Romănulŭ, iunie 1862 (Anul 6, nr. 152-180)

1862-06-01 / nr. 152

REVISTĂ POLITICĂ. BUCURESCI,31 Florariu. 12 Ciresiar. Se s'nie ki serbarea moriiloru ne­­silinga a fikut-o o gestiune politiki, mi forte nengroiiti. Suntemu feri­ Mijiî In. putemu publika asti­zi unu artiklu alu d-lui Zâne în aceasti ges­tiune mi kare n’are trebuingi se să 4 mai recomandimă noi, knî se reko­­mandi însumi alitu prin materia ne trateazi leită mi ni’n numele autoriuluî. Guvernulu c care retinsese proiek­­tulu de lege pentru împirgirea gerei în patru Gubernie sau­, cum se zicea mai n­ainte la noi, Kiimikimiî, l’a re­­’nfigimiatu ku modifikarea de 6 Kii­­mikimie în lokii de 4. întrebimă a~ kumîi pe or­­dine de este seriosi o asemene modifikare? întrebimă pe ne kuvîntu, Kamera kare refusase iele 4 Kiimikimie va primi akum 6? Intre­­bimu în sl­irraită daki guvernulu kare anunți mereu în Adunre și korabia Statului este sparți, íe api de pretu­­tindine, krede ki korabia avea~a se va kirpi, împingindu gura în 6 Kii­­­ikimie în lobu de 4, mi fikindu pe depui agii kari keltűin mai multe uie­­dinge spre a desbate iui respinge pro- 4 iektulu lelu ku 4 Kiimikimie se mai perzi din nou timpulu spre a desbat­e mi respinge proiektulu ku 6 Kiimiki­­mie; iui ki iernii ku wea mai deplini a­­sigurare ki­lă vorii respinge pentru ki nu este una singură kuvîntu de are kare valore d’a respinge iele 4 Kii­­mikimie m’a primi pe iele 6, afari numai ki pentru 6 se iere o keltniali mai mare de kitu pentru 4, iui ki d’a­­tunci prim­ulu ministru a deklaratu ki mergemu spre bankiruti. Eaki daru se bine se ’ntrebuingezi timpulu ielu pregiosu pentru a drege corabia se s’a fundi, aki kumü se revisuesku so­­kotelile, veniturile mi cheltuielile spre a skip a Stătu­rii de bankiruti, adiki de mórte. Ni s’a spusă ki dupe diskursulă . d. Kogilnisianu, unul­ din deputați invitindu, în­tindele Kamereî, pe d-nu ministru primariu a lua în mini mi­­rirea mi ferisirea nagiunii m’a deveni unu Washington alu Rominiloru, d-sa­r ar fi respunsu ki: „nu se prindă mus­­iile ku ogetă.“ Ne miram­mă forte, nu de poesia se kongine atestă res­punsu, si de îngelesulă seu; pentru ki nu puturimu înțelege dalii kuvîntulă d-lui Kogilnisianu este ogetulu sine se fii musia sar musiele se nu alergi la ogetu si numai la miere? Nu! Dom­­nulu Kogilnisianu n’a voită a prinde musie, ii a’ndupleka ómeni, mi kiară dalii kuvintele sale n’au fostă mierese este o dovadi mai multă ki se gin­­dea la ómeni, mi n­ici la ómeni tari în adeverii mi inteligingî, mi ki nu Voia se prinzi pe nimine, si se deș­tepte mi se lumineze spre a se vedea lui gi si adeverul, mi binele lesă mare lui generale. Se póte ka ómenii se difere de opiniuni, se póte k’aiea­ a a d-lui Kogilnin­anu se nu fii rea mai buni, nici odati Insi domnia-sa nu s’a putută gîndi a prinde pe ómeni mi mai * puainu tnici nu póte nimine se-i zile H #91ș n­i © ma 4 ® tall# 4’? dupe musie. Uli pentru ka se nu-ni poti ziie ki imblimu mi noi dupe musie se ne adresimu ki­re nagiune mi se­ í faiemu kunoskutu ki sestiu­­nile politiie se kompliki din ie în ie mi ki kumu zise Rommulu: „jeki ur­­sură prin venint­u Afari din strigarea nóstri de tóte zilele în kursu de linii ani ki post­siunea nóstri geografiki ne impune datoria d’a fi sau a peri, zi­­serimu kiarü în No. nostru de Sim­­bita trekuli ki suntemu ameninuagi a servi ka unu lukru mortu, ka o marfi ie se va da spre reskumpirarea na­­țiuniloru leloru vine. Asti­zi vine, din nenorotire Independința Belgică (6 luniu) mi spune: „Aielea­ un­ mt­re urmezi a kir­­kula ín privintta negoiu­riloru incepute între Austria si Frantia, despre o a­­rangiare generale a afacerilorü Euro­pei si mai ku semi a gestiunii ita­liane. Numai, dupe cuma se ztie as­­tăzi, nu s’ară­mas bruta din partea Mexikului a se ridica unu tronu pen­tru archiducere Maximilian. DIN PRO­VINCIILE DUNĂRENE, in scimbulu kh­ora Austria va iede Venegia.“ Ilii noi ziserimü ín No. de si­a­r biti (146­7 lunin.) „Se krede ki Austria se va’ndu­­pleka a da Italiei Venegia, în schimbulu altora uere se se voră da Austriei mi kare voru fi aiese din aiele se suntu cu totulu desarmate, turtite, strivite, gata în sfirmitu d’a le pune suptă varga unui su­pînă sau suptă jugulă unui despotă. Ilii d. primă ministru la 23 Mai­ (4 luniü) zise în Adunarea Naționale ki primejdia este asupra capului nos­tru, ki totulă este deskuragiatu, în­­kurkatu , desmidulatu , demoralisatu, tóte legimintele gata a se rupe, ban­­kiruta în sfirmitu, mi korabia ie api din tóte pirgile mi ne’nekiiun ku tojin­.“1 Franiia, ziserimu noi de mai multe ori, voiemte a ridika in Mesiku unü tronu pentru Arhidutele Austriei, Maxi­­milianu, daru ne remine a sii daki Mesikaniî se voru supune la aiesta. Stirile din urmi din Mesiku, zise In­­dependinija, suntu ki politika adop­tați de kabinetulu franiese nu este nici kumit aprobați miii de indigeni nici de striinii franiesi din Mesiku; mi totu independinaa ziie, ki „Franiiaáru kugeta si ndiie la Dunire unu tronu pentru archiducere Maximilian, fiindu mai solidă mi mai puținu anevoie d’a isbuti de kitu aieia de la Mesiku.“ Daru ne ziku unii din aiei kari n’au kredingi în virtutea mi voința națiiunii române daru kredu în virtu­tea mi voinjia stniniloru, ki nu ne va putea lua Austria fiindu ki nu va voi Rusia. Și vomă respunde m’aiestora ki ielă kare se’nkcrede în striină în­­striinatu va fi, ki ielă kare kauti su­­­pînu, slugi va muri, mi ki daki Rus­sia n’ară lisa pe Austria si ne în­­gröi, n’ară riska o asemene opu­nere pentru ochii nostrii iei frumoși si pentru pîntenile sale iele mari. Le vomă mai spune mki ki Petru nelu mare­a zisă Rusiei în testa­­mentul- seu: „Kundu nu potji faie altuielu dj Austriei, bti este lesne apoi a lua ’napoi.“ Unii m­ai ziku ki se va da Austriei numai Rommia miki: lui noi propuneam acestora ki se îm­­piinimă géra în 4 sau în 6 kii miki­­miei pentru k’amă înlesni astufelă noi îmuine împlinirile în kasu kundu s’ar presinta mai mulai musieriî la tirgulă ie se va deschide : — „Ici pentru ki­mam­a mea sorai voru arunca.“ Se taiemu totu aii kunoskutu, fiind ki este în strînsi relatiune ku iele se zisenmü, ki faimósa sestiune a lo­­kuriloru sfinte care a fostu provocat resbelulu din urmi alü Oriintelui era a venită pe tapetă. Eaki se spune ziariul frames guvernemintale la Patrie: „Priimimă din Konstantinopole in­­formiri partikularie kari ne faku ku­­noskute fapte d’ună mare interesă. „Ambasadorii Franiiei ai Rusiei au ierută, de puțin timpu, Poráéi au­­toritarea d’a reconstrui kampaniia (klo­­potnjia) statului mormintu k care s’a ruinată. „Franiia lukrezi în aiesti împre­­giurare ka protektriie katolițiloră ro­mani de diferite rituri, mi Rusia ka protrektriie a skismaticiloră de diferite sekte. „Porta a respunsu la aiesti ierere ki va fi priimiri favorabile, numai Sul­­tanulă, suprindă in interesulă supuini­­lor kreștinî din imperiul ă seă se fii admis a kontribui k’o a treia parte la chel­­tueiele de reconstituire a aiestui mo­­numentă venerată. „Se asikuri ki aiosti proposiaim­­­e n’a fostă priimiti de cele doue mari puteri mi ki va fi asemenea respinși ideea de mai ’nainte a Po aeî d’a con­tribui Austria, Spania, Bavaria, Italia mi cele­lalte state katoliie la recons­­truirea bisericei din Ierusalimu. „Daci informirile nóstre sunta e­­sakte Franiia mi Rusia ar persiste în o politiki se repausi pe neste drepturi nediskutabili mi n’aru admite miii Por­­ta niii vre o alti putere a kontribui ku ele la reedificarea biseriiei suitului Mormîntă. „Este ku neputinat d’a prevedea viitoriulu, dar daci festiunea Orivnte­­luî s’ar îngaja din nou pe aiestu te­­rimu, iele doue mari puteri alti dați inemite, astăzi aliate, ară vede gru­­pindu-se împregiurulă soră ku neste titluri diferinti­ tóte poporagiunile kreș­­tine din Oriinte.“ Ali d’ai­ trebîndă la Serbia gi­­simu suirea ki guvernulu acelel na­­t­iuni vine a adresată puterilorii ga­­ranții o protestare kontra purtirii gar­­nisónei turiesií. Guvernulü deklim ori ie respundere despre evenimintele care, dupe dînsulu, se voru produse din kausa purtirii Turiiloru. Kredemu ki tóte aiestea vorbesku atită de tare prin ele înuiile in kitu nu mai au trebuingi de nici unu ko­­mentariu mi d’aren­a, pe lingi stirile din afari se publikimu mai la vale, trebemu la cele mai însemnate din Ita­lia. D. Crispi a propusă parlamentului italiană o serietare parlamentarii în privința arestirilor a fikute in unele pirjji ale Italiei. Desbaterea a fostă kildurósi. Ministeriul- a pusă ■ • știu* nea de încredere ĭn kabinetu asty^felu în lotă numai putea se remvț nyfi [ ne’nțelegere asupra votului ce s’a dată mi­rare a fostu 189 pentru ministeriu kontra 33, mi 28 apijineri. Rapus ă kabi­­netului Italiană a insistată din nou a­­supra trebuinței d'a convinge Europa de­spre dreptulu Italiei, ui’a nu se servi de mită de mijlocele morale spre a ajita voinga națiunii Italiane d'a intra în posesiunea Romei. Nu suntemă are mai bine noi kari nu întrebuingimă mijlocele morali d’a convinge Europa despre drepturile noa­­stre, nici kiară în cestiunea monastiri­­loră zise închinate mi ki lisimă pe kilugim­î strim­i se riposki proprie­­lil­ile nasjionali mi iiki se faki Stată în Stată administrindu-se? Generaliul­ Garibaldi a scrisă pre­­medintelui Parlamentului o epistoli­zare s’a citită Adunirii, pe care vomă pu­­blika-o în No. viitoriă, mi prin kare konkci de la necesitatea pentru Italia d’a­ on­ da o organisare militari ka a­­cea­ a Elveției m’a Prusiei. IUi noi vai­ o ceremă acesta în topi anii, mi guvernulă ne respunde ka Papa de la Roma „con. possumus.“ Kamera deputațjiloră din Berlin a priimită kite-va amendamente în proiep­­tul ă de adress ki­re Tronă relative la kompletarea konstitugiunii, la crea­­rea unei administrajjiuni komunale mi kantonale independintjt, mi la reduce­rea impositelor, la proporțiuni kari se respunzi la averea imposagiloru. Acea adresi a fostă apoi votati mi dali Regelui, ală­tirui-a respunsu­­lu publikimă mai la vale. Grecia. Situatiiunea nu se îm­­buni­iijesce în Grecia. Scrii din A­­tena, de la 30 Maiti, anungu­ ki Mi­­nisteriulă a renouită oferirea dimisiu­­nii, dară ku Regele estti a o acep­­ta pentru ki i-ar trebui, separndu-se de konsilierii sei aktuali, a face ape­­lu la konkursulă oposi­siunii înaintate. Fusese cestiune d’a forma ună ca­­binetă mistă, dară negojiu­rile angaja­­te spre a realisa asti konbinare n’au reușită. — Ateneu, 31 Masă. Principele de Wales a sosită aici. Elu a refusată invitarea ce i-a fikutu regele m’a trasă la ună ospeță. LU’a doua­ zi a urmată kiletonia sa. La serbarea poporarii ce s’a gi­­intă alalti­eri in apropiirea regelui s’a slobozită, din întîmplare, ună pistolă — Milană 6 Iuniă. Perseverantia spune ki guvernulă a ordinată închi­­derea seminariului de la Rietti, fiindă ki ’n ziua sorbirii s’a aretată acolo ună drapelă Papale. — Berlin, 7 Iuniu. Reputagiunea a­­dresei a fostă priimiti astăzi, sera la 5 ore, de citre regele, care ia res­­punsă: „Am priimită cu plicere es­­presiunea kredingei mi a devotamen­tului leale. Ve repetă ki voiu remi* ne neklintită pe terîmură konstitugiunii pe care am jurată mi p’ală programei din luna lui Noemvre 1858; p acestă terîmă me aflu într’o desevîrmiti unire ku ministeriulu met­ mi pot» aștepta a vede konfirmst« prin fapte simp« giminteie esprese ’n adresa dumnia­­vostri. Findu ki agi relevată unu pa­sagiu alu programei mele din 1858, ne invită a­ lă studia mi a­lă medita findă ku rindă, atuniî végi kunóste pe deplină bugetirile mele.“ — Bruxelles, 5 lannă. Ziariul­ „Independance“ de astizi anungii ki tratatul­ de komeriiă franco-italiană a fostă supscrisă eri la 4. Ambasadoriul prusiană domnut de Bismark-Schoen­­hausen a avută o konferingi lungi ku domnu de Thouvenel, atingitorii, du­pe toti probabilitatea de gestiunea re­­kunosterii Italiei. — Ne vine de la London o ko­­munikare de cea mai mare importan­­tii. In ierkurile diplomatice din aces­­ti kapitale, este konvi­giunea, de ci­­teva zile, ki o rupturi intre kabine­­tulă Franiieî mi lel­l de la Washing­­ton este imininte, rupturi­le ar servi singulariă a face o diversiune in fa­­vorea konfederatiloră de la Sudü a­rh­oră kausi, în faga progresului vik­­toriosu ală ostiriloru uniunii, ar fi, fi­ri aiesta, perdali. Ne asikuri ki ka­­binetului de la Tuilerie este tare ot­­­rîtă a respunde prin recunosterea Su­dului, la primula artă de fagi ostile din partea uniunii contra interveniri fran­­țese în Mesikă. (Korespond. Scharf.) Liberalismulu Romănu. (A vede No. 151). XVI. Cugetările religióse ale lui Urechiă. E mare, e sublime figura lui U­­rekii, sau mai bine a Rominului din senlulu­arelui kronikariű, considerati la lumina strilucitorii mi egale a re­legă­ Nikitre omulu n’a triitu mai în buni înțelegere ku­lem­ulu pistrin­­du-mi intrege, neinhib­ate de elű li­­bertițile sóle ka­oma, de kitu pe pimêntulü Prímipateloru Romme, Re­­legea de paie rai de friții, relegea Rommi fu lea mai demokratiki din tóte ramurile creștine. în aiesti ka­­litate a iei, su­ esplimarea bunei în­țelegeri se domni neîntrerupți între altariu­mi rominismű. Altariumű ro­mi­nii, niici din timpii iei mai vechĭ, nu lubri­ka se vadi prosternuțî la treptele lui, o turmi de bigoți, ii de indivizi, kh­ora le recunostea o voin­ță liberă (liberű arbitriu) aliturea ku voința lui D-zeu. Astüfelu mi Urekii, fin a faie din omu o ființi ku to­­tulu nedependinte, ku totulu deasupra decreteloru divine, rekunoște alitarea ku puterea mi voința Providințeî, o putere rai o voință a omului. Atunii, afte ele, omulu triumfi în primite

Next