Romănulŭ, decembrie 1863 (Anul 7)

1863-12-01

1068 ROMĂNULU­­i8 DECEMBRE. paslia. Pîn’aci! séu de nu ve ve­ți opri, vai voue! Prăpastia va fi pentru voi numai, ori nu pentru națiune. Romanii au se alegă între aceste doue alternative, îmi <^iceau ori mai mulți omeni a căroră autoritate, ca o­­meni politici și de știință, este recu­noscută de totă Europa. Ați avută nefericirea, îmi ziceau încă ei, intrăndă în era cea nouă ce vi s’a­ deschisă de Convențiune, a da peste uă putere esecutivă, care nu res­­punde la b­iămarea mea, care nu este la înălțimea situațiunii, ați avută ne­­fericirea d’a ară vă Adunare care a înțelesă ca să tărțiră misiunea sea, a­­cea­ a d’a înfrîna pornirile puterii ese­­cutive și d’a o împinge pe calea pro­gresului. Este adeverată, dară dacă tóte acestea sunt ă împregiurări usiu­­rătorii ale culpei națiunii, ele nu surită de rocă și nu póte fi nă­scută, ce­a făcută în adeveră națiunea spre a sili pe cele doue puteri ale Statului a mer­ge pe calea cea mare? Nimică. A su­ferită totă feliulă de violări ale drep­tului seă, totă feliulă de umiliri, și a tăcută; și căndă în fine Adunarea, simpțindtă pendulă, a intrată întru în­deplinirea datoriilor­ sele, unde era națiunea, ce­a făcută ea spre a susține pe mandatarii sei, d’astă dată pe calea cea bună? . . . Nimică și eră nimică, înțelegi, d le directore, d-ta care-ți iubescî țera, înțelegi umilirea mea ca Romănă în facia acestură drepte, și póte ăncă­rși ore, imputări. — Îmi plecimă capulă și tăceamă. Acei cari-mi vorbiră asia, aveau ochii apró­­pe plini de lacrime, căci iubindu-și patria, suferindă totă­deuna căndă o vodă scăzută și ucisă, cuvintele loră aveaă tărie, acelui ce­a suferită. Ni­­mine nu póte înțelege mai bine du­rerea unui fiu ce vede pe mama sea aprópe de morte, de cătă ună altă fiiă care a fostă sau este încă în a­­cestă posițiune. Dară ființă care-și iu­­besce mama nu se lasă încovoia de durere și de desperare, adăugeau apoi acei bărbați; periciulă chiară în care se află mama sea din negliginția lui caută se-î însoțescu puterile și voinția, elă caută se cerce­tată spre a scăpa, totă. La bólele cele mari, remediele cele mari. — Boia este mare. Spre a scăpa corpulă, omulă trebuie se taiă membrulă celă cangrenată, dacă nu este altă speranțiă de mântuire. Aces­­te­a suntă învețemintele solinței. Cine voiesce, se le înțelegă. Apoi ună altă bărbată politică, care este inițială în cugetările politice ale guvernului Imperatului, vorbindu-mi de ucidătoria sentințță dată de d-na Drouyn de Lhuys, îmi zicea: Ați me­­ritatu-o. Și ca se înțelegeți cătă de multă a­ți meritatu-o, vedeți, în totă presa europianâ nici uă voce nu s’a rădicată spre a protesta. Tóte fotele publice, acele chiară care acumă câți­va ani își făcea­uă onore d’a susține causa naționalității vóstre, sunt ă ne­voite a tăce astățfi. Tăcerea loră este uă lecțiune pentru voi; facă cerulă se sciți profita de ea! A Iți spuiă acestea tóte, d-le direc­tore, și aștă puté se-ți spuiă multe asemeni încă ce­amă aurită de la fi­­lo-romăni; d’aici, de la acei­a cari și-aă făcută din Romănia uă mamă soő mai bine­­ zicîndă să fiiă adoptivă, pe care voiau a o vedé devenindă mare, fru­­mosă, demnă de iubirea loră. Nu-ți vorbescă de cei-l­alți, ce nici nu voră a sei de mai esiste­nă Romăniă pe pămîntă; și acei cari o soră, îți întorcă spatele căndă audă că ești Romănă. Amicii României speră încă în deș­teptarea iei. Imperatul­ Napoleone în­suși pare speră că cuvintele grele ce i-au aruncată voră fi u­ă stimulă, uă îndoldire pentru dînsa, și că, în îm­­pregiurările cele mari ce agită lumea, în facia amenințării ce atîrnă asupra capului seă, națiunea va înțelege da­toria mea. — Fiă ca puterea esecutivă, care are atătea ... greșele, me măr­­ginescă în acestă terme, a espia. Adu­narea care în cea d’ăntîiă patru ani de Convențiune, are­stata complăcere­a și împută, dară care din sesiunea tre­cută a începută a-șî îndeplini datoria, națiunea în sine care n’a făcută ni­mică, se înțelegă că trebue să facă, și că acelă ce se va opune la fap­te de acelea ce caută se fiă pa­r­­tunetul­ naționalității nóstre contra ful­­gerilor, ce scînteiă d’asupra lci, tre­­buesce înlăturată.— Ințelegă-o la timpă, pentru ca se nu li se puta țrice, fa­talele cuvîntă, pré tărtuiu. Fiindă că vorbit de puterea ese­­cutivă, dă­mî voia a spune aci impre­­siunea ce a făcută aici discursul­ tro­nului și programa Ministeriului. O voiă zice în done cuvinte. G’est du bavar­­dage, il nous faut des faits, — Suntă vorbe, ne trebuescă fapte. Suntemă să­­tui în adeveră de vorbe. Niminc n’a uitată, pe aici ca și în țară, promisiu­nile date prin atăte mesagie, ș’apoi.... Astă-­zi fațî se îndoiescă. Toți însă dorescă ca îndoința loră să fiă ri­sipită și faptele se urmeze vorbeloră. Puterea esecutivă are un mare res­­pundere în facia națiunii și a lumii. Vorbele sale chiară, de nu voră de­veni fapte, voră fi condemnarea sea. Desbaterile alegeriloră din anulă acestu­a aă fostă, cumă ați vestită, forte veșminți, s’aă d*să cuvinte de mare gravitate cari aă avută resune­­tul ă loră în publică. S’așteptă discu­­­siunea adresei, care are negreșită se fia forte furtunosă. Sciți ca, în Paris, în urma des­ființării alegerii d-lui Pellelan și a op­­tării d-lor. Jules Favre și Havin, sunt trei colegiuri vacanți. D. Pelleran va fi realesă, după tote probabilitățile. In circumscripțiunea d-lui Favre se d'O" că se va pune de candidată ală opo­­sițiunii d. Odillon-Barot. Gestiunea Schlesvig - Holstein ur­­mază a preocupa lumea politică aici. De­și conflictulă pare inevitabile, se spe­ră încă a­ l­ putea înlătura. Bărbați pe cari îi cred­tă în posițiune d’a pu­tea bine aprecia lucrurile vedü în a­cestă cestiune măna Russiei, care vo­­’­esce­nă diversiune de la cestiunea po­lonă. Se zice că și propunerea con­gresului n’ar fi avută altă scopă. G. Francfort, care anunciă: Ședința de a­­stă­di a dietei germane a fost­ amâ­nată pentr­u­ luni, 7 Decembre, în urma anunciării unei propuneri comune din partea Austriei și Prussiei, care, pre­cum se presupune, va fi în contra o­­piniunii majorității comisiunii și va cere simpla esecuțiune. — Darmstadt, 5 Decembre. Ca­mera ănteia a dată, cu 10 contra 11 voturi, consimpțimînteză scă decisiunii camerei a doua în privința Șleswig- Holsteinului, dară s’a apținut o d’uă de­­clarațiune atingatorie de dreptulu de sucesiune a Ducelui de Augustenburg, cestiune ce dec­lară c’ar trebui se re­­măie reservată decisiunii dietei con­federative. — Berlin, 4 Decembre, noptea. Din fruntaria Polonă aflămă cu data de astăzi: Nóptea trecută s’a sevârșită 0ră numeróse arestări. Intre cei arestați s’află procuratorii de tribunală Zielin­ski, Ludovic Zulewski, și Principele Lubomirski președintele asociațiunea pen­tru ajutorul­ seraciloră. — Kassel, 4 Decembre, sora. Prin trouă circulară ministerială de la 28 Noembre se convocă dieta Hessiei e­­lectorale pentru 17 Decembre. — Kopenhagen, 4 Decembre, sora. Ministrul­ de financiă a înfățișată la Senată să lege atingatoria de contrac­tarea unui împrumută de 10 milione talere. Citima în diniculă Wanderer: Ma­rile cumpărări de arme, cari s’au con­tractată în trecutele dile de către agenți italiană în diferite cantone ale Elveției, nu lasă nici uă îndouiela, că Garibaldi dise una adeveră căndă a scrisă lui Victor Hugo: „Imi trebuie éra ună mi­­lionu po pusei pentru Italian!.“ Este că faptu, că uni singurii guvernă can­­tonalü a vîndută în trecuta septemană acelora agințî 10,000 pusei mai vechi și că acești agințî sunt­ și cu alte gu­verne cantonate în negociere. Dar și speculațiunea Italianiloru se ’ntinde și pe pusei noue, s’acesta ar putea ajunge unu pericolf­ pentru Elvețian!. Zia­ristica a și începută a areta necesita­tea d’a mărgini aceste vendărî ca se au remăe Elveția dezarmată căndă va sosi momentulă periclului. Francia face u­ă împrumută de 300 milione franci, Austria m­ă îm­prumută de 100 milione f­orinî, am­bele staturi pentru convertir­ea datoriei flotante în datoriă consolidată, asia­tice; Russia armeza; Germania ar­­meza; Turcia asemenea, tóta lumea se pregătesce d’acum pentru prim­a­véra. — Viena, 6 Decembre. Situațiu­nea este fórte apăsată; temerea d’ună resbelu viitorii este în genere răspîn­­dită, de­și ea nu este basată pe vr’ună faptă, ci mai multă pe convicțiunea, că buna înțelegere între puterile mari europiane este numai artificială și se póte strica d’un­ moment și la ailului, cândă una sau alta voră fi ostenite d’a mai urma comedia și va lepăda masca. Dresden, 5 Dec. Ziariul­ de la Dresden publică uă telegramă din Corespondință particulară a ROMANULUI. Iașii, 26 Noembre 1863. Din epistola mea precedentă cu­­nosceți că ieri la 25 a curinte’i urma a se face balolare pentru membrii aleși la municipalitate, co n’aă fostă dobînditu majoritatea voturiloru. — Mă grăbescă dară a comunica resultatulă, vise pen­tru ca se puteți mai bine înțelege cele urmate, socotă de nevoia a va da mai ânteră are și cari esplicațiunî asupra re­­gulelor­ de procedere ce au servilă de normă în trecută. — Aceste regule suntă: 1) dupe reg­ulamentila organică biurousă colegiului electorale se pre­­sedeza de Ministrul­ de Interne, eră în lipsa sa de uă persănă orinduită de domnă. — 2) Totă dupe citatură regu­li­mentă la casă de balotare, alegătorii presiați trebue a proceda îndată după alegere, fără amânare, la operațiunea balotării, și aceasta se înțelege pe cre­dință că terminăndu-se alegerile într’uă singură di va rămînea încă îndestulă timpă ca­re se póta procede în aceeași­­ Ji și la balotagiă cu alegătorii ce au figurată la alegeri . 3) Că în timpii mai din urmă din causa îmulțirii numărului de alegători și a intrigeloru de parti­tă ajungăndă a nu se mai pute efec­­tua alegerile nu numai într’uă singură di, dară de multe ori nici în două, s’au ivită și neputința de a se putea pro­cede de îndată la balotagiă, pentru că alegătorii obosiți și setul de aștepta­rea resultatului alegerilor­ se împră­știau mai nainte de a se termina în totalu acastă operațiune, ne cumă de a mai aștepta și balotarea, și așa că fostă de nevoe ca pentru balotare se se ficsede un anume di. — 4) Sporința dovedindu că la terminală ficșată pen­tru balotare sau că nu se presintă nici una alegătoră sau de și se presintă însă pré pucinî, în­cătă din acesta re­sultă că cu voturile a câți­va se res­­turna de multe ori sute de voturi da­te la ăntăia alegere, și cari au fostă remase ne puse în lucrare numai din causa că aă mai lipsită căteva pînă la formarea majorității asolute a votanți­­lor­ presiați, pentru a se înlătura a­­cestă, Comisiunea Interimară la capă­­tul anului 1858, a dată uă deslegare că la casă de balotare cîndu nu s’ară pute întruni măcară V3 din numerală alegătoriloră ce aă figurată la ăalăea alegere, aluneca se se considere de membri pe acei ce la disa alegare au dobîndită majoritatea relativă, desle­gare care s’aă și aplicată la tóte alege­rile ce au avută locă de atuncea în­cece.—Acestea dise în privirea regu­­leloră de procedere, se ma întorcă acumă la nararea împrejurării oră de ieri, cari s’aă urmată astă­ felu: Pe la améda Eminențiea sa locotenintele de mitropolită, însărcinată dupre regula ce am aretatu de a proșede colegială electorale, presintîndu-se în sala de a­­legeri, unde nu se găsea de cătă ea la 60 alegători, pe de­uă parte a declarată că balotarea nu se va putea face,de nu vom­ fi­­ din numerală a­­legătorilor, ce aă figurată la alegere, era pe de alta îndemnată de stăruin­țele mai multor­ alegători, aă proce­dată la facerea apelului nominale pen­tru a se constata infr’tmnă modă oficia­le lipsa unui îndestulă numera de ale­gători; dară acesta a­ fostă cu nepu­tință de a se putea efectua din causa că cei ce sperau a triumfa din lipsa de alegători, au începută a striga pe tóte tonurile că nu este nevoi de a se mai face apelă nominale și că ba­lotarea se se facă numai cu numerusă presiune, dicăndă că dupe Convențiune nu trebue a se ține în semn deslegările puterii esecutive, care ară restringe drepturile cetățenesc­, și altele mul­te de acestea, avîndu de corifei acé­­stă partită nu numai pe însuși acei ce ca funcționari publici pană mai îndi­e­­le trecute, nu numai în ramură admi­nistrativă, dară și în acelă decanicu, s’au servită în­totă­deauna de desle­­gărî ministeriali, fără se fi protestată vr’aă dată în contra­fară, dară și pe unii din membrii comisiunii care în­to­­cuește pe municipalii suspenși, fără a băga stimă aceștiea că și însu­și a­­cea comisiuna nu funcționeză de cătă in temeial­ unei deslegări a puterii e­­secutive, și prin urmare afară de lege. — Acesta teoria dăndă­locă Ia­ță lungă și înverșunată discuțiunie între ambele partite, în cele din urmă președintele colegiului indignază că nu numai nu i se respecteadă cătă de pucinu autori­tatea, dară încă că i s’a­disă că do nu învoeșce a se face balotarea cu nu­merală presiune, atuncea se se proce­deze la alegerea urm­­ăiuroă, a decla­rată că se retrage. — Ceea ce a fi fă­­cută îndată. — Retragerea președinte­lui încuragi­ndă și mai multă pe cei ce voeau balotarea cu ori­ce preț­ă, prin corifeii soră aă începută a stri­ga că biuroală se sc­rie de către co­misiunea de la municipalitate, și ace­sta fără a oserva că nu este nici uă lege care se o autori Iede de a pre­­șede nici într’ună casă alegerile, fără a oserva protestațiunile ce i saă adre­sată din tóte părțile că nu trebue a’șî aroga dreptulu de președere fără o a­­nume deslegare sau celu puțină fără uă alegere în regulă din partea cole­giului, s’aă instalată de îndată cu de la sine putere, și ordinăndă ca se esă afară acei ce nu suntă de părerea dom­­nieloră sale, aă procedată la balotare, cu partizanii domniiloră sale și cu cei ce au mai putută aduna duprin tîrgu, și cu care iu totulu n’aă putută forma nici măcară­­­, din numerală alegătorilor, presiați la intăia alegere, și resultatulă difinitivu, culesă cu fasole, alune și altele ce s’aă întrebuințată în locă de bile, aă fostă eliminarea d-lui V. Alesan­­drescu, unulă din acei ce aveaă do­­bîndită majoritatea relativă la ăntăele alegeri. — Totă aicea este loculă de a areta că fasoiile și alunele au înoiru minunea celoru șapte peșei, căci întoc­mai ca și aceștia s’aă îm­ulțită în ma­nele alegătorilor, devenindă 131 din 124. — Iu fine comisiunea tocmai la urmă, după oservațiunea ce i s’a făcută, băgăndă de semn că nu este în lega­litate amestecăndu-se într’uă lucrare care nu o privia, și că astăfelu fiindă, nu póte presintă resultatulă alege­­rei, că însărcinată pe policiă de a­ță presintă.­­In acestea stau mărginite împrejurările aspra cândă s’au împră­­șciată de la municipalitate. — Trebue în fine se ne spuiă că președintele de dreptă ală biurouluĭ a făcută cunoscută guvernului motivele ce l’aă silită a se retrage, și acumă aștăptă deslegare.— De asemine întrega comună este in nerăbdare de a vede ce va resulta din tote acestea. Ministerial­ de culte, printr’uă po­litică, neexplicabile regulîndă ca pe lin­gă vechilii ce are rînduițî în fie­care districtă, pentru sprijinirea procese­­loru averilor» clerului găsindă de cu­viință a mai ave și căte una vechilă din partea fie­căruia egumenă ală mo­­nastiriloră­dise închinate, ca și căndă acele ar fi uă avere străină și ar tre­bui sprijinită de împuterniciți speciali, aă autorisată pe fiă­care din acei e­­gumenî de a-șî rîndui căte unu ve­chil», cea­ a ce aă avută de resultată că mai mulți din vechilii acelui ministe­­riă cumuleza saă suntă meniți a cu­mula căte doue și trei salarie figu­­răndă de vechili arătă din partea mi­­nisteriului de culte cătă și din partea unui sat după egumeni. — Ve lasă ca se calificați acesta urmare dupe cumă veți socoti. Pentru comisiunea de îmbunătă­­țirea Iașilor, tată nu va potă da încă părerea ce v’amă promisă ne avându­­șî în totulu terminată lucrarea sa. N. N. BULETINULU AGRICOLU. Sfaturi pentru agricultorii incepeto i. IV.­ ­Necesitatea tinerii viteloru­ în starea înaintată ca și în acea înapoiată a agriculturei. Nutrețuri ar­tificiale și naturale. Fînețele. Apărarea fănețeloru de inundări. Scurgerea apeloru din fănețe. Im­­prăscierea moșior celoru, îmbunătățirea fănețeloru prin irigațiuni.­ Intr’uă țeră ca a nosträ, unde în general e vorbindă, pămăntură este în­tinsă și populațiunea rară, agriculto­rulu începătoru nu póte se in urmede sistema de cultură creată de aceste doue împrejurări, adică nu póte se nu caute a se servi de vite pentru a cu­lege rudele pământului ce rămăne ne­supusă la plugărie. Cu cătă popula­țiunea se îmulțeșce cu atătă domeniilă plugăriei se întinde. era domeniilă păs­toriei se strămptodă. In acestă casă, cul­tura furajeloră artificiale intervine și îndeplinesce a ceea ce plugâria sustrage de la păstorie. Ținerea viteloră într’uă stare înapoieza de agricultură este abso­lută necesarie, pentru că fără de dînsole nu se potă strânge productele pămân­tului ce remane nelucrată, ce nu se póte lucra din causa lipsii de brace. Ase­­m­ine este absolută necesar de ținerea viteloră și într’uă stare înaintită de agricultură, pentru că fără de îngră­­șarea ce ele producă nu se póte do­bândi producte abundente din pămăn­­tură ce se lucreda. îngrijirea pentru ținerea viteloră este de mare însemnătate arătă în sistema de agricultură îna­poiată, disă și pastorală, cătă și în acea alternă care este cea mai înain­tată, cu tóte că scopurile ținerii vite­­loră sunt­ diferite într’amăndoue a­­ceste stări de agricultură, miculoculă însă este unulă și acelașă, adică pro­ducere de nulrcță, cu osebire numai că, în sistema pastorală nutrețulu este naturale, era în acea alternă nutrețulă este artificiale. Sunt­ părți în Romania unde po­­pulațiunea s’a îndesită și pămăntală s’a strămutată. In aceste părți, precum­ este în districtul­ Romanului, de exemplu la Săboani, Rechiteni, Ajudeni, Temi­­sesci, precum­ este în districtul­ Vălci, de exemplu la Mih­ăescii, domnului Ion Brătianu, doue funturi forte oposite : u­­nulă dincolo și altulă dincolo de Milcov și do Oiță, nutrețură naturale ne­fiindă cu îndestulare se simte ne­voie de nutrețuri artificiale, de cultura plantelor­ furagere. In alte părți ale României nutrețură naturale este cu în­destulare și chiară cu prisosința ceea

Next