Romanulu, ianuarie 1879 (Anul 23)

1879-01-24

‘­ 70 România judecată d unii străinii. D. Carvallo , tenorulu , adresozii Diarului din Bordeaux uă lungă și însemnată scrisore, din care estra­­gemű urmatórele : »Suntă de mai mulți ani în relațiunî co­merciale cu România și, atâtă prin simpatia câtă și din causa trebuinței ce aveamă de a cunosce mai de aprope un țără cu care ami relațiuni necontenite, amu studiată cu îngrijire istoria, politica, instituțiunile, ome­nii și lucrurile acestei țări latine, care se rădică d’asupra acelei mări tulburate, unde se mișcă Ruși, Sârbi, Unguri, Greci, Bul­gari și Turci. Fiindu-că România stăruiesce astăzi pe lângă puterile cele mari pentru ca tóte să’i recunoscă independința, care a primită botezulu de sânge și de focă supt întăririle Plevnei, așă vrea se vă arătă prin aceste rânduri câtă acastă țară, mică prin întinderea ei, dâră mare prin vitejia, me­rită simpatiele și sprijinulă presei francese. »...România este uă mică Frand­ă pusă la etarele de­spre Răsăritu ale Europei, ca represintantele ideielor­ liberale și gene­rose. »Principele Cuza, care fu însărcinată cu nouele meniri ale României, nu fu la înăl­țimea misiunii sale; în loc­ de-a da exem­­­plulu unei administrațiuni mai integre și cu moravuri mai austere , el­ urm­a drumul­ apucată de foștii domni, supt infl­uința ime­diată și perniciosa a Turciei. Oposițiunea era represintată de capii cei mai eminenți ai partitei liberale, între care d. C. A. Rosetti, acestu luptătoră, albită în luptele presei, ală căruia condeiă, cândă mușcătoru, cândă tre­­murândă de patriotismă, făcu din diavură Românulu uă machină de resbelă în contra abușuriloru, malversațiuniloră și mesuriloru arbitrare.... »Ense de la căderea lui Cuza, și de la suirea pe tronă a lui Carol-Vodă, Româ­nia a progresată cu pași uriași și, deca vr’vă­ dată unu poporă fu la înălțimea mi­­nunei sale, fu acastă națiune lăsată la pro­­priele iei micilóce. Unul­ din amicii mei­a cunoscută d’aprope pe principele Carol, în momentulă cândă principele sosi în Româ­nia, precum și pe d. Ion Brătianu, capută partitei liberale, care, în nescirea puteri­­lor­ străine, printre mii de pericole, con­duse pe principe în acestă țară, a căreia fericire era menită să i-o facă. Nici tră­dată principe și ministru nu­ fură mai bine făcuți ca se se înțelagă, ca se se prețuia­scă reciprocă. .... »Principele Carol, născută pe treptele tronului, crescută în mijloculă tradiționi­­loră și maximeloră de guvernă cele mai cu­rate, este ună sufletă de aură, una spirită cultă și înaltă, cu idei generose și lumi­­nose. Sofia, tânără ancă, eu uă mare do­rință d’a face bine, da iubi și d’a face fe­ricită noua sea patria*. »Eminintele calități ale spiritului seu i­ au permisă de a realisa dorințele animei sale. Mulțămită consilieroru ministrului seu, așă pută oice amicului séu, Ion Brătianu, mul­țumită mai alesă tactului ,seu perfectă, Dom­nitorul­­ seni se ia măsurile cele mai bune pentru rădicarea și prosperitatea României. Că soția demnă de densură, una modelă de blândețe și de virtute, reuși, prin­ ame­nitatea caracterului seu, prin grațiele sale personale, se-i concilieze tote animele. Ne­voile politice au silită pe principe să se despartă câtu-va timpu de ministrulă săă favorită; însu ’l­a reluată cu fericire. Ion Brătianu e demnă d­e încrederea suve­­­­ranului sef. Densulă este ună adevărată om­ă de bine, ună omă politică consumată și ună administratorii fără sâmănă în țara mea. »Cu greă se pote găsi unii cină care să’și iubască mai multă țara și s’o cunoscă mai bine. Câtă potă face pentru că țâră ună astă­ felu de principe cu ună astă-felă de ministru ! »Judecători învățați și drepți, uă admi­­nistrațiune liberală, direactă, funcționândă cu uă regularitate și una mare respectă de legalitate; scóle multă frecventate, profe­sori învățați; două Universități savante; Fa­cultăți de dreptu, de medicină, de litera­tură străină, de literatură antică, de filoso­­fie; scóle militare și museuri; căi ferate care brăsdară țara în tote direcțiunile; șo­sele bine întreținute,­ grădine publice fru­­móse, strade largi, uă armată viteză, ofi­­ciarî învățați și bravi, uă flotilă pe Dunăre. Câtă de vitează este micuță poporă care a sciutit în tr­­ună tim­pă așa de scurtă să facă atâtea, și câtă e de demnă d’a fi în pr­inte represintantele și bulevardulu Occi­­dintelui! I s’a imputată că, în cele din urmă resbelă, a luată parte pentru Rusia, pentru dușmana pe care misiunea sea era de a o combate. România se iă parte pentru Ru­sia! Orbi acei care s’au încredutu in apa­­rințe! România scia mai bine de­câtă ori­cine că Rusia doria se pună mâna pe biata Basarabia poporată de Români, vedendu că vine lupulă, care o va acuza mai târz­iu că ’i turbură băutura, sermanulu mieii! credu că va conjura peric­olul ü d’a fi s­fi ș ia­ți, a­­liându-se cu densulă.... Ense Românii scr­­iau bine că nu faceau de­câtă se întâr­­zieze puțină spoliarea loră. Ei voiau celă puțină, și acesta fu­ră trăsură de geniu a guvernului loră, să găsescă uă compensa­­­țiune în­ gloria militară, să merite indepen­dința prin ruinele fum­egânde­ ale Plevnei, să probeze Europei uimite de ceia ce sunt­ capa­bili, se ara­te Occidentului că suntă demni de a fi sentinela­tea înaintată.* Autorulu acestui­­ arbieoiu mai vorbesce de cestiunea israelită așa cum a resolvat’o art. 44 ală tratatului din Berlin și con­chide : »România, eră nu Grecia, pute fi sta­vila Europei în contra Rusiei. România tră­­ieșce din viața chiară a­ Occidentului.; ori­ginea și limba sea, obiceiurile și moravu­rile sale, iată o apropie de neamurile la­tine din­­ idinte; ea singură le póte re­­presin­ta. Grecia este deja Oriintele; ea nu se află, ca România, pe drumul­ Rusiei. Uă România liberă și puternică, punendu-se în capulă unei confederațiuni anti-slave, éeé adevăr­atura bulevardă ală Europei, care nu voieșce să fiă cazacă,* lui diplomatică și consulară, acreditată pe lângă persona M. S. R. Domnului, și d-nii miniștri cu domnele soțiele loră, peste totă aprópe 50 persone. »A. S. S. principesa Paulina de Wal­deck și personele di­n suita Altețeloră Soră Serenisime aă luată parte la acesta prânză.* mommm­ FOIȚA ROMAN­ULUI — 23 IANUARIU. SEPTAMANA TEATRELOPF. Amă avută adese­ori ocasiunea se cifeză în revistele mele dramatice numele d-lui Francisque Sarcey, a cărui competință în materie de teatru este universală recuno­scută, fiă­ mă dâră permisă să reproducă astădi­uă parte din articolulă ce consacră revista La Reforme acestui literată emininte, care a meritată, după Jules Janin, a fi nu­mită »principele criticei*. F. D. »Cândă este uă primă represintațiune, câte­va minute înaintea orei lăsate pentru rădicarea cortinei, se pr­esintă forte exactă, la etagiulu l­iu, m­ă oină grăsuliă, mai multă mică de­câtă înaltă. Cu ochelarii săi, eraniul­ său care a începută să pleșurăscă, barba sea căruntă, gura cea mare, nu re­­presintă în­tocmai idealul, pe care gravu­­rele de modă îlu înfățișază feteloră, ânse fetele care suntă în sală îlă privescă cu cu­­riositate, binoclele tuturoră femeiloră se în­­dreptără spre densulă, bărbații se întorcă, unui provincială, călăuzulă lui ’.și amu înde­­­­plini datoria spunându-i îndată: SOIRI D’ALE DI LEI. capíile. Gitima în Monitorulu de astăziî. »M. S. R. Domnulă a [primită în audi­ență particulară, Sâmbătă, 20 ale cuvintei, pe d. Kenn,­ consulă generală ală Țeriloru­­de-Josă. »D. consulă generală a avută onorea a remite, din partea augustului său suverană, să scrisore Alteței Săle Ilegale, prin care Maiestatea Sea Guilem 1:11 notifică căsăto­ria Sea cu A. S. S. Principesa Emma, fiica A. S. S. Principelui domnitorii de Waldeck, și Pyrmont,.** »Sâmbătă, 20 Ianuarie curinte, MM. NL. RR. Domnulă și Domina au dată, la paiață, în onorea A. S. S. principelui Domnitorii de Waldeck-Pyrm­ont, țină prânzii de gală, la care au asistată d-nii membri ai Corpu­ ROMANULU, 24 IANU­ARIIT, 1879 Din țerile latine. In Camera italiană, ministrul­ de resbelă a depusă șapte proiecte de legi pentru des­­­­chiderea de credite extraordinare la buge­­tul­ resbelului, pentru confecționare de pusei, pentru înființarea unei fabrice de arme dincea de Apenini, pentru aprovi­­sionări în vederea unei mobilizări, pentru­nființarea de poligane de artileriă, pentru lucrări ale corpului de geniu, pentru căi naționale și căi ferate, pentru procurarea de mijlace de transportă și materială de artileriă, pentru înzestrarea corpului de ge­niu și pentru lucrări de întăriri. Cele­l­alte credite sunt: pentru întărirea fruntarielor­ și­ alte fortificațiuni pentru siguranța statu­lui. Suma totală a creditelor­ suplimentare se urcă la 90 miliaire, plătibile în 4 ani. Camera a admisă urgența pentru aceste proiecte.* Nune-Freie-Prine primește din Paris ur­­mătorea telegramă cu data de la 1 Febru­­­ariă. D. Dufaure­ stăruieșce a refusa păstrarea portofoliului. Eră a scrisă deja d-lui Gravy în acestu sensu. Puterilor­ străine s’a notificată deja ab­dicarea mareșalului Mac-Mahon și alegerea d-lui Gravy. Din provincie sosescă scrie despre ilumi­­n­ațiu­ni și alte manifestări de bucurie, mai cu sumă din departam­entul­ Jura, loculă nașterii d-lui Gravy. [Asemenea și subur­­biele din Paris au fost­ împodobite cu stin­darde. Schimbarea funcț­ionariloru s’a amânată de­uă cam­dată.­­D. Gravy este favorabilă id­eiea d’a strămuta Camerele la Paris, vo­iesce­­nse să se manțină Versailles pentru cașuri escepționale.* După aceiași cfiară, d. Gravy era să se mute la Elysâe cum era ieri, Lupi, și se primască pe înalții demnitari ai sfatului. ( "* !). Gravy s'a născută în sătul­ Mont- Lous-Vaudrey­ (Jura), în dana de 15 Au­gust­ 1813. I­n străinătate Diavusă rusă Golaș publică testul­ capi­tolului al­ douila din statutulă organică pentru Rumelia Orientală Elă constă din următorele articole : 1. Egalitatea d înaintea legii. 2. Libertatea religiunii. 3. Libertatea personală. 4. Libertatea lucrului și a pro­­fesiuniloru. 5. Dreptur­ de proprietate.­­î. Libertatea învățământului. 7. Libertatea cu­vântului și a presei. 8. Libertatea întruni­­rilor­ și a asociațiunilor­ și 9. Libertatea petiționarii. Tóte aceste articole sunt­ re­dactate într’ună modă câtă se pate de li­berală, ceia ce nu convine­­ harului ti­f­­os, căci, după cum­­ lice­nță prin acesta se tinde a face pe poporațiunea din Rumelia Orientale să uite legătura dintre dânsa și frații iei din Bulgaria.* Același diarii vorbindu despre eventuala candidatură a principelui Milan la tronul­ Bulgariei, face următorele represiuni carac­teristice : »Principele Milan,­­jlie Golos, nu trece de locă de ună erou­ și luptătoră pentru causa slavă. In timpulű, ultimei reșcele eră­a reamintită prin purtarea sea pe acela șefă, care a­crisă vă dată dinaintea tribu­nalului : »Am o fostă capulă și conducăto­ri dă soră și prin urmare amă trebuită fară d’a­ una sé ’i urmzăŭ. Asemena și pe Lim­pidă resbelului serbescă principele Milan nu s’a veijutu de locă pe câmpulă­ de luptă. Dacă speră, după cum se dice, sé ’și a­­jungă scopulă prin Viena, atunci caracte­­rulu scă ară fi pusă într’un asta­ felu de lumină, care cu greu va atrage pe Bul­gari. * * Principele Muntenegrului ară fi­otărîtă, a face în Podgorița uă intrare triumfală și a inaugura domnia sea printr’ ună manifestă însemnată. După cum se scrie din Cetinje, acestă manifestă va anuncia că întinsă autonomia comunală, nemărginita libertate a cultului și a instrucțiunii și dispensarea de tote dările pentru anul­ 1879 și, afară de acestea, va pune in perspectivă numirea Mahometanilor­ ca senatori, adică cea mai înaltă funcțiune a micului Stată. * Comitetulă de justiția ală consiliului fe­derală germană a eliminată pe judecătorulu corecțională din proiectul­ de lege pentru regulamentulu penală ală Reichstagului. A­­semenea i’a atacată și cestiunea perderii dreptului de a fi alesă.* Uă telegramă oficială a guvernat­orei­uî din Astrahan anuneță că, atâtă în Wez­­lianka câtă și în cele­l­alte sate, nu s’a mai ivită nici una casă de boli. In Süistremn au murit, de la 27 pene la 28 a. c., patru persóne și una singură s’a îmbolnăvită. Toți aceia câți vină în atingere cu bolnavii saă cu morții se isolază; tóte rufele se ardă, oru în loculil lor, se dau de societatea Crucea Roșii rufe și haine ilouî. * Se telegrafieză din Bonn cu data de la 1 Februari­e : Principele Wilhelm, esercitându-se ieri în sala de arme, și-a scrîntitu piciorul­ stângă la încheietura genuchiului. Consiliarulu in­timă, d. Busch, i-a pusă u­ă bandagiu de ghipsit. Se telegrafiază din Haaga cu data de­­ la 1 Februarie . Regele a, numită pe locotenintele-colonehl Dendeer Poortugael ministru de resbelă. * Soliile sosite la Londra din orașul­ Gap anun­ță că ostilitățile ar­ fi reîncepută în­tre armata britanică și­ triburile numite Zulus.* In procesuîă contra directorilor­ băncei de Glaskow, direc­torele Potter și girantulă Stronach au fost­ constatați culpabili de tote actele de care suntă acuzați. Cei­l­alțî directori au fostă constatați culpabili că au falsificată bilanțurile băncei. * Se anunciă din Londra că sesiunea par­lamentului englesă se va deschide la 13 Februarie fără a se citi vreună discursă de tronă. Cu tote astea primul­-ministru și ministrul­ de financie voră depune în am­bele Camere oă explicare a politicei gu­vernului și vor­ anuncia proiectele de legi ce se vor­ supune în cursul­ sesiunii de­liberării parlamen­tului. * Fremdenblatt anuncță că ’n săptămâna a­­cesta Camera senioriloră din Viena va ter­mina discuțiunea tratatului din Berlin și ’n­­dată după acesta va urma soluțiunea crisei ministeriale. Un telegramă oficială din Astrahan a­­nund­ă că în ziua de 30 Ianuarie nu s’a ivită în Wetl­anka nici ună casă de boli; în Silitreni s’aă înbolnăvită casé în 30 Ia­­nuarie încă șese persóne, afară de cele două care erau bolnave. Tóte aceste per­sone fuseseră în atingere cu cei loviți de epidemie. Din Petersburg se telegrafiază cu data de la 1 Februarie : Consiliul­ de miniștri h­otărîtă următo­rele măsuri în contra răspândirea ciumei : 1. A împuternici pe ministrul­ de interne de a face să se ardă sătulă Wetlianka, strămutândă pe locuitori în altă parte, înse fotă în cerculu carantinei, și dându-li-se uă despăgubire pentru averea lerii mobile și imobilă. 2. A împuternici pe ministrul­ de interne de a întinde aceste măsuri și asupra altor­­ sale,, precum și asupra edificieloru în parte, dacă­ se va simți trebuință. 6. A pune îndată la disposițiunea admi­­nistrațiunii civile numerulu de trupe tre­­buinciosă. 4. A face tóte ch­­eltuielile pentru împli­nirea mesuriloru în contra epidemiei în socotala imperiului. Afară de acestea, consiliulă de miniștri a mai­otărîtă a cere­au finisarea împăratului pentru trimiterea unui împuternicită spe­cială, care se ia măsurî estraordinare în guvernământulu Astrahan și în cele măr­ginașe, punându-i-se la disposițiune uă co­­misiune medicală pentru cercetarea epide­miei și­ desinfectarea localităților­ molip­site. Imperatula a încuviințată tóte­otărîrile consiliului de miniștri. Com­itele Loris-Melikoff, care a plecată în Astrahan învestită ,cu puteri nemărginite, va funcționa ca guvernatore generală ală guvernământului generală ce se va înființa o modă provisoriu. ADUNAREA NEPOSATISOHO­ Ședința de Luniî, 22 Ianuarie, 1879. Ședința se­ deschide la ora 1 d. a. supt președinta d-lui vice-președinte N. R. Lo­­cușianu, fiindu presiați 92 d-nn deputați. Sumarul­ ședinței precedente se aprobă. I­. N. Furculescu amintește că e mai multă de cândă a cerută să i­ se pună la disposițiune diferite acte pentru ca să 'și potă desvolta interpelarea privitóre la di­­rectorele seminarului, care aru da semina­­riștilor­ certificate pe bani, era după aceia mitropolitulu­i­ară face preoți fără să sară carte. D-sea declară că nici până astăzi nu i-sau dată acele acte și protestăză în contra acestei procedări a ministerului. D. vice-președinte declară că va comu­nica cererea interpelatorului d-lui ministru respectivă. D. D. Berendeiu atrage atențiunea Ca­merei și a guvernului asupra împrejurării că suntemă la finele lui Ianuarie și buge­tele nu suntă încă depuse pe biuroulă A­­dunării. D-sea întrabă pe d. președinte ală com­i­­siunii bugetare care este causa acestei intârficări. 1). Al. SUdenu respunde că vina nu e a comisiunii, ci a Camerei. Cele mai multe bugete sunt­ studiate, suntă gata, oasé cum »— Ecă Sarcev! »Se aude ca unu echhpă și optindu, d’a lungată bănciloră, în fie­care lojă, în fie­­care benoală. »— Ecă Sarcey! ■ »Edhoulă se restrânge în culise, în foie­­rula actorilor­, se coboră la machinistî,, se înalță la frisc, lescendă tuturoră. »— Sarcey­a sosită! »Ceia ce echivalăză cu­ acum puteți în­cepe. »în între acte, nu este nici una actorii, nu este nici uă actriță care se ri­dică. — Ce a­disă Sarcey? »Duminecă sera, nu numai autorii dra­matici, actorii și actrițele, dară toți omenii care se interesază de mișcarea literară și artistică a epocei, cumpără diarul. Le Temps cu icândă .—Se vede că ce va fi­ spusă Sarcey . »Acesta amă, care ține u­ă rocă atâtă de mare în preocupările poporațiunei din Paris, mai multă, ale lumei teatrale întregi, mai multă încă, ale tuturoră, în Francia și în străinătate, pentru care lucrările artei nu suntă literă mortă, acesta amă este uă pu­tere. Acastă putere se póte critica, se póte deplânge, cise nu se póte nega. »Putere inspăimentătore, care se eserci­­tază mai alesă asupra un­oră omeni a că­­roră epidermă este d’uă simțiciune bolnă­­viciosă. Adtorul­, se dă întregă publicului, omulă nu se desparte de rolă. Critica îl­ încongioră și-i atinge lale fibrele. Vă ac­triță? Inch­iptriți-o-vă lipsită de inteligință... Are uă voce falsă... are dinți urîțî... nu e bine făcută... se ține' răă ... se îmbracă mai rău! !!!... Acesta este scrisă, tipărită, trece supt ochii [a m­ii și­ mii de cititori. Auziți d’aici supărarea nenorocitei și ble­stemele sale în contra lui Sarcey ? Dómnu, d-vostră care citiți aceste rânduri și care surîdeți, puneți-vă în toculü bietei actrițe. »In laudă chiară, cea mai mică restric­­țiune este destulă ca să nemulțămască pe actorul­ în causă. Intr’uă di, i una critică, se întâlnesce cu ună actoră renumită, care îl­ primesce cu reculă. N­u opresce și’lu în­­trăbă : » — N’ai citită ultima mea foiță ? » — Ba da! »—Trebuie să fii mulțămită: amă spusă că ești Kean ală Francesiloră și că ești u­­nulă dintre cei d’ântâiă actori din timpulu nostru. »’ — Te-ai încelată de două ori : Antâiă comparându-m­e cu Klean­ Ore potă fi com­parată că cine­va ? Apoi nu trebuia se diei că suntă unulă dintre cei d’ântâi actori din timpulu nostru; trebuia se dhei că simtă singurulă, singurulă, audi­? »Negreșită vanitatea celei mai mari părți a artiștiloru dramatici este mai puțină na­ivă și mai puțină espansivă; însé, de­și e mai multă prefăcută, nu e mai puțină su­­părăciosă și­ delicată. »Puterea lui Francisque Sarcey este d’a nu băga de sămă, vorbască elă d’uă fe­­meiă saă d’ună bărbată, le spune adevă­rurile cu uă liniște conșcientă care înspăi­mântă. »Lovesce pretensiunile, sfâșie amorută propriu­ fără a ține sema de nimică. Atâtă mai rău pentru aceia care’și pună vanita­tea loră unde nu trebuie! Traba lui de cri­tică este d’a spune ceia ce cugetă, ș'o spune fără ocoliri. Une­ori se conține câtă­va timpu; case acela cărui ii face. a­­cestă favore nu perde nimică pentru că a așteptată­ întrebați pe Monnet-Sully despre forța asupra piesei E-nani. 2­9—Ah­ d-le Monnet-Sully,prea multă ai obosită răbdarea mea. Amă răbdată pen­tru că dai speranțe, case nu te îndreptezi, trebuie să’ți spună acesta. »Și atunci profesoral, Sarcey iea pe bie­­tulu Monnet-Sully, în două colone ale z­iaru­­lui Le Temps, îi spune adeveru­l, îl­ clasifică cele din urmă, și­ lu pedepsesce cum se ca­de; mi se pare chiară că’să trage puțină de urechi. »D. Francisque Sarcey a fostă profesoră, o remasă profesoră; în critica s­a, între­­buințază procedările învățământului; nu se mărginesc e a pronuncia­tă sentință pre­­care, o și explică. Acesta calitate este mai rară de­câtă se crede. Câți omeni, care vor­­bescă, afirmă, resolvă cestiunile și n’au nici ună argumentă a da, în favorea cutărei său cutăreî păreri, pe care o emită ? »Cândă Sarcey a spusă ună lucru, scie pentru ce­va spusă. Pare că se încălă, dură, celă puțină se încălă raționândă, ceia ce prețuiesce mai multă de­câtă a se înceta fără rațiune. »De puțini dintre confrații lui dramatici s’aru putea­­ crice acésta: unii se mulțămescă făcendu ostentațiuni de stilu împodobită cu ocasiunea pieseloru represintate; alții își a-

Next