Romanulu, aprilie 1869 (Anul 13)

1869-04-01

$90 Ploescu. .. Marte, 1­869. Donmultz Constantin T. Grigorescu. Respectabile domnă, Mercur­ la 26 Marte, cșindă din casă pe la ora 9­­, m’nin­dusă la gimnastă, unde avea se se efectueze alegerea colegiului III și, stândă in acea piață de unde au o iamă are cari discuțiuni In lotrură săleî, d'uă dală vedă pe d. M­iradi care, cșindă din sală, ordonă unui gendarmă a suna cu trâmbița; Ia acelă sunetul ac ieșită din tóte colțurile ulițelori, ca din pătruntă, aproximativă ca­tre 25 arroni Îmbrăcați cu flanele veri­i noi, cu pantaloni asemenea noi, d­­rac mari și pe capă cu nesco­pă­ril cu marginile d’uă mă­rime estraordinară, purtândă in mănî flă care cate uă bâtă. La sunetulă corm­isluiuî toți aceștia aă intrată pe fugă la sala unde era adunarea și de Îndată amu auțjită in Intru sgomotă și toți adunații, năvălindă pe ușiă, eșiră afară parte din tre ușiî cu osele sdro­­bite de ciomege. După a a stă Îngrozitorii spectacolă, d. căp. Dăscălescu ții­e la ace, briganzi a pune măna pe d. Hristu Cantil pe care s­aă și luată la góná­și, ne putân­­dă-să prinde, m­ă­­ 1. Petrache Soliră asvărli cu bâta după d. Cantili, li sbură pă'aria de pe capă și a apărată, déci se întâmpla ca asvîrlitura se nimerisea numai c’unfi degetă mai josă, d. Cantili románo morte.. Tóte acesteia s'au petrecută pe cându ca la vre 50—60 do­robanți înarmați în regulă erau alinați și comandați de d. suplîi-locoteninte Clin­enu. După ce tata lumea a fostă gonită, d. Clin­cenu a comandații dorobanțiloră „smeriții“ și atuncî acel óméul deglisațî, cari bătuseră cu bâtele, aă trecută dina dată și dânșii în rândulă dorobanților, aliniați, sîândă smeriți, se vede că m­areă momentă uitaseră că suntă de glosiți și, prin efectul­ deprinderii, ascultură de comandă. Bănuim atunci grtü că erau și dânșii dorobanți și acestă banuiala a mea era afirmată de mai multă lume de acolo și oinî din spectatori 1 aă și cunos­ct-VLUI. Pioiescu, 28 Marie 1869. Reclamarea d-lui C. T. Grigo­­rescu cătră primul­ procurare al­ tribunalului districtului Prahova. Domnule prim­u-procurore. In noptea precedinte 27 spre 28 curinte, intre orele 1­1—19, pe cându lipseame d’f casă, mi s’a violată domiciliule de căți­vî omeni civili. Intre cari unule deghinată pene și la faclă, și cu multă armată din corpul­ dorobanțiloră. Nu cunosc și preț stul­ unui asemenea vio­lări și perchisițiune dom­iciliarie, derii toți ce erau putută alta este că modulă aleși a fostă pré barbară prin mulțimea armatei, a omenilor­ civili, a deghizării unora, și a maltratării locuinței; căci se­rvitórea mea, care in acela timpü a fostă amenințată n­eonte­­nită, îmi spune că abia a putută se cumișcă din aceia pe unu lon Popa Stroe­scu Stro­­escu aginte la biuioulă de percepțiunea de aici și pe ună com­isală polit­ienescă locală, Scorțianu. Făptuiți acesta, fiindă ună adusă de pu­tere, care se pedepsesc o de lege după art. 1oi din codulă penală, fiindă­că constitu­­i țnta pr n art. î 5 garanteza inviolabilitatea domiciliului, ve­rogă, domnule primă-procu­­rore, se ține-voiți, conformă art. 21 din procedură. Se făceți descoperirile cuvenite, pentru a se cunosce deliquenția și a­ I da în judecată ea si ’șl­iea penalitatea cuvenită spre satisfacerea mea, că i altă­ fală trebuie se mi se spue că garanția constituțională nu ne măi póte acoperi. Primiți, ve rogă, domnule primit-procurore încredințarea con­siderațiunei mele. C. T. Gri­go­rescu. Tolü in nóptea In care fu călcată domi­ciliule d-lui C. Grigorescu de către agenții guvernului, se călcară și domiciliurile cetă­­țeniloră Ioniță Mihălescu, Manole Stănescu, Mihalache Rădulescu. "v*.... • TELEGRAME Craiova, 29 Marte 1869. 1D ia rulat ROMANULU. D. Ion Brătianu este alesă cu 659 voturi din 692 votanți, eră restulă Paă avută can­ ROMANULU­I APRÎLE 186­9 Bârlad, 29 Marte 1869. D-lui Redactare alű cliariului ROM­A­NC­IAL Fiți prin organulă diaru­u> interpretele vielorü nóstre mulțămiri către virtoșii ce­tățeni alegători ai colegiului ală 4-lea ai districtului Doljiu, pentru patriotica loră ale­gere, alegere, ce a risipită întristarea ace­lora ce au ved­ută pe alesur ă lorii doborâtă în capitala României. Trăiescă represintantele colegiului ală IV de Dol­jiu. Ioane Brăttianu, Iancu Filipide, Nicu Fi­­lipide, Panait Chenciu, Carp, Economu Iorgu Gâlgă, Costache Rach­ștă, loan Carp, I­anie, Montani, Scarlat Bou, Dimitrie Hagi-Vasile, Alesandru Vlădicescu, Ghiță Ionescu, Nicul. Filipide, Ștefan Lefteriu, Nicolae Ivanovici, Ionă Vlădicescu, Mihail Vasilie­­nu, Mih­alo Ț^ou, Nicolae Manea, Luca Ki­­richiadi, Stoica Nicolescu, Nicolae Sfetcu, Tace Stroe, G. Georgiu, Gy. Walstain, Gy. N. Grezu, Dimitrie Georgiu, Ștefan Constandi­­nescu, Iorgu Alesa­ndreanu, Nae Costescu, Va­sile Mehedințanu, Ioană Ciovlica,, N­. Dimi­­tru, Tudorache Zaharia, Apostoli R­ecu,Niță Radu, T. Alesandru, Răduc Nicolae, Costa­­che Popescu, Dumitru Ionescu, N. Dobre, Vorski, P. N. Apostolescu, Sc. Șișman, lo­sef­ Waistain, loan Ponescu, Cristache V. Be­­raru. Acesta copia, fiindu scosa Întocmai după originali, să certifică de noi, bitirculă stc. Il-a din cole­giu Ifi aici Ju­-lea. Președirte, Gr, Dragulinescu. Secretari, Ti. Cantdi, Vasile D. Ni­cola. Scrutători: Iounn­ Dimitrescu, Lambru Crăciunescu, cumű personalmente. Spectacolul­ a fostíi fórle Îngrozitori, bătăile și ciomăgelile au fostă barb­re, cee­a ce nu a puse în posisiune se crede că timpulö d­spotismuluĭ și d­e ti­raniei a sosită. Acestea le am vezută cu ochii mei și vi le mărturisesc, atătO d-vóstră, câtO și ori­cărui RomănB, ce aru avé dorința se vt^ă situațiunea cea îngrozilore de barbarismu și tirania in care ne aflăm a suptü disposițiu­­nile luate de guvernulă actuala. Primiții cu acésta ocasiune, respectabile dorinți, înalta stimă și considerațiune ce ve păstrtzu. A­rist­ide Dragulinescu. .. . ... ... .... .*»r­~— -i datură guvernului. Câtă pentru presiunea ub care s’a făcută alegerea, vi se de­scrie din scrisóre, destulă acumă se ve spune că ă Iosiță Locustein, directorele prefecturii, a uniformă de gardă, a intrată cu gardiștii n capă in fala alegerii și, între alte neo­­•ânduciî, vrea apucată și pe m­ine de peplu­­­­m’a dată afară, cu tóte că eramă delegată dă Craiovei și m­ă Pavlovici, directorele micprefecturei Jiu-de-Josă in contra legii sta in sala alegerii vrânde, cu amenințări se scrie voturile alegetoriloru. Stolojan, CORESPONDINȚA PARTICULARĂ A ROMĂNULUI • Pesta, 31 Marto n. 1869 Ve scrise«­mu in „Romănulă" de la 13 Marte că, pentru ținerea conferinței romani de la Mercurea in Transilvania, a trebuită se se cera permisiuni formală și că acesta s’a­rată mumai în­ speranța că conferința vi reeși după așteptările maghiare. Dovada cei mai bună că arui dreptă, este împregiurarea ca minist­eruin pestann a disolvatu fi­lele aceste comiteturn rominii din Sibiiu, pe care­ le avusese numita conferință pentru aducerea la îndeplinire a unor­ incheierî ale sale prea nevinovate. Pe cândă maghiarii au decisi de cluburi cu sute de comitete, Românilor­ din Transilvania nu li se per­mite a-și forma și organisa să partiză ni.î chiară în marginele legiloră aduse la dieta din Pesta. Unde ve trebuesce m­ă absolu­­tismă mai feroce de­câtă este acesta? Ațî vețiUite din procesul- verbală ală conferinței că, după rugăciunea către Dumnedeu, celă d’âns ăiă ad­ă a fostă „promisiunea solemnă de lealitate, credință și alipire către trenă, amare și frățietate către tote națiunile con­­locuitore, respectam legiloră sancționate și aluptarea reformării acelora p­atru Români, asupritóre numai pe cale și cu miejoace legali.“ Și pentru acele promisiuni Româ­nii din Transilvania sunt­ pedepsiți cu di­­solverea comitetului soră, cu punerea sub privighere polițienescă a președintelui Min­celariu și a câtoră­va membrii de com­i­tetă, cu aruncarea în temniță a doi preoți românesci din ținutul­ dușului (1) pentru că aă cutezată a’și aduce aminti de con­d­usele de la Mercurea și cu persecutarea întregii inteligințe române prin Iată locală. Orc péne cândă să se mai ț­ată sum­i a­­cesta sclavie fără exemplu în lumea consti­­tuțională? Spuneți, ve rogă, Europei și lu­crați pentru lămurirea adevărului măcară pe jumătate cu atâta fi­ință, câtă până Ma­ghiarii pentru întunecarea lui și pentru a­­m­ăgirea opiniunii publice europene. De ună tim­pu încace aici se vorbesc« multă do­uă alianță triplă: franco-italiana­­austriacă și omenii voră se credă că a­­tun­i, cându se va mai realisa și acesta idită, absorbirea totală a României In oceanură austro-maghiară nu se va mai amâna nici ună minută. De câte­va i­ile se vorbesce chiar d­uă întâlnire a lui Beusz cu Bis­­mark și se f­cc ca obiectură principală de înțelegere ară li, după așteptările maghiare, tocmela pentru România, care, deci in­­­te aceste faime este vre­unii simbure de ade­veri, se priimesce ad. de către diplomația européna ca nu mai fu de tergii. In fața acestor­ încercări periculose, ministerulu d­v. se cert­ cu partitele din țară despre lâna caprei (2). Unele foi austriace susțină că Andrașil are se ocupe postură lui Beust și se ad­aungă cancelaria ală imperiului; atâta e secută că maghiarii se silescă. ca Ungaria se ocupe nă posițiune predominantă în monarh­ia aus­­tro-maghiara. Poliția d'aici a dată in urma unui co­­merciü formală de ameul, Ut câtă ii vine cum­va a crede că ne aflămu in Africa. Uă compania de femei din Viena aduse aici mai multe fete și le vendură la nisce <). Unulți din acei preoți ișî facuse etudiile sale la universitatea Vienei, după acea­ a fust la profesore de istoria generală 6 ani; ambii preoți, Popescu și Cosma, erau la înălțimea chiarnării loră. (2). Este mai multă. Veți afla mai in urmă Red, case de prostituțiune. Întocmai după cum­ se vinde și altă marfă. In transportul a­cela din urmă, care sosi la Pesta, eraă trei­spre­­­zece fete. Una dintre speculante se făcu ne­văzută, spre a trece să parte din marfă la Alesandria. Încă in semnă de starea cul­ture­ la noi 1). După „Puster Loyd“ din 2 Marte, No. 49, consulatul­ francesü din Pette va primi una atașată in persona d-lui comite Dunin (?), care va purta titluli de vice-consule. Acea­și fata ne spune în No. 40 că secretariul­ consulatului americană din Viena a fostö Zilele aceste aici, spre a lua măsurile nece­sarii pentru înființarea unui consulatu a­­mericanit­in Pesta și că Frideric Coch­­meister ar fi designată pentru acelă postă. Altă dovada despre cugetulă Maghiariloră d va face din Austria o Ungaria este că: pasa partelorü pentru țeri străine li s’a dată uă formă nouă. In loculă vuitorului cu doue ca­pete s’a pusă marca Ungariei și pe fața ăn­­tăia, unde vine descrierea personală, în lo­­culă testului germană de parie acumă s’a pusă numai testulă maghiară. Coresponehințele din Bucurescî ală „Nouei prese libere“ de la 18 Marte scrie despre călătoria la Plorescu a domnului Gogâlnicenu urmatórele : „A succeso d-lu­ Cogâlnicénu a liniști pe cetățeni din Ploiesei cei atătul de nemulțămiți și aplicați spre reseo­ă, care și a restaura pacea în acestă o­asă mai re­voluționarii de cătri tóte orașele României, ai cărui locuitori se numeră Intre adoratorii lui Brătianu. Cei mai mulți locuitori parti­cipă cu multă terore la alegerile deputa­­țiloru la tóte ținuturile, era ținutu­lul­ mo­­derațilorii se pare secura.“ Ca argumentă la mai multe împărtășiri ce vamă făcută d’aicî in corespondințele trei­­rute, permi­teți-mi a mai cita răte-va pa­sage dintruă corespondință de la Bucuresci a lui „Pester Lloyd“ din 15 Marte No. 6O. «Ca raportură imparțială , Zice corespondințele , vamă semnalată totă­deauna politica cea ne­leală și neînțeleptă a lui Brătianu. Este un ade­verată satisfacere pentru noi d’a paré a­­pro­pi uă politică bună a regimeluĭ d’acum.. Aflu din isvoră competiote că ministeriale d’acumă se silesce a intra în relațiunî bune cu Austro-Ungaria. — Partita asia numită liberală-națională a tipărită un­ pasquill lung la „Siecle“ din Paris , in care acasă cu trădare pe rrgimele de ac! „servindă Inte­­reseloră străine!“ Intr’acea Brătianonicii perd totă mai multă prospectură d’a mai ajunge la putere . poporațiunea Începe a privi tu­nurile cu ochi mai limpezi. „In fine ini fm­ă de­­ laitorgi avé comunica și spirea importantă, că de la Berlin a so­sită aici oroi­nă d­ i se pune pe piciorü a­­micală și sinceră cătră Ungaria , consiliă , care crede că va fi urmată.“ Ministerialii d vóstre se i­scelá deci crede (i) VcZLI „Po­ ter Lloyd 4 No 27. Tecuciu, 29 Marte 1869. Redacțiunii diarului ROMANULU. Onóre voué, frațiloră alegători din cole­­giulă­ală IV din Doljiă, carii, cu totă opo­­sițiunea, ațî scăpată enorga țării, alegăndă pe ilustrulă patriotă Ion Brătianu. Go cel­ mai profundă respectă salutămă pe alesul­ vostru Ion Brătianu și pe patrioții alegători! Traiéscu constituțiunia: Iosefescu, C. Racoviță, m­aioră M. Buz­dugan, I. Nicolau, N. Șerbănescu, Scarlet Motus, N. Furcohz, Tache a­nas­tas­iu, C. Ghaniopulo, V­­asiliu, F­riză, majoră X­ia­«landesm, V. Anastasiu, C. Moisachi, Miha­i Neculenu, V. Topliceanu, I. Dimitriu, F Morizun. • — C ■g­ JCIK­amărăciune, ea roși, apoi c’un fi gestă b­ând, déri cu lóte verstea imperiosă, Imî făcu semnă se remâi — Ve cunosceți ora cumă domniloră ? Zise ca, după ce ne făcu semnă se ședemă și după ce’șl­iuă lucrulă. D. Friderich de Taluch a dato ore cândă din pirtea mead-lui Robert de Tivuarlen vă frumosa carte Inti­tulată Paulii și Virginia. Vă aduceți a­­minte d­lori ? De multă incetasemă ori­ce relațiuni cu familia Tivuarlen. ’Mî aducemă aminte forte bine de incidintele de care vorbia Bergero­­netta, deri nu mai cunoscăută pe­­ junele Ro­bert«. Pare că nici nu av,amu bună voință pentru că acestă june era așia de inimoșii, in câtă vederea lui tmî făcea să vino im­­presiune de gelozie, de care nu adeveri vo­­iemd se mĕ apără. Ela tmî Ziss c­ua P ° ü*­teză graciósá care mo făcu­se mĕ rușin­­ă, — Eramă âncă copilă cândă pentru ul­tima oră domnulă a venită la castelulu pă­rintelui meu, imî Z'ífl eli! c’ună surisă tristă și blândă. M­ amă S­chimbată forte multă d’a­­toncî și negreșită nu mai potă­i cunoscută. — Erai u­ă copilă m­­ântătoră, adăugai cu ironie, ére acum­u ’esci ună june de a­­ola­șî felu; numai statura ți-ai schimbată. — O­ do ar fi dată D­jeti, Z'so eîă fără se bage de sema la cea­a ce era sarcastică, în responsură meă, m­’aî ve^ută mai fericită, maî nepăsătoră de câtă suntă astă­ ZL Ani modifică și caracterile și încă adesea în paguba fericirei nóstre. Robertă avea uă voce aliogetore ș’uă ma­nieră d’a se tsprimă care ți atingea inima; acésta nué indispuse și maî multă contra lui. — Nu maî aî acelă spirită vidiă, veselă, romantică, ce sc­ă c’aveaî altă dată/ adău­­seî, c’m­ă tonă de rea voință. Pecată? — Celă pucină nu maî am neprevederea și sburdălnicia copiilărieî. — Acesta este legea comună, și ’n ace­sta semeni cu toți aceia care petrecă, Zi­ ș­i cnipă surisă batjocoritoră. Te asecuru că nu faci uă eș­epțiune. — Nici nu pretindă acesta, respunse ele privindu-me cu surprindere, dori fără cu­geta âDcă că’î caută certă. Regretă însă sim­­pulă trecută și fericirea perdută. Înaintea und persone care m’a vezută atâtă de ne­păsători, atâtă de fericită. Atunci elu tăcu și privi c’uă melancolică iubire pe Borgeronetta, care lucra cu îndou­­ită activitate, negreșită din causa supărării ce’i făcea cuvintele mele. Ea redică asu­­pră-mî marii sei ochi albaștri cu d espresiune de imputare, care-mi stituie anima, pe ur­mă­ aținti asupra lui Robertă e’uă blândețe admirabilă. — Mi se păru că sufletele loră se contopiră în acea privire și suferii forte. — Nu ințelegă, domnule, adăugară d’uă dată, cumă se plânge că nu mai esti feri­cit« după cum­ă erai altă dată. Nu trăitscI óre­­n Paris, în acestă cen­tru ală tutori petrecețiloră, ală tutoră plă­cerilor­, ală tutori nebuniiloră ? Și maî are avuția, acra cheia de auri a tutoră lucruri­­loră pământului? — Nu mai amă avuția, domnule, acea chiăiă de aură s’a sfăn­nată în manele ta­tălui meu și num­i­ară pare­reă după densa, déca n­ așă sei, vai! că averea dă și independința. — Fiindă june, nobile, strălucitorii, în­­țelegu cătă de durerosă trebuie se-țî fiă a­­césta perdere. Moștenitorii unui nume mare au un adeveră imperiosă necesitate de avere, căci, cu drept« se« cu nedrept«, nu se potă deprinde cu socrură și trebuie sa le fii forte greă a se­ supune lui, căndă se vedă constrinși de nevoie .... și de aceea te și plângă din totă inima mea, domnule comite. Ironia se zăria din ce in ce mai multă printre cuvintele mele. — Est pre bună, respinse Robert cu o demnitate rece. Simtă demnă de plănsă, a­­dause elă, și âncă mai multă de fătă crezi, domnule; și nu, crede-me, pentru că póte voiă fi nevoită se-mi caută esistința un lu­cru, căci lucru să onoră, ci pentru că ran­gu­lă meă, de care cu tóte acestea nu pré ț­ă semn, Imi causeza mai multe chinuri de cătă perderea averii mele. Nobleță obligă. Acésta lege are pretențiuni morale de cari n’ași voi se suferă și éra pentru ce sUDtă de plănsă. Nu ’Dțelesei bine ce ’nsemna aceste vor­be, scăpate, negreșite, dintru o mare preocu­pare și care păreau adresate mai multă Bergeronetta de cătă mie.­­filai a le pă­trunde înțelesulu, déri Robert se tem­ d’a se esplica mai lămurită. Ilă Împunsei in­­tr'ună ch­pă amar«, fără se țină sema de presința Bergeronettei. Elă 90 mulțămi a’mi respunde c’uă ironie perfectă. — Mi se pare, d­ie, Z’sc éla surîdendă, că și d-ta te-ai schimbată muftă. Căci ln adeveră ce s’a făcută acea mare bună voință ce aretat micului Robert Ioi câmpiile de la Loc-Tudis Nu cumă­ va n’o maî merită? s­ă póte ultimele dumitele relațiuni cu ta­tuic meă te-aă indispusă contra familiei sale?­­Mi se pare cu tóte acestea că corni­țele de Tivuarien te-a primită totă déuna ca pe ună amică, căndă aî bine-voită a’lă visita, și trebuie se fi păstrată uă plăcută amintire despre primirea ce’țî făcea. — Totă déuna amă fostă fericită de bună­voință a tatălui dumitele, și nu credă că aci amu lipsită respectu­ uî ce datorescă memo­rii­ sale. — De rocă, replică Robert, déru­me te­ma că mi esti dispusă a aduce asupra fiu­lui a­­fecțiunea ce aveai pentru tată, și acesta mi in tristeza. Déca la templarea, precumă speră, me va f ce se te mai intélnesce la domni* sara Bergero»etta, me void sili se merita ce­va mai multă amicla dumitele. Acésta politeță ironică, acésta b’ăDdețe sarcastică, me irită și mai multă, înțele­sei fórte bine că elă gh­ise și simțimio­­tele mele pentru Bergeronetta și-mi ingh­i­­puiamă, că nu’mi manifestase eu atăta Fi­nisto speranța d’a me revedé la dé­sa Be cătă ca se mé facă se simță cătă de pu­țină ilă neliniștescă, și cătă încredere avea elă în meritele séle. Amorulă meu propriă fu atinsă, deveni impertinente; dară elă mĕ combătu cu atăta finețe și linis­e, nu cătă simțit că mé infurieză și mé retra­ses de téma se nu isbucnescă. Fuseseră destulă de ridixulă, ea se mai adaugă bru­­tala necuviință a furiei. (Va urma.)

Next