Slovenský Východ, jún 1927 (IX/127-148)
1927-06-01 / No. 127
Ročník DL Cis. 127. V Košiciach, v stredu 1. júna 1927. ~TľľľTT Za 60 hab c t 31. mája dovršil 60 rokov známy priateľ nášhc národa, spisovateľ William Ritter, rodilý j Neuchatelu vo francúzskom švajčiarsku. V jeho rozsiahlom, francúzsky písanom románovom diele význačné miesto zaujíma všetko, čc napísal o Československu, a to dávno už pred prevratom. Slovensko oslávil románom „La Fillette slovaque” (Slovenské dievča). Zaslúžil sa tiež o Juhoslovanov a Rumunov. Precestoval mnohokrát celú strednú Európu. Žije teraz v talianskej časti svojej vlasti, v Bissone, na jazere Luganskom. Cooiidgeova vďaka Francúzsku. ČTK. Paríž, 31. mája. _ Americký veľvyslanec v Paríži tlmočil prezidentovi francúzskej republiky posolstvo prezidenta Gooligea, v ktorom sa hovorí, že skvelé prijatie, ktoré sa dostalo vo Francúzsku americkému letcovi Lindberghovi, dotklo sa vrelo a hlboko citov amerického ľudu. Americký ľud vidí v tom jasný dôkaz neobyčajného spoločenstva citov oboch štábov. Významná politická návšteva. rWolff. Viedeň, 31. mája Štátny tajomník nemeckého zahraničného úradu dr. von Schubert, prišiel do Viedne ku krátkemu pobytu. Prijatý bol v slyšaní spolkovým kancelárom ďrom Seipelom. Slyšaniu tomuto prítomný bol aj nemecký vyslanec gróf Lerchenfeld. Vládne víťazstvo v Bulharsku. ČTK. Sofia, 31. mája. Definitívne zprávy o výsledku volieb dosiaľ nedošly, avšak výsledky, ktoré sú už známe, poskytujú úolný obraz situácie, ktorá sa utvorila nesporne k prospechu vlády. Vláda získala 170 mandátov, nerátajúc do toho Stambulistov, ktorí boli zvolení z milosti vládnej koalície. Vládnu väčšinu tvorí 72 bývalých demokratov, vedených Ljapčevom, 53 bývalých ľudovcov, vedených Kuruvom, 15 radikálov, 30 zástupcov národnej dohody, ktorá je vedená Stankovom. Opozícia má 92 mandátov, z toho koalícia agro-demokratická 23, demokrati 11, agrárny domov 4, a liberálovia 8. Odchod úradníctva „Arcosu” z Anglicka. rWolff. Berlín, 31 .mája. Predný člen ruskej obchodnej spoločnosti „Arcos”, oznámil dnes zástupcom dennej tlače, že členovia ruskej obchodnej spoločnosti, ako aj diplomatickej sovietskej misie opustia dnes na palube sovietského parníku Londýn. Utonuli športovci. rWolff. Berlín, 31 .mája. V saskom meste Zwickau narazil na Labi ľahký čln na nábrežný pilier, pri čom sa dvaja mladí športovci utopili. Dnešná hodnota sutíiicto valM: Hodnota Kčs v Curychu: 109 Kčs stojí 15,40 švajčiarskych frankov. 1 americký dolár................... 33.76'/j Kčs 100 poľských zlotých .... 378.— Kčs 100 rumunských lei................... 20.37 >4 Kčs 100 rakúskych šilingov .... 475,87>/2 Kčs 100 maďarských pengó' .... 590.— Kčs 100 francúzskych frankov . . . 132.25 Kčs 100 talianskych lír................... 186.25 Kčs 100 juhoslovanských dinárov . . 59.48 Kčs Pred svolanfm pléna poslaneckej snemovne. Schôdzka predsedníctva. — Príprava potrebného pracovného programu. 11. Praha, 31. mája. — Po voľbe prezidenta republiky začína sa náš politický život opäť uberať ku predu v normálnych koľajách. Pozajtra side sa predsedníctvo poslaneckej snemovne, aby rokovala o termíne, v ktorom plénum poslaneckej snemovne má byť svolané. Okrem toho pripravuje predsedníctvo poslaneckej snemovne tiež potrebný pracovný propraní. Poslanecká snemovňa má vybaviť celý rad drobnejších osnov zákonov. Medzi týmito zákonami je tiež zákon na ochranu lesov, ktorý zaujme valnú čiastku rokovania. Dnes šišla sa tiež koaličná šesťnástka, aby previedla záverečnú redakciu oboch osnov reformy verejnej správy. Obe osnovy budú nepredlene odovzdané úsíayne-právnemu výboru poslaneneckej snemovne. Schôdzka tohoto výboru svolaná je na štvrtok. V debate, ktorá bude zahájená, pokračovať sa bude tam, kde sa v nej v marci prestalo. Významný prejav prezidenta Spojených Štátov severoamerických. Washingtonská vláda pre vojenskú prípravu. Reuter. Washington, 31. mája. — Pri príležitosti pamätnej oslavy na hrobitove vo svetovej vojne padlých severo-amerických vojakov, ujal sa slova tiež prezident Spojených štátov Coolidge a povedal: „Je pevne stanovené politikou našej vlády, stýkať sa s inými národami. nie na podklade moci a nutnosti, ale na podklade dorozumenia a dobrej vôle. Nehľadiac k tomu, nemôže sa vláda Spojených štátov severo-amerických uzavierať nutnosti, že musí byť pripravená tiež vo vojenskom smysle. Ačkoľvek sme pevne presvedčení o tom, že je možné a prevediteľné, aby naše vojenské sily v ich veľkosti medzinárodnými úmluvami boly obmedzené, predsa by sme, keby sme svolili k zrušeniu vojenskej povinností, vydali sa najprv útokom a konečne svojmu zničeniu.” Prezident • Coolidge varoval potom verejnosť pred vypínaním sa a preceňovaním voči iným národom a poukázal na americké snahy v prospech rozumného obmedzenia zbrojenia. „Ačkoľvek musíme uznať”, pokračoval prezident, „že za terajších pomerov vo svete nemôže byť uskutočnené želanie po odzbrojení v ideálnom slova smysle, predsa musíme ukázať, Že sme rozhodnutí dať sa na cestu krok za krokom k tomu cieľu. Keď chceme vykonávať k zachovávaniu zákonov, kľudu a vôle, k dorozumeniu náš vliv, tedy musíme byť odhodlaní k obetiam, ktoré sú nutné, aby sme podľa toho doma žili.” Reč prezidenta Coolidgea vzbudila v celých Spojených štátoch veľký záujem. V Juhoslávii budú v Jaseni nové voľby. Wnúfr©pofitlcl&á situácia sa stawsfjassíiij©. CEPS. Belehrad, 31. mája. — Následkom sviatku sv. Cyrilla a Methodeja a neprítomnosti ministerského predsedu V. Vukičeviča, vládlo v ostatných dňoch v Belehrade Veľké politické ticho. Tiež zahraničný minister V. Marinkovič zaoberal sa rezortnými prácami a neurobil žiadneho vyhlásenia, ktoré by priviedlo trochu jasna do terajšej spletitej situácii. Tlač hlavného mesta a provinčná venuje veľkú pozornosť udalostiam londýnskym a reči Litvinovovej, nepodáva však dosiaľ vlastných komentárov o najnovšom štádiu anglosovietského pomeru. Zato veľké vzrušenie, najmä v tlači horvatskej vyvolaly zprávy o konferencii talianskych vojenných dobrovoľníkov vo Vagliari, konferencii talianskych vojenných invalidov v Terstu v deň dvanásteho výročia talianskeho vyhlásenia vojny Rakúsko- Uhorsku a s tým súvisiacu koncentráciu talianskeho loďstva pred Terstom a Rjekou, ktorú časopisy nazývajú zjavnou demonštráciou proti Juhoslávii. Mnoho sa komentuje tiež posolstvo, ktoré d’Annunzio zaslal s jázd u dobrovoľníkov a v ktorom označuje sa hlavný Bratislavská opera v Košiciach. Dvořákovo Stabat mater. Poetický text o utrpení matky Božej, stojacej pod krížom, na ktorom visel jej syn, lákal mnohých skladateľov cudzích k zhudobneniu. Z českých skladateľov sú to najmä traja, ktorí to tiež zkúsili: je to Dvořák, Foerster a Musil. Každý vlial do toho diela kus svojej individuality, individuality prejavenej cítením osobným a životnou ranou — Dvořák, individuality prejavenej ponorením sa do textu,' krásneho starého textu — J. B. Foerster, individuality prejavenej z ovzdušia, v ktorom sa pohyboval — J. Musil. Do samého jadra textu ide nesporne najviac Foersterovo. Dvořákovo je nám, ako osobitný preiav, ktorý je viazaný s jeho životným názorom, s jeho výchovou. Dvořák aj po veľkých úspehoch zostal praprostým človekom, nedotknutým rozleptávajúcou analýzou moderného človeka. On bol proste veriacim človekom, bezprostredný bol pomer jeho k sile vyššej, k sile božej. Zato aj jeho celý výraz Stabat mater, hudobne geniálny, grandiózny, obsahové prostý, oddaný Bohu. Známa vec je, že Dvořák do konca svojho života mal rád kostolné cieľ generácie talianskej, ako dobytie Splitu. Je to veru neobvyklá predohra k priamemu jednaniu o fc ruskej smluve, ku ktorému má, podľa ostatných informácií, predsa dôjsť. Nateraz došlo ku konferencii medzi zahraničným ministrom V. Marinkovičom s talianskym vyslancom v Belehrade Bordrerom, ktorí sa vraj dohodli o ostatných formalitách. Potom konferoval juhoslovanský zahraničný minister dlhší čas aj s anglickým vyslancom Cunnardom. Diplomatické kruhy prikladajú veľký význam pre rozšírenie albánskeho konfliktu a ceste princa Pavla, bratranca kráľa Alexandra do Londýna, kde má vlivných známych medzi anglickými štátnikmi. Nakoľko ide o nové voľby a doplnenie vlády, možno očakávať rozhodný obrat po návrate ministerského predsedu Yukičeviča z Vrnjačke Banje do Belehradu. „Vreme” priniesla zprávu svojho dopisovateľa z Vrnjačke Banje, podľa ktorej Vu-kičevič sa vyslovil v tom smysle, že terajšia vláda je vládou volebnou, že voľby budú sa konať v jaseni a že vláda predloží národu veľkorysý program. piesne. Cítil v nich ono kúzlo, ktoré majú na prostého človeka. Text Stabat mater rozdelil si Dvořák na jednotlivé verše, ktoré potom zhudobnil. Vznikly tak jednotlivé čísla na sebe nezávislé. Je tedy pomer Dvořákovho Stabat mater k Foersterovmu, ktoré je len jediným výdychom trpiacej duše, podobný ako Dvořákových Svadobných košeli k Novákovým. Čo je zreteľné v Dvořákovom diele, je chmúrna nálada v prvej časti. Bolesť neustáva, avšak oddanosť tisne ju do pozadia. Látka sama bola Dvořákovi tak blízka celej jeho bytnosti že prenikol ju, ako máloktorú inú. Má tedy Stabat mater v jeho tvorbe jedinečné miesto, že máme v ňom dielo, ktoré zobúdza úctu aj u jeho zásadných nepriateľov. Dielo nesmrteľnej krásy. Tým záslužnejší je fakt, že spevokol Foerster odhodlal sa ho predviesť. Tento jedinečný význam diek zapríčiňuje aj zvláštne jeho predvedenie, ktoré musí byť klasicky dokonalé, keď má byť účinné, lebo niet tuná zbytočných efektov ak po stránke zovňajšej, tak aj po stránke vnútornej. Môžeme to zbadať hlavne na Dvořákovej inštrumentácii, ktorá býva pravidelne oslnivých farieb, avšak je tuná zafarbenia diskrétneho, skromne základnej myšlienke slúžiaceho. Tým všetkým pohy- Senátorka Plamínková, ktorá v nedeľu zahájila v Prahe výstavu „Žena a umenie”. Pri otvorení bol prítomný minister školstva dr. Hodža, ako i delegátky ženských verejných pracovničiek z SHS., Francúzska, Anglicka a Holandska. Medzinárodný xam©«Sels5&$ sjazd. Košíc e, 31. mája. Vo štvrtok 27. m. m. bol v Ríme zahájený 13. medzinárodný- sjazd zemedelský a pracuje v týchto dňoch do 6. júna v rôznych oboroch. Rozoberá otázky prvotnej výroby a všetky problémy, ktoré s touto súvisia. Predošlý sjazd konal sa pred 2 rokmi vo Varšave a najbližší bude pravdepodobne u nás, lebo naša vláda pozvala tento veľký medzinárodný spolok k zasadnutiu k nám. Na s jazde je za 38 národov vyše 1300 delegátov a hlavné otázky sú prejednávané v týchto oboroch: Rastiinársky, sociologický, školský, družstevný, pedologický a nrnqhé iné. Medzinárodná spolupráca v rol*híckych otázkach je mladšia než v iných oboroch, na pr. v obchode, alebo v priemyslu. Terajší široký program rímskych porád pripravila už na jar Medzinárodná zemedelská komisia v Paríži, ktorá sobrala pre nedávno skončený ženevský kongres hospodársky pod vedením Spoločnosti národov po prvý raz v celom rozsahu otázky, ktoré sa týkajú roľníctva. Hospodárske porady ženevské boly prvým veľkým pokusom kruhov zemědělských zaistiť pre otázky prvotnej1 výroby primeraný hlas v medzinárodnom živote. Porady zaoberaly sa v značne jše j miere s poľnohospodárstvom než sa očakávalo. Odbor poľnohospodársky dosiahol úrovne a vážnosti ako odbory priemyselný a obchodný. Medzi výrobou priemyselnou a poľnohospodárskou je temer všade nepomer a nerovnosť, ktorá ruší hospodársky život ako jednotlivých štátov, tak veľkých celkov hospobuje sa dielo samo v produkcii medzi štýlovou krásou a jednotvárnosťou, keď sa sebamenšia vec slohové nezdarí. Meno majstra Nedbala zaručovalo nám pôžitok. Je to predovšetkým jeho ensembl orchestrálny a sólový, ktorý si pripravil k produkcii^ ktorý zaujal celú našu pozornosť. Každú produkciu majstra Nedbala charakterizuje tvorčia dirigentská iskra, ktorá preniká dielo, ktorú. nutno s obdivom registrovať aj vtedy, keby niekedy človek sa v zásade rozchádzal. Vie majstrovsky nejakú tú frázu, alebo frázičku podčiamuť a tým vhodí toľko svetla, čo iný nevytvorí dlhým úporným hodinovým hľadaním. A tak j e to vo všetkom, kde má odchylné^ chápanie na príklad aj tempa. Vyfrázuje to ^všetko tak. že aj svoj názor nám problíži presvedčivé.. Zná technickú stránku nástrojov a ich zvukový účinok. Jeho pomer k Dvořákovi je intímne blízky a zato tá pevne sliata kontinuita diela a reprodukcie. Avšak nie je mu Dvořák vo všetkých složkách rovnako blízky, lebo, ako známe ho z jeho skladieb, je jeho výrazová stránka rafinovanejšia, lebo aj v tých. diametrálne odchýlných zostáva dokonanalým interpretom Dvořákovým. V, jednom sa ideálne shodu i ú a to i e obidvoch živý temperament. Z toho dôvodu vidí-