Romanulu, octombrie 1880 (Anul 24)

1880-10-01

ATSrtJLTJ DOÜB-QEQI ȘI PATRU VÖIESCE ȘI VEI PUTE ANUNCIURL Linia de 30 litere petit, pagina IV, — 40 ban! Deto , , , pagina III — 2 lei — A se adresa: N ROMANIA, la administrațiunea <­­iar­ului. LA PARIS, la Havas, Laffite et C-ne, 3 Place de la Bourse, LA LONDON, la Eugéne Micoud et C-nie, 139— 140, Fleet Street, London E. C. LA VIENA, la d-nil Haasentein și Vogler, Walfischgasse 10. LA HAMBURG, la d. Adolf Steiner, pentru tótá Germania. Articolele nepublicate se ardü. 20 BANI ESEMPLÂBULU Redacțiunea și Adm­inistratiunea strada Domnei 14 BnKCTBsaiamgtEBBmjgffliaiúnCTaatgraBgBmaaaiiiaaiaiia^^ Rsspiírpcoií 30 Rapciune. oyi/ys ö&w, 12 brumarelu. ț­ilele trecute, semnalândă gravi­tatea situațiunei Orientului și con­­uscințele ce ea putea avea,­­pceama: „Situațiunea Orientului sau mai e­­f­actă a peninsulei balcanice este mai gravă de­câtă ori-cânda și cu tóte acestea, după părerea nóstru, mai puțină îngrijitóre de câtă ori-cândă pentru pacea generală a Europei*. Numai câte­va zile trecură și ser­­viciul­ telegrafică ne aduse sciri peste sciri care confirmă acestă pre­vedere.] A sprá, spre exemplu, ni se anunță, după Morning­ Post, că Germania și Austria are retușa de a recunosce unei puteri ori­care autoritatea de a lucra singură în Orientă, ca man­datară a Europei. Deci, decă scrrea acesta se va a­­deveri, și ea este în natura lucruri­­loră, Engliteza și într’ur­ă casă e­­ventuală și Rusia, nu vor­ putea învesti rolul­ de mandatari ai Eu­ropei, cu misiunea de a constrînge pe Turcia prin măsuri violente ca să aplice tratatul­ de la Berlin. Aparințele nu lipsescă de a da­ună ore­care caracteră de verosimi­­litudine acestei serii. Intr’adevără , după ce se făcuse cunoscută că En­glitera să ară însărcina singură de a aduce pe Turcia la ascultare, noul propuneri, noui combinațiuni văzură lumina, avândă tate scopul­ de a menține concertulă europenă și a constrînge pe Turcia să cedeze, blo­­cândă unulă scă mai multe porturi ale iei de pe costele Mărei­ Negre și incasândă tributurile ce ară fi să­­ i se plătescă. In sfârșită, totă a­ seră sosi și scriea că Sultanulă ară fi otărită a ceda Dub­igno imediată și fără condițiuni. Binele, și în casuță de față pacea, are dorit sorți de a eși din escesulfi răului. Ast­felă, tratatul­ de la Berlin ară fi aplicată celă puțină în par­tea care a atrasă mai cu osebire a­­tențiunea Europei și a provocată demonstrațiunea navală ; ast­felă , concertală europenă ’și-ară fi ajunsă scopulă, și demonstrațiunea navală n’ară mai are obiectă, celă puțină întru­câtă privesc c cestiunea frun­­tar­ielor­ turco-muntenegrene. Consiliul­ de miniștrii ale Tur­ciei, după uă telegramă din Con­­stantinopole, a decisă a adresa pu­­teriloră uă notă, încunosciințându-le că va preda Dub­igno imediată și esprimândă speranța că puterile vor­ renunța la ori­ce demonstrațiune navală. Realise­se-va speranța exprimată de Turcia ? Acesta este cestiunea ce preocupă acum lumea și negreșită diferite so­­luțiuni o despartă. Nesiguranța la care a dată­locă demonstrațiunea navală pentru Dub­­igno și consecințele grave ce ea ară fi putută ave, decă Europa s’ară fi văzută silită a întrebuința forța, autori să a se crede că Europa va ține sema de speranța ce exprimă Turcia. De altă parte însă, momentulu de față — cândă Turcia înclină a se supune — putândă fi privită ca celă mai oportună pentru săvârșirea aplicării totale a tratatului, e cu putință ca puterile să credă că în­trebuințând­ă acelașă miijlocă, voră ajunge și la resolvarea cestiunii gre­cesc­ și armenesci, fără a ușa de miijloce coercitive. Intr’un asemenea împrejurare și mai cu semn pentru că demonstra­țiunea navală e în momentul­ de a produce ună resultată la care nici cei mai optimiști nu se mai aștep­­taă, e cu putință ca bucuria succe­sului să obărască pe Europa a stă­rui și pe vii­tor­ă în procederea ur­mată, mai cu osebire dacă în cal­culele cabineteloră va fi intrândă și cestiunea deschiderii moștenirei ma­relui bolnavă. Dară este totă atâtă de posibilă ca opiniunea publică europeană, care doresce cu ardere pacea, să im­pune amânarea resolvării celora-l­ale ces­­tiuni în litigiu. In fața acestoră două soluțiuni, amândouă totă atâtă de posibile, e prudentă de a aștepta viitorul­, spre a se a sicură ce se va face. De câtă­va timpă scrii durerose ne vină din diferite părți ale țării; incendiul­ consumă orașe și oră­șele, aruncă poporațiunea loră în cea mai adâncă miseriă. Nu se uscaseră încă la crimele nu­­meroselori familii din Focșani ale căroră adăposturi fuseseră consuma­te de focă și nenorociri noui de a­­ceași natură veniră să împrospăteze în inima Românilor­ durerea pen­tru nefericirea în care căzuseră alți frați ai lor­. După palatură administrătivă de Iași, după Focșani, Odobescui, Pun­­gescu­ și altele, eră acum Tîrgulă Ocnei fui’ă amară Încercate de ne­milostiva putere de consumare a fo­cului. Durerile causate ceră ușurare și filantropia cunoscută a Româniloră ne Intemeieíiá în credința că nici d’astă dată nu vor­ lipsi de a a­­juta pe frații loră căluți în miseriă și rămași fără adăpostă chiară în a­­j­unul­ iernei. Acesta însă nu e destulă, focuri­le repetate ce s’aă întâmplată tre­buie să ne deschidă cu deseverșire ochii și să ațîțe activitatea autori­­tăților, întru a înzestra nu numai orașele, ci și orășelele, dacă nu se pate de uă cam dată și satele—cu aparatele trebuinciose [pentru stin­gerea incendiiloră. Scrmă că ministerul­ de interne a atrasă atențiunea autorităților­ comunale în acestă privință și le-a indicată modulă cum și-ară pute procura mai lesne aparatele trebu­inciose? Noua nenorocire întâmplată la Tîrguță-Ocnea autorisă pe guvernă a eciema din noă atențiunea ace­­loră autorități și foră le impune da­toria de a tăia în carne vină spre a face economii cu care să-și pro­cure aparate pentru stingerea in­cendiului, spre a garanta astă­feră câtă e cu putință averea cetățeni­lor ă. SERVIȚII­LA TELEGRAFICŰ­ALA AGENȚIEI HAVAS. Viena, 11 Octombre.—AA. II. RA. Dom­­nulă și Domna României, care a­ sosită astăzi, au primită visita arh­iducelui Al­bert. Principele Carol a primită apoi pe baronulă de Haymerle, ministru al­ aface­­rilor­ străine, cu care a avută uă lungă întrevedere. După ameții Xmpăratura a fă­cută uă visită AA. LL. RR. care promjescă de săra la ar­hiducele Albert. Domnulă și Domna României voră pleca mâine. Marți la Bucuresci. (Informațiuni particulare). AA. LL. RR se voră opri vă di la Pesta, unde princi­pele Carol va primi și va trece în revistă regimentală austriacă ală cărui capă­t a fostă numită de către Impăratul­ Frantz- Iosef. Constantinopole, 11 Octobre. Consiliul­ de miniștri, întrunită astăzi, h­otărîtă pre­darea imediată a Dub­ignei la Muntenegru, a fost h­otărîtă asemenea de a se redacta oă notă conformă care va fi înmânată am­­basadorilor, și în care Porta va exprima speranța că Puterile vor­ renundia la ori­ce demonstrațiune navală. Berlin, 11 Octobre.—Se telegrafiaza din Constantinopole de Agenția Wolf că consi­liul­ de miniștrii va comunica ambasadori­­loră, prin că Notă,­otărîrea luată de a ceda Dub­igno fără condițiune. Christiana, 11 Octobre.—Consilierul­ de Stată Selmer, capulă departamentului ar­matei, a fost­ numită ministru de Stată pentru Norvegia în locuia doctorului Stâng, demisionată. Presa englesă și Nota turcesca piazele englese con­tinu a se ocupa de Nota turcesca și face asupra-i nisce observațiuni mai multe sau mai puținii aspre. Asta­fel, Times face urmátórele reflesiuni: «Nu vomă merge prea departe dacá vomă i­ice că acestă documentă este de la ună capătă pene la celă­l­altă, uă insultă adre­sată bunului simță ală Europei și ună mare afrontă demnității puteriloră. »In resumată Porta cere de la puteri să abdere pentru viitoră, la dreptul ă d’a re­vendica legitimele foră pretențiunî printr’uă desfășurare de forțe, și acesta numai pe făgăduelî care nu se deosibescă întru ni­­mică de acelea care au fostă făcute și vio­late de atâtea și atâtea ori. »Nota nu conține uă singură garanție serios, măcară pentru esecutarea imediată a obligațiunilor­ Porții. »Singura adevărată concesiune menționată în Notă este aceea care să cere puterilor­ europene. Ar­ trebui ca acestea să renunță în modă definitivă la dreptul ă d’a rechema pe Turcia la esecutarea unui tratată solemnă, pe cândă Sultanulă ară rămânea liberă de a îndeplini mai târijiă, sau de a nu înde­plini de­locă nisce făgăduieli în vântă. Orî în ce du­pă amă judeca politica care a dată acestă resultată nu pate se fie de câtă uă opiniune întru ceea ce privesc e ce conduita de adoptată spre ai răspunde. Puterile a­­derândă la propunerile formulate de Porta s’ară­tăce pură și simplu ridicole. »Concertul­ europeană a avută dreptă efectă uă cerere colectivă făcută Porții în împrejurări de cea mai mare greutate. A­­fară numai deca n’ară face apelă la forță marile puteri nu putea­ întreprinde ună demersă mai solemnă. Și a se înclina în fața respingerii, aprope desprețuitori al u­­nei cereri făcute astă-felă ară echivala cu a accepta insulta și a abdica la ori­ce dreptă da face se fie ascultate pe viitoră, în nisce împrejurări analoge. MERCURI 1 OCTOBRE 1880. LUMINEAZA-TE ȘI VEI FI. A­B­O­N­AM­E­N­T­E.] In Capitală și districte: unii ană 48 lei; șase luni 24 lei; trei luni 12 lei; uă lună 4 lei. entru tate țările Europei, trimestru 15 lei ; se adresa IN ROMANIA, la administrațiunea diarului LA PARIS, la Havas, Laffite et C­une­, 8 place de la Bourse, LA VIENA, la d. B. G. Popovici, 15 Fleisch­markt. IN ITALIA, la d. doctoră Gustavo Croce, Via San Benigno, 17, Genova. Scrisorile nefrancate se refusc. 20 BANI E SEMPLARULU­ I Sultanulă ar­ fi stăpână pe situațiune, ară face »sahă și mata.* Onorea țărei nós­­tre este maî cu deosebire interesată da în­lătura m­ă desnodămentă atâtă de înjositoră ală politicei a cărei inițiativă amă luat-o. Publicul­ va aștepta dară cu cea mai mare îngrijire înșciințarea despre n­oile disposi­­țiunî ce puterile, și cu ele guvernul­ nos­tru se pregătescu sé ie. »Se pare se pară. Chiar de la început, cam straniă ca atunci când un asemene respuns atâtă de critică ale Porții era iminentă, miniștrii noștriî s’aă împrăștiată în urma consiliului din septemâna trecută. Déju va trebui bine înțelesă, să se consulte cele­l­­alte guverne europene, ma î nainte de a a­­dopt­a otărîri definitive, și este de aseme­nea permisă să sperămă că ministerulă a cântărită lămurită tóte eventualitățile spre a nu mai avea trebuință se’și reînoiască desbaterile. Cu tóte acestea opiniunea pu­blică are dreptul ă d'a pretinde că, în pan­­tură unde­amă ajunsă, să nu se audă nici uă notă discordantă în concertulă euro­peană, și ca puterile asociate să nu stea ]a îndoiela spre a impune voințele loră Porții. »Nu este de datoria nostră de a desemna măsurile ce trebuescă luate în acestă scopă. Ministerulă este datorit să fi pregătită a­­ceste măsuri și să le fi pregătită în înțele­gere cu cele­l­alte puteri. Déca din neno­rocire, concertulă menținută pene aci­ară trebui să­ ínceteze d’a esista în fața greu­tății care s’a ivită, ministerulă ară fi es­­pusă la imputare că a începută uă politică periculosâ fără să se fi asigurată mai an­­teră că ea va putea fi realisată în ori­ce împrejurare. ,Daca cu tote acestea, Engliteza ară tre­bui să lucreze singură sau numai cu con­­cursul ă a unei sau doua din cele­l­alte pu­teri, ne amă afla în fața unei situațiuni cu totulă nouă pe care majoritatea popo­rului englesă n’ară putea să privescá de câtă cele mai vii îngrijiri. Déjü în intere­­sul­ păcii europene, în interesul­ Turciei chiară, este de dorită ca acestă pericolă să nu se producă. Déca puterile suntă gata a lua în înțelegere spre a impune Turciei prin verî­ină mijjlocă eficace, esecutarea tratatului de la Berlin totuși ară merge bine. »Nimică nu ne face péne aci­a ne în­doi despre menținerea înțelegerii europene, dari nu putemă ascunde că amă ajunsă la momentul­ psih­logică care trebuie sé­otărască deca acesta înțelegere este reală sau numai aparentă; deca ministerulă a pusă politica sea în acordă cu acea a ce­­lora-l­alte puteri ; deca în fine miniștrii noștri î să efectuată pregătirile trebuinciose pentru esecutarea acestei politice. Este ve­­dită că Turcia se măguleșee de câtă­va timpă cu hypotesa contrariă. Este în inte­resulă fie­cărui englesă să se demonstre falsitatea acestui calculă, și sperămă că a­­cesta demonstrațiune nu va fi așteptată multă vreme. De alta parte Daily Neivs orga­­nul­ de predilecțiune ală d-lui Glad­stone scrie urmatorele: Credemă că primulă actă ală guvernu­lui englesă va fi de a conferi cu cele­l­­alte guverne întru ceea ce privesc o mer­­sură ce trebuie să adopte în modă colec­tivă. Turcia, corupta, negreșită pe lupta­­rea concertului european. Bărbații de stată turci erau convinși că se vor­ produce ore care geloșii internaționale, ore­cari rivali­tăți, pre­cari conflicte. Deca ară fi cu pu­tință ca ori­ce influință să vină a disolva coalițiunea Europei, apoi recenta Notă tur­cesca pare făcută spre a demonstra mari­­lor­ puteri că in acesta afacere ele dă in­terese comune și uă caută comună. Gu­vernul­ britanică nu pute să se mai dea înapoi. Totă ceea ce elă a făcută péné aci a fostă cugetată și premeditată. Elă a cre­­zută și crede­ancă, nu ne mai îndoimă despre acesta, că a venită ora de a resolva, că dată pentru totu-de­ una, crisa orientală. Déca Englitera ară renunța la direcțiunea mișcării ce­a provocată, ară resulta uă a­­dencă umilire pentru ea enseșl și un mare desordine pentru Europa . Déca cestiunea Orientală nu va fi resolvată chiară acuma, déca bărbații de stată liberali nu vor­ face nici uă sforțare măcară spre a resolva a­­cesta soluțiune va deveni moștenirea unui guvern, care nu va fi liberală . Făcendă acesta observațiune nu face să apelă la in­teresele personale sau la vanitatea politică anilor­ liberali. Nu voimă nici măcară să nu le remână de câtă rușinea că s’aă dată înapoi și, n’am reușită. »Ori­ce considerațiuni mai înalte trebuie să influențeze pe nișce bărbați de stată consciincioși. Una din aceste considerațiuni este ca, pe când o ună guvernă liberală va lua în interesul­ libertății și ală desvoltă­­rei unor­ naționalizări născânde , ună altă guvernă va căuta probalminte să resolve cestiunea susținêndü pe Turcia și înjosindă națiunele mai june*. Limbagiul­ farului Standard, or­­ganü conservatorii, este mai pucina răsboinicű : »Organele oficiose pretindă, du­ce elă, că guvernulă englesă n’ară putea ’ să se dea înapoi fără să se discrediteze. Déca este în adevéra ast­felă, apoi poporală englesă va voi mai bine se vedá guvernulă séu isbită de ore­ care discredita de câtă d’a avea ae­­rulă că voesce sé ’și scape reputațiunea printr’uă vărsare de sânge. Nu trebuie ca uă cestiune mescchină de persóne să ne tî­­rască într’ună resbelă europeană sau ună resbelă turcescă . Va trebui să se exami­­neze din n­oă cestiunea fruntariei elenice. Turcia voesce mereu să păstreze Larisa, Metzovo și Ianina. Dérü acesta, negreșită, nu va fi ultimulă séu cuvéntu, déca s’ară începe nisce nu vî negociărî. »Cu tote acestea ună lucru este sigură. Cea mai bună provă ce ară putea da Sul­tanul, despre sinceritatea intențiunilor­ sale, ară fi un sforțare imediată spre a preda Dul­igno Muntenegrului. Demonstra­țiunea navală a căzută pentru momenta în a doua linie, prin urmare ocasiunea este forte frumosă spre a se oțărî la acesta sforțare. ] »Turcia nu póte să ascepte de la puteri ca ele să declare că renunță la demonstra­țiunea navală după cererea ioi. Acesta ar­ fi prea multă. Déji, de faptă, demonstra­țiunea navală este suspendată și Turcia ară putea, deca ară voi, să însoțască predarea Dulcignei (închipuindu-ne că ară putea face pe Albanesî se înțelegă de vorbă) cu uă declarați­une prin care se arate că a ce­dată acesta localitate într’ună chipă spon­­taneă eară nu în urma unei desfășurări de forțe sau a unei amenințări. »Puterile ară fi atunci în stare sé ia actă de cele­l­alte făgăduieli ale guvernului tur­cescă și să se ocupe imediată de cestiunea greca. Déca voră refusa, déca nimică nu le va face să mai lase ceva din asprele condițiuni stabilite la Conferința de la Ber­lin, apoi nu va mai fi de discutată. Ele voră face case bine sĕ se arete mai conciliatore în actele loră și mai pacefice în politica loră. De­și dintr’uă atitudine contrariă pute sĕ resulte nimicirea imperiu­lui turcescă, nu putemă se ascundemă că ară putea sĕ resulte și nimicirea concertu­lui europeană, și începutul­ unui re­belă europeană*. ---------.«KSgSi*^------*----— Sultannll și noua Notă turcurcă. Dintr’uă sorginte diplomatică din Berlin se anunță urmatorele către Standard asu­pra motivelor­ care au făcută pe Sultană să trimită ultima Notă : »Turcia se­ă și vede că Engliteza ’i este ostilă, că Rusia vo esce neapărată resbelulă, că va înflăcăra în cu­­rândă revoluțiunea în Bulgaria și va chema pe Greci la resbelă. Pentru ce are Turcia, în nișce asemene împregiurărî, ’șî ară în­străina pe cei mai buni supuși ai săi, ca Albanesia. Planulă dată pe față pentru ră­sfărămițare a Turciei, convinse pe Sultană că este peste sputință d’a împedica lupta prin concesiuni; totuși Turcii credă că vor­ avea mai anteiă numai pe Rusia că ina­mică directă în luptă, pe cândă alte puteri vor­ privi într’ună cu­pă mai multă sau mai puțină ostilă.

Next