Sporthirlap, 1921. július-december (12. évfolyam, 53-104. szám)
1921-12-08 / 98. szám
/fá /, /?/, Cj Js: ( sf/Csütörtöki kiadás- fkra 5 korona. 38. uam: Budapest, 1921 decembere XII. évfolyam. Szerkesztőség: Budapest, IV.,Dalmady Győző u.3. Telefon:6997 Kiadóhivatal: Budapest, IV., Dalmady^j^i^y^elefon:90y. Előfizetési év Egész évre___________ 490 kor. Fél évre_____________ 250 ,, Negyed évre--------------125 „ Megjelenik hétfőfélése csütörtökön reggel —-----------------------------------'■''----------------------------—--------— Egyes szám ára külföldön 7 korona, Ausztriában 30 korona Hirdetések felvétetnek a kiadói hivatalban, IV., Dalmady Győző u. 3., valamint az összes bel- és külföldi hirdetőirodákban. Helyreáll a béke az olasz futballsportban. Újabb béketárgyalások a régi és az új szövetségek között. — Az olasz sajtó közvetítette a békét. — A tárgyalásokat a mindinkább elmérgesedő helyzet tette kívánatossá. — A régi szövetséget nem támogatta a közönség. — Az új szövetség nem érintkezhetett a nemzetközi világgal. — A játékosok ide-oda vándoroltak. — A megegyezés alapjai jövőre ötvenre, két év múlva huszonnégyre redukálják az olasz egyesületek létszámát. — Ging levele a Sporthírlaphoz: valószínűen meglesznek a magyar csapatok karácsonyi futái. Négy hónapja áll már szemben egymással teljes fegyverzetben a két részre szakadt olasz futballista tábor. A szeptember elején megindult béketárgyalások nem végződtek sikerrel és mind a két csoport megkezdette a saját felfogása szerint megalkotott bajnoki mérkőzéseket A négy hónap, ami az első tárgyalások óta lefolyt, természetesen mindkét részen enyhítette az ellentéteket s egyben bizonyos hasznos tapasztalatokat is szerzett mind a két tábor. A régi szövetség, a maga gyenge futballtudású egyesületeivel sehogyan sem tudott boldogulni. Bár első válogatott mérkőzésére Svájc ellen még elég respektábilis 11-et tudott összehozni és sikerült is 1 : 1 arányban eldöntetlenné tenni a játékot, a csapat azonban, a hírnevessé vált Morando kapus kivételével, nem képviselte az igazi olasz első klasszist. A szövetség bajnoki meccsei iránt pedig a legminimálisabb érdeklődés sem nyilvánult meg a közönség körében, amely mégis csak a jobb sportot kereste. Az ífszövetség bajnoki játékai viszont nagy anyagi sikert hoztak, játékosaikat azonban teljes mértékben elkedvetlenítette az a körülmény, hogy teljesen el voltak szigetelve a nemzetközi futballvilágtól és ezért nem kárpótolta őket még az olasz közönség szeretete sem. A játékosok kezdtek kacérkodni a régi szövetségben maradt egyesületekkel, s többen már át is mentek a régi szövetségben működő csapatokba, ahol persze tárt karokkal fogadták. A helyzet kezdte a legteljesebb anarchia képét felölteni s mindkét szövetség tehetetlenül állott az ide-oda vándorlásokkal szemben, amelyeket az ellenségeskedések miatt részben nem akart, de másrészt nem is tudott megakadályozni. A mindinkább elmérgesedő állapottokat természetesen szóvá tette a sajtó is, amely sürgette a mielőbbi újabb 11 béketárgyalások megindítását. Minthogy a szövetségek nem nagyon hajlottak a szép szóra, a sajtó maga vette kezébe a béketárgyalások rányitását. Az olasz sporthírlapírók testülete, az „Associazione delle Stampa Sportiva Italiana" felhívta a két szövetségest a Béke- tárgyalások megkezdésére. Cav. Emilio Colombo, a Gazetta dello Sport kiadója pedig meghívta brusnengói villájába a két ellenlábas szövetség elnökeit tanácskozásra. A meghívást az elnökök: Giuseppe Lombardi (C. C. I.) és Adasse Barutsim (F. I. G. I.) elfogadták és a múlt héten Colombóval együtt össze is ültek a Milánó melletti kis városkában tanácskozásra. A tanácskozás sokáig tartott, s bár teljes megegyezésre — az összes kérdésekben — még nem vezetett, mindazonáltal máris olyan megállapodásokra jutottak a több pontokban a delegátusok, hogy a teljes megegyezés, s így a két szövetség egyesülése sincsen már messze. A tárgyalások eddigi eredményéről a következő kommünikét bocsátották ki: ..Hosszú és alapos megbeszélések folyamán a F. I. G. G. (a régi szövetség) képviselői Cav. E. Colombo vezetése mellett megegyeztek az olasz futballsportot egyesítő és a mai kettészakadást megszüntető alapelviekben.. Minthogy a tárgyalást, amelynek békés mederben való lefolyása biztosítva van, az idő előrehaladottsága miatt befejezni nem lehetett, a jövő hét folyamán fogják a tárgyaló felek a megállapodásokat véglegesíteni. A tárgyalások mai állása szerint a következő alapelvekben állapodtak meg a két szövetség vezérei: 1. Az 1922–23. bajnoki évben a bajnokságért küzdő elsőosztályú csapatok számát ötvenre redukálják. 2. 1923124. bajnoki évben ezt a számot egy később megállapnatidő rendszer segítségével huszonnégyre csökkentik. Ez lesz azután az olasz első osztály végleges létszáma. 3. A játékosvándorlást mindkét szövetség november 20-ikától kezdve, tehát visszamenően, teljesen megtiltja. A nyilvánosságra hozott kommünikkéből következtete az olasz futballválság a kedvező megoldás útján van. Miként mi annak idején részletesen megírtuk, a két szövetség között a válság főokozója éppen a bajnoki rendszer kérdése volt. Az olasz szövetség elavult, ósdi bajnoki beosztása szerint ugyanis nem kevesebb, mint 80 olasz egyesület viselte az elsőosztályú jelzőt, anélkül, hogy ehhez a megfelelő játéktudása is meg lett volna. A lehetetlen nagy létszám teljesen lekötötte a nagy egyesületek idejét s a bajnokság döntő meccsei éppen a kánikula kellős közepére jutottak, amikor reális játékról szó sem lehetett. Ilyen körülmények között teljesen jogos volt a legjobb 24 egyesület felszólalása, minthogy azonban őket a többiek majorizálták a közgyűlésen, számukra nem maradt más hátra, mint a kivonulás a szövetségből. Most végre a régi szövetség is belátta hibáját és megegyezett az új szövetséggel a bajnoki rendszer kérdésében. Mi, akik csak a távolból néztük az olasz futballsport vívódását, csak örömmel üdvözölhetjük a józanabb felfogás diadalra jutását. Tudjuk azt, hogy az olasz futballsportra csak határozott előnyt jelent az, ha legjobbjait levegőhöz juttatja s megszabadítja a gyengébb klasszisú csapatok koloncától. It A béketárgyalásokról érkező híradásunkkal egyidőben kaptuk meg Ging Józsefnek, az olaszországi Pisa FC (amely az szövetségnek a tagja) magyar trénerének a levelét, amely a béketárgyalások sikere felé haladásának bejelentésével kapcsolatosan azt, az örömhírt iss bejelenti,hogy ezek után a magyar csapatok karácsonyi és újévi olaszországi útjának sincs semmi akadálya. Ging levelének erre vonatkozó része a következőképpen hangzik: „A két szövetség között a béke sokkal hamarább létrejön, mint azt mi gondoltuk. E héten már össze is ült a két szövetség. A felfogások annyia egyeznek, hogy néhány nap múlva meg lesz a béke és karácsonykor és újévkor már mi is játszhatunk a magyar csapatokkal Nyúl Ferenc beteg. Nyúl Ferenc, az MTK középfedezete nagy lázzal betegen fekszik a lakásán. Nyúl betegsége nehéz helyzet elé állítja az MTK-át, mert Guttmann után most Nyúlt is nélkülöznie kell, már pedig nehezen talál megfelelő erőt a középfedezet helyére. Haza Prágából. Tóth János, a BAK jeles játékosa, aki jelenleg a prágai Sláviaban játszik, rövidesen haza jön. Tóth visszatértével a BAK csapata jelentékenyen megerősödik. Az UTE krakói afférje. Már-már félédesbe ment az UTE nyári kellemetlen kalandja, amely július 7-én egy krakói kombinált csapattal vívott mérkőzése alkalmából érte. A mérkőzés vége felé, az UTE túlerélyes játéka következtében, a közönség az UTE játékosokat meg akarta verni és csak nagy ügygyel-bajjal tudtak szabadulni a nézők dühe elől, így adta elő az UTE a dolgot. Ezzel ellentétesen a lengyel szövetség hivatalos megállapítása szerint a botrányt az UTE játékosok, különösen a Vogl-fivérek kezdték. Az MLSz fegyelmi bizottsága az UTE által előadottakat közölte a feljelentő lengyel labdarúgó szövetséggel. "A lengyel szövetség a napokban újból értesítette az MLSz-t, hogy az ÚTE által tagadott tényeket továbbra is fenntartja, mert a kérdéses krakói mérkőzésen a lengyel szövetség vezetőségének számos tagja személyesen jelen volt és saját szemével látta az UTE sportszerűtlen viselkedését. Ezek után kíváncsian várjuk, milyen módon fogja elintézni az MLSz fegyelmi bizottsága a kellemetlen kérdést. A Crakowia feljelentései. A lengyel bajnokcsapat csak nemrégiben jelentett fel — sikertelenül —■ két magyar egyesületet az MLSz-nél. Most a bécsi lapokban azt olvassuk, hogy a Crakoma az osztrák szövetségnél is feljelentett két klubot: az Admirát és a WAF-ot, mert a bécsi klubok a feljelentés szerint nem tartották be szerződéseiket és a megállapított napokon nem mentek el Krakóba. Ezáltal jelentős kárt okoztak a lengyel bajnokcsapatnak. Az osztrák szövetség már megvizsgálta az ügyet és az Admirát, mint a WAF-ot arra utasította, hogy gondoskodjanak más megfelelő'terminusról Crakowia számára. Az FTC új csatársora. Az FTC ma délutáni a BSF-vel tartandó mérkőzésen fogja kipróbálni Balassát. Játszani fog a Brünnből hazatért és játéksengedélyt kapott Ivanovszky is. Az MLSz igazgatótanácsa pénteken este ülést tart, amelynek napirendjén a következő érdekesebb tárgyalási pontok szerepelnek: a MOVE Labdarúgó Szövetséggel kötendő kartell, a lengyel—magyar mérkőzés előkészületeiről szóló jelentés, a nemzetközi bizottság jelentése a jövő év nemzetközi programjáról, a Vasklub és a Taiatóvárosi AC játékjogának felfüggesztése az MTK-nak járó 3000, illetően az ÚTE-nak járó 700 koronás tartozás ki nem egyenlítése miatt. Két választás menti ki a napirendet: választásra kerül a 11. osztályú szövetségi kapitány, valamint egy fegyelmi bizottsági póttás. Újabb magyar játékosok Kielben. Az osztrák szövetség játékengedélyt kért az MLSz-től Wagner Jakab és Neumayer Róbert, a Kispesti AC volt igazolt játékosai részére.