodály Zol­tán. Átlagember két készel is bajosan hoz­ta volna létre Kodály munkálkodásának eredményeit. „Félkézzel harcolva a gyűjtőutakon járt, persze, állami támo­gatás nélkül. Megszülettek az első da­lok, a tudományos munkák, a népdal­feldolgozások, a gyermekkarok s a ha­talmas énekkari, zenekari, színpadi mű­vek. így épült műveiből a magyar mű­vészet fénylő világítótornya: útmuta­tás, bátorító jel az utódok számára. A hazafiatlanság vádját egyébként alaposan visszaverte. 1923-ban, vála­szul megírta egyik legszebb, legharco­­sabb művét, a Psalmus hungaricus-t. Szövegét egy XVI. századi költőtől vet­te, így idézte fel jelképesen a magyar történelemnek azt a vérző szakaszát, amikor a népet egyszerre sanyargatták saját urai, a kü­lellenség és a belső áru­lók hada. Néhány lelkes kortársa, Basilides Má­ria, Péterfi István, Kelen Hugó, Palló Imre és mások buzdítására írta meg az Operaházban szintehozott „Székely fo­nó“-t. Ez a mat idegen földön, először Milánóban aratott hatalmas sikert. „Há­ry János“ című örökifjú meseoperája mindmáig jóformán egyedül képviseli a magyar dalmű műfaját. A belőle ké­szült hangszeres zenekari szvit világ­szerte a nagy zenekarok állandó mű­­sorszáma. A Szovjetunióban is a leg­népszerűbb Kodály-mű­vek egyike. A Psalmus-t legelőször Toscanini vitte sikerre Bécsben. De meghódította ide­genajkú nagy énekesek tolmácsolásában az északi államokat is. A gyermekéve­ket idéző „Galántai táncok“, a gyergyói fennsíkon, gyűjtőúton fogant „Maros­széki táncok", a ,i kiszállott a páva“, a felszabadulás óta készült hatalmas „Kállai kettős“, a vonósnégyesek, a gordonkára írt művek, s köztük a ne­vezetes szólószonáta felcsendülnek a világ minden nagyobb városának hang­versenytermeiben, rádióiban. Még a leginkább nyelvhez kötött ének­kari művek, gyermekkarok szépsége is utat talál a zene iránt fogékony szívek­hez. A „Mátrai képek“-et, a „Karádi nóták“ at, a „Jézus és a kufárok“-at megértik más országokban is. A magyar költészet klasszikusainak: Adynak, Ber­zsenyinek, Kölcseynek, Balassinak ver­seire irt csodálatosan szép szólódalok is elhangzanak jeles előadóművészek aj­kán Kodály hazája határain túl is. * Kodály zenéjét Kelet- és Nyugat- Európában és mindenütt a világon sze­retik, megértik értékelik. Hazájában művészete kétségkívü­l elhatolt — ének­kari művei révén — a legszélesebb nép­­rétegekig. Bizonyos, hogy a magyar dal fogalma összeforrt Kodály nevével. A zenében járatlan rendszerint nem is tesz különbséget eredeti alkotás és nép­dalfeldolgozás között. . Számára ez is, az is „Kodály-nóta“. Annyira így van ez, hogy amikor Kodály Zoltán 1942- ben Kolozsváron járt és tanítók és ér­deklődök előtt ismertette a készülőben lévő 600 népdalt magába foglaló „Is­kolai népdalgyűjtemény“-t, ironikusan jegyezte meg: „Aki fél zenémtől, azt megnyugtatom: ebben a gyűjteményben egyetlen hang sincs tőlem. Ez mind népdal.“ Kodály egész életében egy nagy fel­adat igézete alatt áll. Nemcsak arra fordított ötvennél több teremtő évet, hogy a nemzet igazi hagyományaiból fa­­kad­ó mű­veket alkosson, nemcsak abból a munkából vette ki részét, mely a ma­gyar zeneéletet művészibbé és magya­rabbá tette. Ő a nagy tömegek zenei műveltségét kívánta előmozdítani. Azt akarta, hogy a zene mindenkié legyen. Ezt a célt szolgálta akkor is, amikor azt hangoztatta, hogy a zenei nevelés alapja az emberi hang, a zenélés min­­­tája az ének. Módszert teremtett, s messze földön ösztönzést adott a zenei tömegnevelés szakembereinek. . .A zene mindenkié ! De hogyan tehetjük azzá ? Ezen tűnődöm, mióta... életutam felét elértem. E tűnődések írott nyoma az alábbi néhány töredék...“ Ezzel az ajánlással adta az olvasó ke­zébe írásainak egyik gyűjteményét, ami­ből zenészek nemzedékei fognak ösztön­zést meríteni. Ő maga szerényen töre­déknek nevezhette azokat. Kivételes művész Kodály Zoltán. És megadatott neki, hogy ma, alkotóereje teljében, maga is láthassa: ha ifjúkori álmaiban még nem is ment minden tel­jesedésbe, de sok minden valóra vált. Hazájában virágzásnak indult a zene­élet. Igaz, a zene még nem mindenkié. A sokat emlegetett iskolai énekoktatás korántsem adja még meg a gyermekek­nek az általános műveltség egyik szá­mottevő kellékét, a zenei műveltséget. Kodály „100 éves tervé“-ből eltelt a félidő. Lehet, hogy a 2000-ik évre még nem szerzi meg mindenki az iskolában a kottaolvasás tudományát. De mégis útban van minden e cél felé. A zenei nevelés átalakult az óvodákban és az iskolákban. Kodály nevére felragyog sok tízezer gyermeki szem, s kigyúl benne a jövő művészei szeretetét előre­vetítő szép fényesség. Kodály Zoltán, sok kortársának ösztönzője, tanítómeste­re, büszkén állhat ma nagyigényű beírái, önnön lelkiismerete és népe előtt. Min­dent megtett azért, hogy a zene min­denkié legyen. SZEGŐ JULIA: E­K­Ő­R­E A munkafegyelem megszilárdulása után MEZŐCS­AVAS vegyes lakosságú község. A krónika szerint már 1870- ben „lakóinak egyharmada román volt, kik azonban tökéletesen bírták a magyar nyelvet.” A két nép fiai em­beremlékezet óta barátságban élnek egymással, soha nem tudták őket az urak egymásra uszítani. Mindig osz­toztak jóban rosszban. Együtt létesítettek öt esztendeje földművelő társulást is harmincketten, 37 hektáron, hogy közösen teremtse­nek szebb életet maguknak. A sze­­gél­yparas­ztok javarésze egész földjé­vel lépett be, a középgazdák közül Kovács Mihály és Szekeres József 2 és fél hektárt, Sándor A. lyon két hek­tárt, Sándor A. Augustin több mint másfél hektárt vitt be a társulásba. Miután a traktor egybes­zántotta földjüket, bejelentették a közgyűlésen, hogy ki miből mennyit akar vetni s aszerint állították össze a vetési ter­vet. Beadták a magot, felosztották a­­ munkát. Egy részük vetett, a másik koronáit. A növényápolásnál például minden 20 ár búzavetés után egy sze­mély vett részt a gyomlálásban. A kukorica és cukorrépa kapálásához is ilyen alapon adott vala­mennyi család munkaerőt, ahogyan a közgyűlés meg­határozta. Látszólag minden rendben volt, mégis elégedetlenséget szült,­­hogy az akkori vezetőség keveset törődött a munnka ellenőrzésével. Nem nézett utá­na, ki jött korán vagy későn, mennyit dolgozott. A következő évben már több figyelmet fordítottak az ellenőrzésre s a szántás, vetés, boronálás után kije­lölték családonként, hol mennyi föl­det kell megművelniük. A kukoricát onnan vitték haza, ahol dolgoztak, a cukorrépánál pedig lemérték a termést s aszerint részesedtek. Ha valamelyik családnak nem volt elegendő munka­ereje, feladatát —a termés egy részé­ért — más végezte el. A szalmásgabo­nát továbbra is közösen csépelték és cséplik, a föld arányában osztják szét. A TERMÉSÁTLAG állandóan növe­kedett. Pedig a földeket sokáig nem tudták rendesen trágyázni, mivel kicsi volt a tagok állatállománya. Egy éve azonban új elnököt választottak, egyik alapítótagot, Sándor B. Iliét. Az új elnök Virág Ferencnével, a társulás titkárával felmért minden lehetőséget s az öttagú vezetőség nemsokára olyan javaslatokat terjeszt a közgyűlés elé, amelyekkel mindannyian egyetér­tettek. Állami kölcsönből 20 tehenet és 70 juhot vásároltak 108 ezer lejért , a­­miből közel 25 ezer lejt már vissza­fizettek. Szaporodott közben a tagok háztáji állatállománya is. Lehetőség nyílt hát arra, hogy ezentúl megfele­lően trágyázzanak. Egyhangúlag vál­lalta el mindenki, hogy minden tíz­er terület, után évente kétszer 2—2 ton­na trágyát hord ki a földekre. A munkafegyelem megerősödése az agrotechnikai szabályok gondosabb be­tartásához, a termésátlag ugrásszerű növekedéséhez vezetett. Az idén búzá­ból hektáronként átlag 1936 kg-os ter­mést értek el, habár négy hektáron sok kárt okozott a talajvíz. Viszont három hektáron 2700 kg volt az átlag. S aze­lőtt soha nem haladta meg a 18 má­zsát. Cukorrépából pedig 10 hektárról 316.315 kg-ot takarított be. Hektáron­ként több mint három vagonnal, a ré­gebbi két és fél vagonnal szemben. Az osztásnál mindenki úgy része­sedett, ahogy megérdemelte. Sándor I. V. Aurél odaadó munkával 42 új terü­leten 15.000 kg. cukorrépát termesz­tett.. Kapott érte egy vagon répaszele­­tet, 4500 lej készpénzt és 115 kg cuk­rot. Erdős József hasonló eredményt ért el, 10.695 kg répát szedett ki az általa megművelt 30 árról. Mintegy 7200 kg répaszelet, 3200 lej készpénz és 77 kg cukor volt érte a fizetség. Kovács Mihálynak azonban, aki ha­nyagul dolgozott 42 áron, csak 8240 kg-os termése volt, fele annyi haszna lett belőle, mint Sándor I. V. Aurél­nak. S mindenkinek az a véleménye, így igazságos. ÍGY VÉLEKEDNEK a­z egyéni gaz­dák is. Figyelemmel kísérik a társulás működését. Elismeréssel látták, hogy milyen jó munkát végzett ősszel Ba­kaló József és Fogarasi Mihály, a marosvásárhelyi gépállomás két trak­torosa, észrevették, hogy a begyűjtő­­központnál cserélt kitűnő minőségű vetőmag került a jól trágyázott föld­be és tavaszra nem maradt semmi szántani való Látták és okultak. 34 család lépett be. A régi tagok közül­ pedig tizenöten vitték be az egész földjüket, hogy maradéktalanul élvez­zék a közös munka előnyeit. Czegő György például 1,16 hektárral, Sándor Illé 1,29 hektárral növelte a társulás­ban levő földjét. ADRIAN MIKLÓS 1958-ra termel a Lázár Ödön vállalat A marosvásárhelyi Lázár Ödön vál­lalat november 19 óta januárra dol­gozik. A vállalat valamennyi osztálya túlteljesítette tervét, de különösen ki­tűnt a szövődé, a konfekció-osztály és az üveggyár, amely 148, 142, illet­ve 130 százalékkal teljesítette túl no­vember havi feladatát. A dolgozók közül élenjár Lutyán Erzsébet, aki nemcsak 187 százalékos tervtúlteljesí­­tésével, hanem minőségi munkájával is kivívta munkatársai megbecsülését. A legjobbak között vannak Andrásy István öntő és Főkövi Mária munkás­nő, akik 164, illetve 147 százalék arányban teljesítették tervüket. A szén­medence élenjárói A tervet teljesíteni kötelesség. De minél több terven felüli szenet adni az országnak, az már igazi győze­lem. Márpedig a népköztársaság tize­dik évfordulójának tiszteletére, a pet­­rillai bányászok a zsilvölgyi szén­medence élenjárói lettek, akik 23.000 tonna szenet bányásztak ki terven fe­lül. Szép teljesítmény ez, különösen, ha meggondoljuk, hogy volt olyan esztendő, amikor ugyanez a bánya még az előírt mennyiséggel is adós maradt. Tekintetbe kell vennünk azt is, hogy bányászaink a munka terme­lékenységének növelésével érték el ezt a szép eredményt. A múlt esztendő­höz viszonyítva 11 százalékkal emel­kedett a munka termelékenysége, márpedig ez komoly siker! Az 1. részleg egymaga 12.000 tonna szenet bányászott terven felül, noha a többi részleg bányászai sem ültek ölhetett kézzel. A II. részleg most azon ipar­kodik, hogy utolérje az élenjáró I. részleget... A múlt hónapban a bá­nyarészleg rekordtermelése 1717 ton­na terven felüli szén volt, s minden jel arra mutat, hogy a jövő év ele­jén utol is érik versenytársaikat. Pé­ter Mózesnek legalábbis ez a leghőbb vágya... S amit ez a bányász eltökél magában, azt rendszerint meg is va­lósítja. Nem is olyan lehetetlen ez, hisz olyan kiváló bányászokkal, mint Bartha Ferenc, Bogos Panait, Arde­­lean Nicolae, Maczanga János és még sokan mások, olyan dolgokat is meg lehet valósítani, amelyek azelőtt még a szakemberek előtt is megold­­hatatlanoknak tűntek. HEGYI MIKLÓS levelező Közel 23.000 pár cipő terven felül A temesvári Nikosz Beloiannisz cipő­gyár ez év első 11 hónapja alatt 22.789 pár cipővel gyártott többet, mint amennyit az évi terv előirányzott. A cipőrészlegben a globális értéktervet 103,33 százalék arányban teljesítették, s minden jel arra mutat, hogy 5—6 nappal az év vége előtt befejezik évi tervüket. A gumirészlegen, a cipőszeg, tex és kaplivászon osztályon szintén 9—11 százalékkal túlteljesítették a tervet, s előreláthatólag december 25-ig itt is 1958-ra dolgoznak majd. Az önköltséget az év első tíz hónap­ja alatt sikerült 5,40 százalékkal csök­kenteni a tervben előirányzott ön­költségi árhoz viszonyítva. Ezeket az eredményeket technikai-műszaki intéz­kedések előzték meg, köztük egy új futószalag felszerelése a gyermek­­flexibil osztályon, a sarok és talp­­stáncoló osztály újjászervezése, kor­szerűsítése a szabászaton, a sarok­osztályon és a stáncrészlegen pe­dig olyan éjszakai világítást bizto­sítottunk, amely alig különbözik a nappali fénytől. Üzemünkben 41 mun­kabrigád működik, amelyek közül a legjobb eredményt az anyagmegtaka­­rítási brigádok érték el: az év első tíz hónapja alatt 5000 négyzetméter fel­sőbőrt és 1100 cipőfelsőrészt takarítot­tak meg. A legjobb eredményeket ezen a téren Berg József, Deák József, Fischer Her­mann Csernik Mária, Kleins József, Schneider István, Zabora Pál és Zsár Mihály érték el. A tervtúlteljesítés te­rén kitűntek a többi közt Bornés Ion 180 százalék, Farkas Ferdinánd 153 százalék, Harter György 153 százalék, és mások. MURVAY ISTVÁN levelező Vsst. December 17., EQM A szatmári színház vendégjátéka elé A nemzetiségek kultúrájának tíznapos ünnepe keretében, a mai naptól fogva a hét végéig Bukarestben vendégszerepel a szatmári Állami Magyar Színház. Az országszerte közkedvelt társulat, amely országos színházi ver­senyek és fesztiválok alkalmával már két ízben járt a fővárosban, most há­rom előadással mutatkozik be Bukarestnek. Ezekből kettő a színház nagysi­kerű, többéves műsordarabja, a „Névtelen csillag“ Mihail Sebastiantól és Barta Lajostól a „Szerelem“. A harmadik darabjuk, Alexandra Mirodan fia­tal író „Újságírók“ című érdekes színműve, a színház idei évadjának nyitó­­darabja volt. A szatmári színház — bár szovjet drámákkal s a világirodalom klasz­­szikusaival is igen eredményesen szerepelt már — legjelentősebb sike­reit eredeti repertoárjával, új hazai darabbal, mint Földes Mária „Hétköz­­napok“-ja és a magyar és román kritikai realizmus drámai alkotásaival aratta. Barta Lajos : „Szerelem“, Móricz Zsigmond : „Nem élhetek muzsika­szó nélkül“, Heltai Jenő : „Tündérlaki lányok“ — ezek a színház eddigi legszebb művészi teljesítményei és joggal sorolhatjuk mellé a „Névtelen csillag“-ot, amely egész hazai magyar színjátszásunkban a legmesszebbre érkezett el a sajátos román atmoszféra, a hiteles román levegő érzékeltetése terén. Különös előszeretettel viseltetik a társulat Mihail Sebastian drámái iránt s javukra írhatjuk azt is, a sajátos román levegő magyar színpadon való hiteles megteremtése mellett, hogy Sebastian művészetének sajátos hangulatát is híven adják vissza. Egyébként a napokban mutatták be, Buka­restet megelőzve, Sebastian legszebb alkotását, a „Vakációsdi -t. Szeretettel köszöntjük fővárosi vendégjátéka alkalmából a szatmári Ál­lami Magyar Színház együttesét. _________________ is * * --------------------------­BUDAPESTRE UTAZOTT a Centro­­coop küldöttsége. A küldöttséget — amely részt vesz a magyarországi szövetkezetek kongresszusán,­­ Czápos Ferenc, a Centrocoop alelnöke vezeti. AZ ORVOSTUDOMÁNYI TÁRSA­SÁG sebészeti osztálya és a Chirur­­gia folyóirat szerkesztő kollektívája pénteken este értekezletet tartott a fővárosban. Dr. Em. Papahagi, a szakosztály titkára beszámolt a ro­mán sebészet 1957. évi tudományos tevékenységéről. PÁRIZSBAN most rendezték meg a gyermektárgyak nemzetközi minta­vásárát. A kiállításon részt vesz nép­­köztársaságunk is, amelynek pavi­lonja nagy látogatottságnak örvend. AZ ELŐRE DECEMBER 15-I SZÁ­MÁBAN „A népköztársaságunk tíz é­­vében többet tettünk az ország villa­mosításáért, mint a tőkések hatvan esztendő alatt“ című nyilatkozatban, a második hasáb, második bekezdés, második mondata helyesen a követke­zőképpen olvasandó : „Villanyerőmű­veink teljesítőképes­ségéből mindössze 37,3 watt jutott az ország egy-egy la­kosára...” RÉGÉSZETI MÚZEUMOT rendez­nek be Konstancán. Az új múzeum anyagát a mostanában végzett régé­szeti ásatások során talált tárgyak­­ból állítják össze. térképet készít hazánk er­dőségeiről az erdészeti kutató­­intézet egyik munkaközössége. ELSŐ DÍJAT NYERT MOSZKVÁBAN GHERASE DENDRINO ROMÁN ZE­NESZERZŐ OPERETTJE. Most zajlott le Moszkvában­­ a Szovjetunió dalszínházainak, kóru­sainak és­­ művészegyütteseinek összszövetségi fesztiválja, amelyen nagy sikert aratott Gherase Den­­drino állami díjas román zene­szerző Ciprian Porumbescu életé­ről szóló ,­Szálljon a dal” (Lasafi­­ma sa cint) című operettje. A fesztiválon az odesszai dalszínház ezzel a nagyoperettel vett részt és első díjat nyert. Az odesszai előadást Nicusor Constantinescu rendezte, a díszleteket Nicolae Lebas tervezte. Az előadáson jelen volt Gherase Dendrino, a szerző is, akit a közönség melegen ünne­pelt. . .

Next