Romanulu, aprilie 1885 (Anul 29)

1885-04-04

ANUL AL XXIX-LE Voiesce și vel putea. ANUNCIURI Linia de 30 litere petit, pagina IV..............................40 bani Deto „ , n „ HI ...... 2 ld - „ Inserțiuni și reclame pagina III și IV linia ■ . 2 . — „ A se adresa: IN ROMANIA, la administrațiunea diarnlal. IN PARIS, la Havas, Lafâte et C-nie, 8, Place de la Bearse. LA VIENA, la d-nil Haasenstein et Vogler, (Otto Maass). LA FRANCFORT, S. M. — la G. L. Daube et C-nie, pentru Germania, Belgia, Olanda, Elveția și America — Scrisorile nefrancate se refusă — 20 BANI EXEMPLARUL REDACȚIUNEA 14, STRADA DOMNEI, ADMINISTRAȚIUNEA 1. STRADA DOMNEI Fundatore: C. A. ROSETTI BI DXȚXTJnsTIB­A. (B) Directore: VINTILA C. ROSE­­TOI, 4 APRILE 1885 Luminéta­te și vei fi. ABO­NAMENTE In Capitală și districte: un an 48 lei; șase luni 24 lei; trei luni 12 lei; na lună 4 lei. Pentru tóte țerile Europei, trimestrul 15 lei. A se adresa: IN ROMANIA, la administrațiunea z­iarului și oficiele postale. LA PARIS, la Havas, Laffite et C­une, 8, Place de la Bourse in VIENA, la d. B. G. Popovici, 15, Fleischmarkt., ITALIA, la d. dott. Cav. Gustave Croce, Via San Francesco de Paola (N. 0.) 15, Geneva. — Articolele nepublicate sc ard — •ßüCURESCi J PRIER 1885 Monitorul oficial de dilele acestea a promulgat legea, votată deja de Corpurile legiuitore în actuala lor se­siune, prin care se abrogă legea va­mală din 1878 și se pune în apli­care tariful autonom din 16 Mai 1876. Acesta disposițiune ar fi fost nea­părat bună, déca n’am­ fi avut în­cheiate convențiuni comerciale cu a­­cele State care sunt mai în întinse relațiuni comerciale cu noi ; astă-cji cnse, ea nu iubesce în special de­cât în Francia, care n’are un asemene convențiune și pe Serbia, care mai ca nu importă ceva la noi. Mai sunt în adevăr și alte State care n’au încheiat pene acum con­­vențiunii comerciale cu noi, precum America, Turcia, Bulgaria , Spania, Suedia, Norvegia și Danemarca, dar relațiunile co­ ven­iale ce avem cu a­­ceste State^^^j^^atât de neînsemnate, în­cât s’ar putea cjlce câ n’au nici uă importanță tarifele vamale ce vom aplica faciă cu dânsele. Faptul positiv este énsé, câ, prin punerea în aplicațiune a tarifului au­tonom de la 1876, se dâ­uă lovi­tură mărfurilor franceze ce se im­portă la noi și care pene acum e­­rau puse pe același picior cu cele austriace, germane, etc. Când s’a votat de Cameră legea prin care se repune în aplicațiune acest tarif, s’a emis de pe banca mi­nisterială ca se face acesta spre a se veni în­ ajutorul industriei națio­nale mai apărând’o­are­cum de con­­curența străină. Daca ar fi așa, mărturim ca n’am avea nimic de­­ jis, din nenorocire énsé, este cu totul alt­fel, și am fi fericiți daca s’ar găsi cine­va care sé ne dovedesc­ câ ne înșelam. Péne atunci ensé, vom susține câ râul cel mare de care suferim astă­zi din puntul de vedere economic, nu ni l-a causat și nu ni-1 causeză de­cât convențiunea cu monarh­ia vecină. Intru ce are faceți concurință măr­furile francese celor naționale ? In­tru ce fabricatele române suferea din causa celor Abcese ? Nu vedem câ­tuși de puțin, pe când nu se pute răspunde tot ast­fel întru ce privesc o concurință austriacă și germană. Ast­fel dar, țara nu va câștiga nimic prin aplicarea tarifului auto­nom de la 1876, de vreme ce ace­leași mărfuri vom importa ca și pene acum, întru­cât vom avea nevoie de dânsele, deosebirea va fi numai ca, în loc ca ele să fie francese, vor fi austriace sau germane. De fapt, mârfurile francese se bu­curau pene acum de aceleași avan­­taje vamale ca cele austriace, ger­mane etc.; de astă­­­i­nainte nu va mai fi ast­fel, și prin urmare se des­chide un câmp și mai liber concu­­rinței austriace și germane, ne fa­cem și mai tributari ai monarh­iei vecine. L’a cris­ensé, ca vina este a Fran­ciei, pentru ca n’a încheiat uă con­vențiune comercială cu noi și pentru ca a sporit tarifele vamale asupra grânelor. Asa este , dar ce a câștigat țara prin aceea ca se va aplica d’aci în­colo tariful automon de la 1876 ? Nimic, câcî industria noastră națio­nală n’are nevoie să fie apărată con­tra celei franceze, care nu ne face nici uă concurență, ci mai cu deose­bire contra celei austro-maghiare. Și contra acesteia nu putem lua nici uă disposițiune, de vreme ce este încă în vigore convențiunea comercială. Prin urmare nu numai ca nu vom ave nici un căștig, dor încă vom fi lipsiți pe viitor de mârfurile fran­cese și vom fi siliți a ne desfăta nu­mai cu cele austriace, în destul de rele din tote puntele de vedere. Pate câ acesta a fost una din con­­dițiunile pe care le-au impus bunii noștri vecini guvernului român spre a ne acorda pretinsa deschidere de fruntarii pentru rămători; cu alte cu­vinte a trebuit să mai clam ceva peste ceea­ ce am dat prin conven­țiunea comercială. Se pare cisă ca, cu tote acestea, tot noi am fost cei înșelați, câci nu­mai ca ni s’au deschis fruntariile nu se póte susține, de­și în temeiul con­­vențiunei am fi avut dreptul să pre­tindem acesta sau se luam aceleași măsuri, cel puțin în privința băutu­­rilor otravitore ce ne vin din mo­narh­ia vecină. Ne aducem aminte ca Monitorul Of­ficial de la 20 Marte publica urmă­­torea înșciințare pe care o repro­duserăm și noi în romântiii de la 22 Marte : „Doritorii de a esporta râmători în Au­­stro-Ungaria sunt încunosciințați ca vor avea a îndeplini formalitățile urmâtore : „Vor adresa cereri ministerului de in­terne, arătând numărul râmătorilor, pro­­venința și puntul fruntariei pe unde vo­­iesc a esporta. „In urma autoritâril de esportațiune primită de la minister și mai nainte de a fi porniți de la locul de origină, râmă­­torii vor fi supuși unei visite de câtre un veterinar și vor obține certificate de sănătate. La intrarea râmătorilor în Un­garia, iei vor fi din nou visitați de ve­terinarii austro-ungari, și déca veri unul dintre râmători se va găsi bolnav, tot transportul va fi refulat.“ Noi, reproducând acésta înșciința­re, adaoserăm următorele rânduri: „Ceea ce s’a dobândit e aprópe nimic, de vreme ce acum se legitimără, dându­­li-se­ră aprobare anticipată, tóte șicanele ce s’au făcut importatorilor români de râmători. „Guvernul dar nu póte și nu trebuie să se mulțumiască cu ce a putut do­bândi. „Crescătorii de vite asem­ne să nu se obosescă, protestând și dând la lumină șicanele ce li se vor face. „Exportul de vite este în adevăr sin­gurul folos ce ne-a acordat convențiunea comercială în schimbul uciderii tutor în­ceputurilor industriale din țară și al im­portării libere a produselor industriale austro-ungare." Revenim astăzi asupra acestei în­­șciințări spre a dovedi că­dată mai mult cât de reț a făcut guvernul nostru ca s’a mulțămit pe acéstá pre­tinsă concesiune, care, de fapt, nu numai ca nu este să concesiune, dor âncă să lovire mai mult drepturilor nóstre. Guvernul român, prin înșciințarea ce a făcut, recunosce ca au fost drep­te șicanele ce s’au făcut pene acum importatorilor români de râmători, cârora li s’a permis să-și ducă râmă­­torii penă la Pesta chiar, spre a li se spune tocmai acolo ca sunt bolnavi și a li-’i lua pe nimic. Guvernul român, prin înșciințarea ce a făcut, recunosce mai dinainte ca drepte șicanele ce vor urma a­ le face și d’aci încolo bunii noștri ve­cini crescătorilor români de râmă­­tori. Este sigur ca Ungurii vor lăsa ca și péne aci pe români să-și ducă râmătorii péne la unul din târguri­le ungare și acolo vor decbiara ca sunt bolnavi spre a-T șicana. Ro­mânii, fiind deja preveniți prin în­șciințarea guvernului nostru, nu vor avea nici un drept să se plângă. Când facem aceste presupuneri, a­­vem cuvinte temeinice. S’a spus de pe banca ministerială, atât în Cameră cât și’n Senat, ca s’a propus guvernului din Pesta ca, spre a se înlătura ori­ce șicane, să se institue în două sau trei punte de la fruntarii comisiuni compuse din veterinari români și unguri, cari se aibă însărcinarea d’a visita râmătorii și vitele și d’a nu le permite să tréca fruntaria de cât numai după ce se va constata ca nu sunt atinși de nici uă bólá. Dér, uă dată acesta permi­siune dobândită, nimeni să n’aibă dreptul a le mai pune vr­nă pedică. Guvernul ungur n’a primit însé acestá propunere, care ar fi dovedit ca voiesce a lucra în sinceritate fa­ciă cu noi, oi guvernul nostru s’a mulțămit pe pretinsa concesiune ca râmătorii români să fie cercetați de veterinarii unguri după ce vor trece fruntaria. Frumosa concesiune! Dar atunci la ce mai pute servi visita veterinaru­lui român, daca ea n’are nici uă va­­lore faciă cu visita ce va face vete­rinarul ungur ? De ce se mai im­pune și acesta formalitate crescătorilor români de râmători ? După noi, ea nu póte avea alt scop de­cât acela d’a le spori greutățile și neajun­surile. De alt­mintreli, nu numai noi sun­tem de acesta părere. Economia na­țională, organul d-lui P. S. Aurelian, care numai ca protivnic guvernului nu póte fi privit și care a fost în deose­bite rânduri membru în cabinetul d-lui I. C. Brătianu, ocupându-se și el în numărul său de Duminică despre a­­cesta încunoșttințare a guvernului nostru, scrie între altele . „Cu alte cuvinte atâtea formalități și atâta nesiguranță care echivalez* cu o poprire de a esporta deguisată, înțelegem să nu să spună lămurit, nu vroim ca ră­­mătorii voștri să treca în Ungaria , dar a ni se cere a îndeplini asemenea forma­lități, este a ne duce același lucru într’un mod indirect. Tré ea, mergă cererea de a se înfățișa certific­ate de sănătate ; dar vă dată acesta formalitate îndeplinită, a mai dispune ea la intrarea rîmătorilor în Un­garia ei vor fi din n­ou visitați de ve­terinarii austrou­ngaui, și daca vre­unul dintre rămători se va găsi bolnav, tot transportul va fi refulat, acesta trece peste ori­ce răbdare. Cum ? Voi nu aveți încredere în certificatele veterinarilor no­ștri și ne cereți ca noi să ne încredem în visita veterinarilor voștri de la gra­niță ? Și credeți câ se vor găsi mulți ne­guțători cari să se mai e spună a și’l ve­dea respinși sub protest ca s’a găsit li­nul bolnav ? Vă întrebăm ce ați dice când la granița nostră s’ar opri lădile cu sa­lamuri, cu șunci, cu cârnați, cu unt, ce ne trimiteți pe fie­care di și în urma u­­nei cercetări vi s’ar spune câ în cutare salam sau șuncă s’au descoperit ouă de cutare insecte, sau insecte vătămătore să­­nâtâțe­, și de aceea s’ar refusa tot trans­portul vostru cu mezeluri? Negreșit ca ați țipa să vă audă Europa întrăgă și ne-ați trata de barbari; și cu tote aces­tea ce faceți voi alt de­cât să ne căutați certa cu lumânarea pentru a împedeca comerciul nostru de porci în favorea a­­gricultorilor voștri“■ Deci n’avem nici un cuvânt a ne felicita pentru pretinsul succes ce gu­vernul român a repurtat fac­ă cu monarh­ia vecină, careia, pe lângă tote avantagjele ce-i­ acorda conven­țiunea comercială, i-a mai dat și mono­polul tutor fabricatelor iei în Ro­mânia. Acesta va fi resultatul practic al punerei în aplicațiune a tarifului au­tonom de la 1876, fară măcar să nu se fi făcut și noué favorea d’a ni se deschide de fapt fruntariile pen­tru râmători. St. Petersburg, 14 Aprile. — In cercu­rile politice cele mai bine informate se nega într’un mod formal naintarea tru­pelor ruseșci din Asia. Belgrad, 14 Aprile.—­Regele va pleca la Niș, unde se va deschide sesiunea or­dinară a Scupcinei. Berlin, 14 Aprile. — Capul partitei centrului, d. Schortemer, și-a dat dem­i­­siunea de membru din Reichstag. Constantinopole, 14 Aprile. — Regele Suediei a părăsit Constantinopol; regina a rămas lângă fiul i ei, principele Carol, oarecum numai e în pericol. SERVICIUL TELEGRAFIC AL AGENȚIEI HAVAS Roma, 14 Aprile.—Trupele italiane din Masnah au ocupat Arafal­, unde s-a ridi­cat drapelul italian alături de cel egip­tean. DIN AFARA FRANCIA­ D. Jules Ferry, fostul președinte al cabinetului francez, a adresat la 11 Aprile urmatorea scrisore direc­torului diarului Times, Domnul meu­. Cei din urmă articol­ pe care Times l-a consacrat istoriei negocie­­rilor ce au­ condus la închiniarea pacei cu China, mi­ atribuiesc un rol care nu se po­­trivesce nici cu caracterul meu nici cu a­­devărata stare a faptelor. Este de dato­­ria mea să protestez contra unor presu­puneri care merg atât de departe în­cât amestecă în acesta afacere mult respectata personă a președintelui Republicei. Ați fost reu informat, domnul meu. Este fals ca am ținut secrete negocierile începute și ca le-am tratat ca un afacere privată a mea. Le-am comunicat în totă întinderea lor, cu tote amănuntele, după cum era datoria mea, președintelui consi­liului și ministrului afacerilor străine, în­dată ce el îmi comunicară în după amiația cjile de 5 Aprile ca an definitiv condu­cerea afacerilor. Le-am citit cu două zile ma­i nainte protocolul redactat de d. Billot. Intru­cât priveste depeșa Agenției Havas, care comunică d-lui Campbell decretul imperial publicat la 6 Aprile în Pekin care, în conformitate cu protocolul, or­donă esecutarea tratatului de la Tien-Tsin și evacuarea Tonkinului, apoi ea mi-a fost comunicată de d. Campbell chiar Marți la 6 Aprile, cu vre-uă jumătate oră mai nainte de ședința în care trebuia să se citescă dechlararea n­oului cabinet. N’am avut de­cât d’abia vreme, cu câte­va minute mai nainte de deschiderea șe­dinței, d’a o comunica președintelui Re­publicei, președintelui consiliului și mi­nistrului afacerilor străine prin telefon la Senat. Vedeți dar, câ ’n aceste fapte atât de simple n’a fost nici uă șiretenie, nici uă tăcere calculată, nici uă violare a regu­­lelor constituționale, nici uă abatere de la considerațiunile pe care trebuie să le observe guvernul. Ast­fel der acusațiunea d-veatru n’are nici un temeiu. Nu mă în­doiesc ca veți recunosce acesta într’un chip real, publicând acesta rectificare. Nu trebuie ca numeroșii d-vóstru cititori să cre­dă câ bărbații francesi de Stat conduc cu ușurință politica marei nóstre țâri. ITALIA Uă depeșă din Roma, cu data de 12 Aprile și publicată de­­ ziarele vie­­neze, anunță urmatorele : Se vorbesce din izvorul cel mai sigur, nu numai ca este neîntemeiată spirea ca guvernul ar fi respins că propunere­a Engliterei d’a înlocui garnizonele englese din Egipet prin trupe italiane, dor âncă ca nici nu s’a făcut vre-uă dată un ase­mene propunere. Nu este mai puțin adevărat ca se ur­­meza negocieri cari au de scop ca în ca­zul când Englitera ar fi nevoită să-și tri­mită trupele în Afghanistan, Turcia, în puterea suveranității sale și în unire cu Italia, să mențină ordinea în Egipet. Nu se scie încă unde s’a ajuns cu a­­ceste negocieri. ENGLITERA Presa engleză a început să se o­­cupe și ea acum despre eventuala călătorie a lordului Roseberry la Berlin și despre care nu s’a aflat de­cât numai în urma unor telegrame din capitala Germaniei. Ast­fel Pall Mall Gazette scrie între altele : Ce mai plănuesce acum lordul Rose­berry? Nu de mult ministrul nostru al lucrărilor publice surprinse totă lumea invitând pe cornițele Herbert Bismarck la Lanadowne House, unde se arangia cum trebuie supunerea lordului Granville, care fu apoi în curând comunicată în pu­blic Camerei lordilor. Acum, același mem­bru neînsemnat al Cabinetului se duce la Berlin și s-a împrășciat scomptul câ el face acesta călătorie spre a regula cu „samsarul cinstit“ neînțelegerea afghană, precum a regulat neînțelegerea din Gu­iana și din ținutul Camerun. El ar putea face ceva și mai rău. St. James Gazette, un alt organ conservator, scrie și el urmatorele : De ce s’a dus are lordul Roseberry la Berlin? Acesta este cea mai nouă ces­­tiune, și încă de ast­fel de natură în­cât a ațîțat curiositatea prin tote capitalele Europei. Impresiunea generală pare a fi cr Esc. Lea a fost trimisă la Berlin spre a cere mijlocele principelui de Bismarck între guvernul nostru și cel rus. Acesta nu este tocmai neprobabil. GRECIA să scrie din Berlin, publicată de Neue freie Presse, spune ca Grecia a făcut demersuri secrete atât în Pa­ris cât și în Berlin ca să fie admisă și ea în conferința întrunită în Paris pentru Canalul de Suez. Guvernul din Atena își întemeiază cererea sea pe esistența numeroșilor supuși ce are în Egipet, și cari se urcă la 60,000 ómeni precum și pe cele­l­alte inte­rese ale sele acolo. Se zice ca acest demers n’a fost primit într’un chip nefavorabil și ca ânsă­șî Englitera n’ar fi contra participării Greciei la conferință. RAPORTUL GENERARELUI KOMAROW Monitorul Oficial al guvernului rus publica în numărul său de la 12 A­­prile următorul raport pe care ge­­nerarele Komarov l-a trimis din Daș- Kepri, cu data de 20 Marte minis­trului de resbel : La 13 Marte, detașamentul nostru de trupe se apropia de Daș Kepri, care se afla pe țărmul nostru al rîului Kușk. Lângă pod, dădui peste oă întărire ocu­pată de Afghani. Spre a preîntâmpina uă ciocnire, ordonai trupelor mele să o­­cupe o­ posițiune depărtată de 5 verste d’aceea a Afghanilor. La 14 Marte în­cepură negociarile cu căpitanul engles Yate. Când Afghanii se convinseră ca n’a­­veau intențiunea de a-I ataca, începură a se apropia din di în (­i mai mult de la­gărul nostru. La 15 Marte el trimiseră, contra unei companii a trupelor nostre—care era în­sărcinată cu apărarea unei recunosceri— trei companii, precum și tunuri și un de­tașament de cavalerie. Indrásnéla și cu­­tesanța lor crescea mereu. La 16 Marte el ocupară­nălțimea care domnea partea stângă a lagărului nostru, începură a face acolo întăriri și așezară posturi de cavalerie în spatele liniei nostre, precum și un pichet sa uă bătaiă de pușcă de lagărul nostru. La 17 Marte adresat comandantelur Afghanilor somațiunea e­­nergică să evacueze penă sera chiar țăr­mul stâng al râului Kușk și țărmul drept al rîului Murghab până la vărsătura lui în Kușk, dar ni se răspunse cu coman­­dantele trupelor afghane, după sfatul En­­glesilor, trebue să refuze de a se retrage dincolo de rîul Kușk. Atunci îl trimises­e o scrisare privată în termeni forte ami­cali repetindu-I somațiunea. La 18 Marte, spre a-mi susține recla­­mațiunile, pornit cu detașamentul de trupe contra posițiunei Afghanilor și contam pe un resultat pacinic, dar focul artileriei afghane și atacul cavaleriei lor mă siliră să primesc lupta, al cârei resultat vă este cunoscut. SCIRI D’ALE­DILEI Am anunțat ca d. C. Dobrescu, învăță­­torele din Argeș, a fost înscris în tabloul de recrutare. Nimic mai nedrept și mai nelegal, de vreme ce d. Dobrescu este în­vățător și, ca ast­fel, este scutit prin lege de serviciul armatei. D-sea, când s’a ales deputat, își dăduse în adevăr demisiunea din învățător, dar ea n’a dăinuit de­cât din vacanțele Crăciunului până la 21 Ia­­nuarie, când a fost reintegrat cu ordi­nul telegrafic No. 519 al ministerului in­­strucțiunei publice. De altmintreli, cum a putut consiliul de revizie să trecă pe d. Dobrescu în ta­bloul de recrutare, pe câtă vreme, când a făcut recrutarea în plasa din care face parte d-sea și l’a invitat să se presinte, d. Dobrescu a arătat ordinul revizorului cu No. 28, prin care fusese reintegrat încă de la 21 Ianuarie în temeiul ordi­nului ministeriului instrucțiunii publice cu No. 519 ? Deci nedrepta și ne-legală este recru­tarea d-lui Dobrescu și am dori ca mi­nisterul de resbel să facă a se respecta legile. * * *­Națiunea publică urmatorele : „Sâmbătă séra s’a ținut în Raranicu- Sărat, în sala Hristache Ion, uă întru­nire publică provocată de mai mulți ce­tățeni cari invitaseră pe toți deputații și senatorii județului a-și da sema de cum și-au îndeplinit mandatul în sesiunea tre­cută a Camerelor. „Din 4 deputați și 3 senatori nu au răspuns la acest apel de­cât trei depu­tați, și a­nume d-nii los. T. Oroveanu, Al. Tătăranu și Al. Popescu. „La acestă întrunire a luat cuvântul și d. G. Pallade, venit din Bârlad. „Pe mâne vom da amănunte.“ — Tot Națiunea află câ d. colonel Gre­­ceanu, adjutant al M. S. Regelui, va fi numit mareșal al Curții. *­­ • * * Primăria capitalei a luat disposițiunea ca biuroul de servitori sé trecá supt con­ducerea sea directă. Acesta am cerut-o de mai multă vreme, dar totuși n’am fost ascultați de­cât tocmai astă­­­i­ când se pare ca actualele prefect al capitalei nu voiesce să-și aroge însușiri cari nu sunt de atribuțiunea sea.* *­­ * D. generare Budișteanu, comandantele divisiunei din Târgoviște, a sosit a séra în capitală. D-sea va defila în capul divisiunei sale pe dinaintea regelui Suedii astăzii la o­­rele 5 sera. * * * D. generare Fălcoianu a sosit a séra în capitală. D. Fălcoianu a avut astă­ei de dimi­neață uă întrevedere cu d. Ion Brătianu. D-sea a fost și la Palat. ■Xr ***­Sesiunea Curții cu jurați de Ilfov s a deschis erl. Curtea era presidată de d. M. Poenaru-Bordea, cu d-nii Al. Larra și Sc. I. Ghica ca membrii. * * * Joi, 4 Aprile, se va da la Teatru Da­­cia­nă represintațiune în beneficiul elevi­lor fară mijloce din capitală. Piesa ce se va juca va fi oă dramă originală intitulată Crima din Barcelona. Spectacolul va începe la 8 ore. — Noi credem ca publicul se va grăbi a ajuta acesta lăudabilă încercare a artiștilor de la Dacia, a­vând în vedere scopul pentru care va contribui.* *­­X­Diarul Posta­chice cu ministerul de in­terne a primit demisia d-lui A. Panai­­tescu din calitatea de primar al comunei Galați.*­­* * * Eri s’a început la Universitatea din Bucuresci concursul pentru catedra de fisiologie de la facultatea de medicină din Iași. Nu e de­cât un concurent, su­plinitorul acestei catedre. *•­­** Drepturile Omului face urmâtorea între­­bare : „Ni se spune ca primarul Ghiță Po­pescu, din comuna Cucueții-Plătărești, ju­dețul Ilfov, deține fară nici un drept peste 400 de pogone cari trebuia să le dea însurățeilor. „Ne întrebam: să cunosce aceste lu­cruri în sferele înalte, și deci da, de ce nu să ia măsuri contra acestui primar abusiv ? „Așteptam răspunsul.“ * D-nii membrii ai societății „Presei“ conform art. 19 din statute, sunt convo­cați de consiliul de administrație în șe­dință ordinară trimestrială, Duminecă 7 Aprile la 2 ore după amiaz­i, în localul redacțiunei Curierului Financiar. La ordinea cjJei sunt lucrări de mare însemnătate. * ■* * Monitorul oficial de adi publică sancțio­­narea modificărei legei sanitare în vigore. — Tot Monitorul oficial de astăzi mai pu­blică și sancționarea legei pentru comba­terea filocserei. * * * D. Alesandru Pătărlăgeanu s’a con­fir­­mat în funcțiunea de primar al comunei urbane Tecuciu, în locul d-lui D. Morțun demisionat. * * *

Next