Romanulu, noiembrie 1869 (Anul 13)

1869-11-01

ANULtf4aff Î'REI-SpA-DeGeLe1 ' ' * ^ VOIESCE ȘI VEI PUTEA. Levi. Le­n Pe­anu.....P* capitală 48 p. distr. 58 pegeseluni« « 24 . 29 pe trei luni « • 12 « 15 pe uă lună ««5*6 Unu esemplarü 24 bani. Pentru Paris,pe trimestru fr. 20. Pentru Austria • fior. 7 val. aust ADMINISTRAȚIUNEA IN PASAGIULU ROMANO, No. 1. — REDACȚIUNEA IN STRADA COLȚEA No. 42. SAMBATA, 1 NOEMBRE 1»o? LUMIMÉZA­JE ȘI VEI FI. Pentru abonamente, anunciurî si reclame a se adresa în Bucuresci, la administra­țiunea pariului. In districte la corespondau pariului prin poștă. La Paris la D. Darras-HalU grain rue de l’ancienne comedie No. 5. ANONț­URILE Linia de 30 litere............... 40 bani Inserțiunî gi reclame, linia.. 2 lei noul Bucuresci,31 BTM“ 12 Brumaru. Oa se nu damu locu celei mai mici neî nțelegeri, repetimu din nou următorea dechlarare, făcută de mai multe ori. Miniștrii nu suntu­respundători de faptele funcționariloru de câtu atunci, candu ele se denunț­ă, și miniștrii nu facu cercetări bune și sincere, nu voru se se descopere adevĕrulu și se se pedepsescu func­ționarii, culpabili. Ast­­felü dera, în privința casie­­rului de la Iași, ministrulu de fi­­nancie este respundetoriu, căci i s’au denund­ată abusurile și minis­trulu n’a voită s’ajută. Tăcerea mi­nistrului, în urma unei denund­ări, este decla­ararea că voiesce abusulu, că-i place abusulu, că elu se face prin spirea ș’aprobarea sea. La comunele Cuca-Măcău­ din județulu Argeșiă, se face la 24 Septembre oă invasiune cu 254 de gendarmi, se bată omenii, li se taie cărnurile de la brad­e cu să­­biele, se calcă cu piciorele, penă ce le esă mațele, se lovescu femeiele însărcinate, până ce lepădă, se lo­vescu cu biciulü și cu sabia chiarü copiii, se spargu ușele, ferestrele, lacrele, și se dă jafă averii săteni­­loru; se spargu buțele cu vi­nu și rachiu, patulele, se dau tăiăriî tote păserele săteniloră și se spargu cu totulu satele, și la 20 octombre d. ministru de interne dechlară prin­­truna comunicata că n’a scrutit ni­­micu, pene ce Românulu și advoca­­tulu satenilor ni i-au denund­atu crima. Nu vomu face șicane d-lui mi­nistru de interne. Nu-i vomu pice că este culpabile, că ’n timpu de 20 de zile n’a aflatu despre comi­terea unorü asemeni jafuri, atroci­tăți, crime. Se pare ca nimeni se nu fi ’ndrosnitü se-î denund­ă acele crime, căci mare este groza ce a respânditu în Argeșiă prefectulu de la Marte 1869. Ministrulu din în­tru a deehiaratü oficiale, „pentru „cunoștința ‘publică, că d’abia la 20 „Octombre d. Dimancea, advocatulu „locuitoriloru, s’a presintatu acasă „la d. ministru, care i-a ascultat­ „plângerea.“ Ministrulu din întru însoțește co­municatula c’uă depeștă a prefectu­lui de Argeșiă, care are data de 16 Octombre. Acea depeștă­­ zice: „Respunde ordinului domniei vós­­tre de­la 15 Octombre. Spre a vă putea convinge despre inesactitatea reclamatiunilor, a câți­va moșnen din Cuca-Măcăii, ama­onore a ve nainta copiă după procesuli ver­bale, dresată la facia locului.“ Procesul- verbale dice că, la 25 Septembre „n’a mai găsită pe să­­cat la casele loră, fiindă fugiți prin păduri.“ Amă întrebată și ’ntrebămă : — Ce aă fostă acele reclamări ale să­­tenilor­, despre cari ministrul­ de interne a ’ntrebată pe prefectă la 5 Octombre, ș’acesta le negă prin responsulă seă ? Amă întrebată și ’ntrebămă: — Cumă d. ministru nu s’a mirată și nu s’a ’ngrijit”, cândă procesulă verbale i-a spusă că, la 25 Sept., casele sătenilor­ erau góle și să danii fugiți prin păduri? Se trece mă casă peste tote aceste. Se trece mă peste faptul­ că până a 15 Sept. ministrulă din întru n’a aflată nimică, se trecemă peste întrebarea ce făcu prefectului la 15 Octombre, și peste decla­ararea ce i se făcu la 16, că satele erau pus­­ti, și, admitendil că n’a aflată la p­uld de cătă la 19 și 20 Octom­­ire, se vedemă ce va face acumă, căndă multe­a aflată, și se tre­cemă puțină pe la ministeriul­ jus­­iției. din Amă făcută cunoscută că unii sătenii din loculă jafuriloră ș’ală uciderii aă venită la Redac­­iunea Romanului, pe la cele din urmă dile ale lui Septembre. Re­­dacțiunea s-a îndreptată la minis­­eriă și totă d’uă dată la d. anvo­­cată Gr. Petrescu. Scimă că săte­nii aă reclamată la ministeriul­ jus­tiției; ni se spune încă c’aă dată letițiunea loră la acestă ministeriă în­­ ziua da 27 Septembre și că s-ar­e scrisă pe acea spetițiune de către d. direptorele ministeriului: „La do­­sară.“ Intrebămă pe d. direptore: ade­­verit sau neadeverit este cea­ a ce ni se spune ? Intrebămă pe d. direptore pri­mit-a acea petițiune la 27 Sep­­embre ? și déca [primitu-o, ce­a fă­cută cu densa pene la 20 Octombre ? Intrebămă adeveră sefiă că ad~­vocatură săteniloră, d. G. Petrescu, a venită la ministeriul­ justiției, totă camă p’atunci și că d. direptare n’a făcută nimică ? Adeveră se fiă că mai in urmă, căndă avocatură cerea mereu uă cercetare, i-a respunsă :— Cine plă­­teșce cheltuielile procurorului ? Și chiară în urmă, căndă se făcu scomptă și se oțărî trimiterea anchetei, intrebămă pe doi. miniș­trii : Cerut­ să m­ă medică de la con­­siliul­ superiore pentru a merge la facia [locului? Nu. Acestă negli­­jință nu este are, celă puțină, uă greșielă ? Asceptăndă responsură d-lui di­reptore­ală ministeriului justiției — și este datoru se­ la dea; și­ să va da, căci nu m­ă bărbată ca dom­­nia-sea va suferi se se­dica că i s’a denund­atu asemene crime ș’a ăcutu în timpă de 20 de cjile; nu domnia-sea va suferi se se di­că c’a tăcută, ca se dea astă-felă timpă­răneloră se se vindece, ca medi­cul ă se nu mai potă constata cri­mele;— așceptăndă, dĕra respunsul­i d-lui direptare se renimă la pre­­siune, la diua de astăzi. Ancheta s’a făcută și d. procu­rorii s’a întorsă în Bucuresci. In comunicatură scă de la 20 Octombre, ministrulă de interne a­disă „pentru cunoscința publică.“ — „D. ministru de interne a și mijl­­ocită la colegii sei de justițiă și de resbelă rânduirea unei comisiunî­ocale, spre descoperirea adeverului și pedepsirea, după lege, a vinova­­tloru.“ Ministrulă de interne n’a trimisă De nimeni, pe căndă fostulă minis­­nisteriă a trămisă la Mărășescu pe însuși directorele ministeriului de interne și pe primulă procuroreală curții de casațiune, ca se potă astf­­elă ministerială se s’asecure că cer­cetarea se va face bine. Medică nu s’a trămisă d’aci,cee­a ce face multă. Se z­icce că ministrulă de resbelă ar fi trimisă ună oficiără superioră; decă ni se spune că acelă oficiără n’ar fi voită se m­ergă la facia lo­cului nici se dechiare advocațiloră sătâniloră că voiesce a cerceta decă gendarmiî aă făcută în adeveră fapte, carii aă rușinată pe bași­bu­­zuciî lui Omer-Pașia. N’aducemă cea mică imputare înaltului oficiară, déru voimă numai a ne ’mplini da­­toria d’a căuta se scimă și se facemă se se scie cumă s’aă petrecută lu­crurile In sfârșită, procurorele s’a în­torsă ș’astăc­i va presinta negreșită raportulă seă ministrului de justițiă. Și pene se scimă, în modă oficiale, ce conține acelă raportă se facemă cunoscută că ni se spune că pro­cesulă verbale, supscrisă de advo­­catură Dimancea constată că s’aă găsită case sparte, lăi^i sparte, pă­tule sparte, păpușoi­­ aruncată, ca­zane aruncate și sătulă plină de capetele tăiate ale paserilor­. Aces­te ore nu sunt­ temeinice urme despre trecerea în 1869 a unui scadron­ de bașibuzuci ai invasiu­nii turcești de la 13 Septembre 1848? Și ce se va mai cjice despre a­­firmarea „pe onore“ a d-lui Zissu, când­ se va citi actulă medicale ală medicului Frumușianu și cândă acestă actă va­­ fi revizuită de că­tre consiliule medicale superiore? Se nu se uite ca crimele s’aă comisă la 24 Septembre și că cer­cetarea medicale s’a făcută la 23 Octombre, adică 30 de zile în ur­mă, eră nu 20, cumă din erare­dice d. medică Frumușianu. A­­vemă luptă ochi vă coptă după a­­cestă actă, din care reproducemă aci câte­va linie: „După ce amă însoțită pe d. procurore „în revista domicilielor­ violate, amă în­trunită pe toți locuitorii, cari aă reclamată 1) „că sunt­ bătuți și răniți; după depunerea ju­rământului cuvenită amă procedată la e­­„‘’aminarea fie­căruia reclamantă în parte. „Copilulă Ion Mihai, ca de ani 7, pre­zintă în regiunea fes­ară doué silione ro­­„șiî, caracterisându­uă cicatrice recinte, pro­venite în urma unei răniri superficiale „prin instrumentă tăiosu.“ Aducându-ne aminte că medi­­culă visiteză rănile peste 30 de­­ zi­­le, se trecemă de la copilulă de 7 ani la femeia de 50 de ani, anu­me Radu Radu. E că ce cjlce me­­dicula: „Dânsa aretă că, vrendă se ’și apere „corpul”, a fostă lovită la mâna draptă. „Densa presită că cicatrice eliptică în lun­­­gime de 4 jumătate centimetre. . . . „care este devenită în urmarea unei răniri prin instrumentă tăiătorii. „Gherghina Ion Miron, ca de ani 48, „presintă pe partea posteriora a anti-brad­u­lui dreptă să cîcatine ș. c. 1................. „și care este, probabile, resultatulă unei con­­„tusiuni profunde. Densa declară că i s’a „causată prin lovituri și înțepături cu sa­bia de către nisce dorobanți carii, acumă „trei septemâni AU statu maî multe țiimE în acea comună.“ „Constantin Maria Zabană, ca de ani 3 3, statura de mi­jlocă, temperamentă sanguin „constituțiune forte, arată că in trecutu s’a „bucurată d’uă sanetate complectă și ura a­­„vutu m­e­­uă infirmitate pen’acumü 2­0 da­n zile, cândă cu venirea în acea comună a „unui ALÜ treilea rendo de dorobanți; a „fostă bătută de dânșii și călcată cu picio­­arele pe burtă, din care causă i­a eșită „mațu șezutului. „Se declară că probabile acea infirmitate nu se póte esclusive atribui violențeloră es­­­terne, énsa, este asemene probabil e că, de „saru pute constata prin alte mijuloice e­ 1) Credemu că se ’ncela d. modică, căci, pe câtă s­oi­mű, mulți suntu la temniță și nu s’a per­­misă aducerea lor­ la anchetă, „Distența violențelor” menționate, nu s’ai­ ü „putea admite cacele violenți n’au putut­ „contribui la desvoltarea saă agravarea in­­­firmitățiloră ce numitură individă presintă.“ Lăsându acesta la aprob­area con­siliului superiore medicale, nei per­mi­tema numai a aduce aminte d­­lui medica că individulu se dechia­ră c’a fostu forte sanétosu ; că ân­­su­șî domnia­ sea dice că „este d’uă constituțiune forte.“ Intrebamü dérü, nu era că détoria a d-lui medicu a cere se se constate prin mărtu­­riri, décá omulu acesta a suferitu séa nu pâi­aci d’acelu zeu ? Lă­sându ânsă, cum a­r fi seräma, ca con­­siliulu superiore s’aprețuiască, după ce vei ürama lovirile cu sabia, ese­­cutate asupra copiiiloru de 7 ani, asupra femeilor­ ș’asupra bărbați­­loru, se vestima și la casula de uci­dere. Aci, relațiunea medicului este lun­­­gă și spațiulu ne lipsesce astă-­ji, se reproducemu ș’aci numai părțile cele mai însemnate. „Zona lui Ion Radu Miulescu, ca de ani­i 30, declară că Joul, la 25 Septembre pe „cândă se afla Însărcinată în a 8-a lună, sânetosă și bine dispusă, a­vețistă uă mul­­­țime de dorobanți nevălindăm­ comună, de „care speriindu-se, a i­ntrată in casă și apoi „adaugă bolnava, îndată m’amă pomenită cu „zipciu și dorobanții intrândă la mine in „casă-mi și, intrebându-me de bărbatulă meă, m’aă trasă de mă să afară din casă, mi-au „dată brîocî de am cădită cu burta peste „pragulü casei dându-mi mai multe lovituri” „după care am remas o greă bolnavă și am „lepădată copilulă Sâmbăta, séra, la 27 Sep­tembre. Suferinda arată ca în fecută a „fosta sánetósa, sva suferito de nici uă bălă „de mitră, a făcută cinci copii, a avută ges­­­tațiuni ușore și faceri regulate normale și „totă deuna la termene, afară de graviden­­­ța a 3-a, cândă a abortată la a 6 lună, „fără sa cunosca din ce causă. „Starea presintă și examinarea es­­ternă. „Suferinda este de statură înaltă, de con­stituție bună, „mista și corpulö de temperamentu nervosű prop­orgona­ta desvoltate, „fără diformități sau viciuri de constituție, „espresiunea feței și vocea suferindei denotă „uă stare de debilitate relativmente pronun­țată și in totală complesală unei stări de „convalescență a unei suferințe acute, care „a indusă deteriorare in organismă cu es­­„presiune șetivă, mersă vacilantă pași­ne­­„securi, figura espresiva, inquietentă, vocea „slabă, timbrată și succedată, limba saburală, „transpirația pașină adaugată, pelea suplă, „pulsuli slabe, deja puț­in accelerată, ma­­„melele congestionate și sifonate de vine pi­­eriforme și lăsându-se se fie trase de prin „sflicurî uă serositate lacrescentă galbenă; „prin palpațiunea abdominală, uterulă se sim­­­te fórte desvoltată, ocupândă mai totă re­ FOSTIA ROMÂNULUI CASTELULU NEGRU1). cap. xv. Eritel in castelul­ negru Comisarulu Molite plecase la Havana spre a căuta pe Alva, dară nu lă găsi; află însă de la Cuter, ce fusese legată împreună cu Alva de către Ambrose și cea­lalțî, aventura nocturnă a lui Alva, și în ce modă des­păruse. Ele se întorse atunci la Mandel și -i spuse totă ce aflase. — Alva trebuie se fie mortă fa respun­sulă acestuia la narațiunea comisarului. — Nici nu póte fi cea mai mică bănu­ială despre acesta și credă că ori­ce tribunală din lume, după asemenea indicii, i-am­ con­stata-o. (S­e vede „Românulu“ de la 11 pene la 31 Oct. — Simță uă mare durere, că s’a­ntem­plată astă-felă, căci voiamă se procură bie­tului june uă patrie plăcută. Dară elă sin­gură și-a alesă sórta, prin urmare este sin­gură vinovată. Iacov Mandel plăti comisarului suma pro­misă, și plecă acasă. Sórele apusese, cândă ajunse la castelă , cândă intră, rețju pe doc­tore și cadă pe scară. Acesta nu era Star­­but, ci în adeveră udű amo forte celebru. — Ai véjute pe fiulă meu ? îl­ întrebă Mandel. — Da, l’amu vésutu și ’să amă esa­­minate. — Ei bine! ce are ? — Gasulă este forte gravă, și potă âste chiară periculosă. Dacă nue încelă, el­ nu -iai póte trăi de câtă abia trei luni. Credă că nu va vedea zăpada iernei. — Mandel se departă și se ’nehise ’n bi­bliotecă. El­ își puse hârtiele în regulă, ș le reciti, trecându din cândă la cândă c’uă mare neodihnă mâinele sale prin peră. — Nu trebuie se mai întârz să d’a ese­­cuta hotărirea ce amu luatQ, ^ise în sine și, dândă hârtiile la uă parte și s­udându-se de pe scaună. Alva Burton este mortă, a­­cesta este ună faptă positivă. Elă nu mai póte încurca planurile mele, și nici că mai póte se’mî cârâ séma Mandela strinse c’uă mulțămire satanică mânile, ca cândă ară fi câștigată deja totă. — In cea­a ce priveșce pe Alicea, urmă elă, după uă pausă scurtă, trebuie se se de­cidă curândă cu ea, căci uă intâm­plare mai mare ară puté deveni periculosá! de acea­a totală trebuie se fie săvârșită într’uă sep­­tămâtră. Elfi se plimbă câte­va minute prin casă, apoi trase clopoțelulă și se așoc­ă pe scaună. După ună momentă, apăru servito­rulă, căruia îi ordonă a chisma pe Alicea. Nu trecu multă și Alicea Harland se pre­sintă ’naintea lui și se așațjă pe scaunulă ce ’i oferi unchiulă ei; ea era mai palidă de­câtă ori­cândă, și ochii sei negrii es­­primaă uă durere profundă. — Alice, ii­­ fise unchiulă ei, amă ceva spiii pentru tine, scriî de la Alva. Scrű că tu totă mai te gândesc­ la elă, ca la m­ă frate, și de acea­ a amă crezută de trebuia ță a te înșciința despre acea-a ce ama a­­flată despre elă. Ea nu respunse nimică la aceste cuvinte ale unchiului ei, ci dă privi­ri tăcere. Elă fi istorisi apoi Întâmplările triste ale lui Alva, dură schimbându sfirșitulă ast­felă, In câtă mórtea sea apăru ca fórte positivă. Alicea leșină, cândă audji cuvintele din ur­mă ale unchiului ei și încredințările sale cele mai caldurose despre compătimirea lui pentru Alva, nu fu in stare a o deștepta din leșină. Mandel fu dâră silită a chiama pe ună servitoră, spre a o duce în camera ei, unde fu pusă înmediată la pată. Man­­del apoi tră­ise după fiulă ei și a i istorisi și luî aventurile lui Alva.­­ Așa dâră a murită in fine afurisitului acela? clise Vietoră c’ună zisă, care semeni forte cu acela ală unui idiotă, și vă tuse nervosa fu resultatură acestei isbucniri de bucurie infernale. — Alva este mortă, nu’țî va mai fi, uă pedică, — urmă Mandel. D’acea­a trebuie sa te gândesci la căsătoria ta. — Nu mă gândescă are necontenită la acesta ? Ama eu vr’uă altă gândire­­ ?

Next