Sporthirlap, 1923. január-június (14. évfolyam, 1-53. szám)
1923-01-02 / 1. szám
5. oldal Szilveszter napi mérkőzések, Második osztály: TTC-KAOE 1:0 (0 : 0) Üllői-úti pálya. Bíró: Denhoffer Gábor. A TTC győzelme folytán egy időre elkerült a veszélyes zónából s a Testvériség került az utolsó három helyezett közé. A mérkőzés helyenként igen durva volt. A durvaságban előljártak a KAOE játékosai, a TTC természetesen reagált s ennek tudható be, hogy a mérkőzés a befejezés előtt hat perccel félbeszakadt. A biró a KAOE csapatából Pintért súlyos birósértésért kiállította, miután azonban Pintér vonakodott a pályát elhagyni, a biró lefújta a mérkőzést. A játék nagyobb részében a TTC volt többet támadó fél, de a csatársor gólképtelensége miatt az első félidőben nem ért el eredményt A második félidőben a tribün túlfűtött hangulata átragadt a játékosokra s ezután a játékosok inkább emberre mentek, mint labdára. A 15. percben Hupeci beadásából Höfflinger lőtte a TTC győztes gólját. A játék ezután teljesen eldurvul, s a bíró a KAOE csapatából Vidat kiállítja, aki Procenkót megrúgta. A TTC csapatában Szabó balszélső, Gombkötő és Höfflinger, a KAOE-ból Vida és Mihalca tűntek ki. Kagyaz Kupamérkőzés: NSC-BAK 1 : 0 (1:0). Lóversenyzéri pálya. Bíró: Müller Gyula. A BAK hét, az NSC négy tartalékkal állott fel. A BAK hét emberrel kezdte a játékot, s a kaput Szendrő védte. Amíg a BAK csonka csapattal játszott, addig fölényben volt, s csak azután kerekedett felül az NSC. A gól a mérkőzés első részében esett Rémay révén. Az NSC csapatában elsőrangúan játszott Zsíros balszélső, míg a BAK csapatában egyedül Fried játszott elfogadhatóan. Szövetségi díj. Postások-NSC 2:0 (1:0). Bíró: Mikolovics Dezső. KAOE—TTC 4:0 (1: 0). Ifjúsági mérkőzések. Ékszerészek—NSC 2 : 0 (1 : 0). Biró : Himmler Oszkár. KAOE—TTC 1:1 (0:0). Biró: Mergl József. | KATONA ARTÚR drTS ff wj si W $8 £• I Kft i kgl-PzerrJnáriuma, xf Jgi Budapest, IX. ker., Ráday utca 41. |j [| Telefon : József 105—90. v Plff jjfjszil és^ Magunkról. Boldog újévet kívánunk kedves olvasóközönségünknek, bár a nyájas olvasó bizonyára unott nemtörődömséggel vesz tudomást jókívánságunkról. Elvégre is azt sem tudja, hogy személy szerint kik azok, akik a BUÉK-at kívánók rettenetes sorába beállnak. Felhasználom hát a ritkán kínálkozó alkalmat és bemutatom azt a díszes társaságot, amely nem kímélve az olvasóközönség szépérzékét, hetenként kétszer megzavarja a nyugalmát. Tehát elő a napfényre: Vida Henrik a lap főszerkesztője, mellékfoglalkozása: bankigazgató. Már a lap alapításánál jelen volt, sőt az alapítás eszméje is tőle származott. Ez különben életének legmegbocsáthatatlanabb bűne. Most már ő is tisztában van ezzel s éppen azért nem is igen zaklatja a közönséget cikkekkel. Ő a szerkesztőség külföldi tudósa. Annyi idegen nyelvet beszél, hogy magyarul már teljesen elfelejtett írni (olvasni csak pénzt szokott). Szenvedélyes régiséggyűjtő. A híreket mindig olyankor adja le, amikor azok már régiségszámba mennek. Rokonszenves egyéniségénél csak hangjának dallamossága élvezetesebb. Büszke rá, hogy olyan lapot alapított, amely magától megy, automatikusan szerkesztődbe. Nyugodt lélekkel nem sokat törődik a lappal, mert tudja, hogy a beállított automatikus szerkezet révén a munka akkor is folyik, ha ő nincsen jelen. Néhanapján előfordul, hogy meglátogatja a szerkesztőséget, de a lap megjelenését olyankor sem tudja megakadályozni. Kiss Gyula a felelős szerkesztő.Nem régen ünnepelte újságírói működésének 20-ik évfordulóját. Az ünneplés meleg hangulatát nem akartuk elrontani annak a kérdésnek a feltevésével, hogy miért lett ő tulajdonképen újságíró. Most azonban kérlelhetetlenül leleplezem. Ő is sportolt. A MUE és 33-asok csapatában játszott több szerencsével, mint tudással. Minden egyes szereplésekor sikerült magára zúdítani az összes sporthírlapírók rosszindulatú figyelmét. Atlétizált is egy ideig, vállakozó sikerrel. A 800 métert több ízben sikerült lefutnia világviszonylatban is kitűnő hosszútávidő alatt. Mikor már megunta a gyakori ldpel- t tengér érést, bosszút esküdött az újságírók ellen és felcsapott firkásznak. Rendkívül kegyetlen, bosszúálló terjmészetű, amit az is bizonyít, hogy lapjában túl sok teret enged a futballnak, ellenben még most sem tudja megbocsátani, hogy az atlétikában nem vették észre. Ennnek tudható be az atlétikai rovat gyakori kimaradása. Mint felelős szerkesztő, ideális feljebbvaló és szerkesztőtárs, mert annyira tapintatos, nehogy megsértse szorgalmával a főszerkesztőt és a hanyag munkatársakat, inkább felé sem megy a redakciónak. Mint ember, két rekordot biztosan tart és pedig a fennmaradásai (75 óra 28 p. 46.5 mp) s a távalvási (59 óra 17 p. 30.6 mp.) rekordot. A sportirás terén kiváló érdemei vannak, amennyiben a lapnak kezdetben megnyilvánuló zöld jellegét (zöld papíron jelent meg) sikerült kiküszöbölnie, ma már a Sporthírlap fehér papíron, az ártatlanság fehér tartalmával jelenik meg. A közönségnek nem kell attól tartania, hogy a szerkesztéstől visszavonul, mivel féltékenyen őrködik a tekintélyek megóvása felett s az azok ellen irányulható támadásokat nem engedi nyilvánosság elé. Csak példaként említem: nem engedi lejáratni például a szövetségi kapitány tekintélyét sem, ellenére annak, hogy más újságok szinte szórakozásszerűen foglalkoznak vele. Füldessy János dr. átszerkesztő olyan a lapnál, mint futball labdában a gummi. Amint nincs labda gummi nélkül, nincs Sporthirlap sem Földessy nélkül és valamint a gummi nem ér semmit bőr nélkül, éppen úgy nem tud ő boldogulni jó munkatársak nélkül. (Amit én ezért a hasonlatért kapok tőle, azt az ellenségemnek kívánom !) Legfontosabb munkatársa a szerkesztésnél a szivar. Ha azt akarják, hogy csődbe jusson a tudománya, a szerkesztőség tagjai egyszerűen ellopják a szivarját. Sportműködését a Postásoknál kezdte és a MAC-nál folytatta. Akkor még nagyon csendes ifjú volt. Két év múlva lépett át a BEAC-ba, ott már, mint önérzetes egyetemi polgárhoz illik, ugyancsak kinyitotta a száját. Minthogy túl sok mondanivalója volt, felcsapott újságírónak csak azért, hogy a lapban kikiálthassa azt, amit nem győzött szájjal. Mint futballista, rendkívül szerényen viselkedett, a játékáról ugyanez mondható. Fanatikus kéziratgyűjtű. A rossz nyelvek azt sokat ábrázoló művészi szoborcsoportozatokkal. Boldog újévet kívánunk , üzletfeleinknek mondják, hogy már most készül a napilappá való átalakulásra és előrte legalább egy évre való kéziratot aka összegyűjteni. Mint jó szerkesztőhöz illik, mindenhez egyformán ért, legyen az futball, atlétika, úszás, boxolás, vívás, baseball, rugby, ping-pong. Ő a szerkesztőség legállandóbb bennlakója s mint ilyen, sikerrel tartja vissza a többieket a bejárástól. Prof. Faragó Lajos szerkesztőségünk legdaliásabb tagja, ennek sajnos tudatában is van, mert ha egyszer a lábát a szerkesztőségbe beteszi, övé a tér, más nem juthat szóhoz mellette. A futballvilágban nagy karriert futott be. Volt viceportás (kapus) a 33-asoknál s felvitte egész a válogatóbizottsági tagságig. Ebben a minőségében legnagyobb sikerét 1919 novemberében érte el az osztrák—magyar mérkőzésen, amikor a félidőben ezren és ezren emlegették nevét a páholya előtt, mert kihagyatta a csapatból Orthot. Mint nagy emberhez illik, az ilyen kiemelkedő sikerekre, nem szívesen emlékezik vissza. Mint újságíró valódságos zseni. Lapunk hasábain minden csütörtökön pontosan megjövendöli a vasárnapi eredményeket s ha az ered- tmények nem egészen egyeznek meg a tippeléssel, úgy ez csakis előre nem lát-ható akadályokra vezethető vissza, pl. I rossz volt ,a bíró vagy a favorit- s csapat. Elfogulatlanul ír, különösen, ha a I 33-asokról van szó. Az MTK-t legkevésbbé szereti, mert bennük látja okát, hogy a 33-asok az I. osztályban , bajnokságot nem nyertek s bajnokság SPORTHIRLAP Az MTK második eksteilsitje Barcelonában. — Ismét lassú volt a magyar csapat. — A védelem ezúttal is brillírozott — A csatársor legjobb embere Opata volt. — Schaffer a második félidőben gólt is lőtt , bíró azonban nem adta meg. — Fodor Henrik dr. tudósítása a Sporthirlap számára. MTK választ, Barcelona kezd, de rögtön a spanyol kapu elé terelődik a játék. Az első percben már magyar korner, amelyet azonban Nyúl Buguera kapuja fölé fejel. Plattkó szabadrúgást véd, Vágó élesen kapu mellé lő. A 11. percben Molnár lövését a kapus fogja. Schaffer gyönyörű kiszökését és lövését Bruguera kiöklözi a ráfutó Orth elől. Orth vezet ezután támadást, tőle Schaffer veszi át a labdát, kiadása Orth lába elé kerül, akinek erős lövése emberbe megy. Majd Molnár lövését fogja a kapus. Szabadrúgás Barcelona ellen. Schaffer bombáját a kapus fogja. Nyúlt foultolják. Boas szabadrúgást ítél az MTK ellen. Schaffer éles lövése kapu mellé kerül. Orth—Schaffer gyönyörű kombinációjából Schaffer áttör, közvetlenül a kapu előtt gáncsolják, a bíró azonban nem reagál. Orth vezet támadást és Schaffer, majd Lenkey továbbításával hatalmas lövést ereszt Barcelona kapujára. Süvítő labdája a léc fölött megy el. A spanyolok ekkor vezetik úgyszólván az első veszélyes támadást, amelyből Martinez Sagi magasan kapu fölé lő. Majd Molnár lő ismét mellé. A 35. percben Korner az MTK ellen, Blanco azonban a kapu fölé fejeli. Lenkey—Schaffer szép támadását Molnár mellé lövi. A 40. percben Molnár fejes labdáját fogja a kapus. Az MTK elleni kornerrel ér véget a félidő, amelyet Kovács ment. ! A második félidő ismét kornerrel kezdődik az MTK ellen, amelyet Platke fog. Az 5. percben Martinez Sági gyönyörűen kitör, Platkó elébe vág és a lábáról szedi le a labdát. Molnár széléről lő. Ezt is, Orth hosszú lövését is a kapus fogja A magyar kaput erősen szorongatják, Kertész II. ment. Ismét Martinez támad, azonban labdája félre megy. Kovács kezd kifulladni. Platkó a spanyol balszárny gyönyörű támadását kétszeri rávetéssel csak kornerre tudja szerelni. A kornert kapu felé lövik. Kertész II. előre tör és hosszú lövése hajszálnyira ke■rüli el a kaput. S Orth lövése mellé megy, majd Schafi fér miatt harcol, amelyből veszélyes támadás. Schaffer megszökik, közvetlenül a kapu előtt azonban leszerelik. Opata szépen lefut, középre adott labdáját Schaffer elrontja. Ismét kér Amit eddig egy csapatnak sem sikerült elérnie Barcelonában, az sikerült az MTK-nak. Nem kapott ki két mérkőzésen a Barcelonától. A spanyol bajnokcsapat második napra lényegesen megerősítette csapatát, azonban így sem bírt az MTK nagyobb technikájával. Csak a gyorsaság hiányzott ismét a magyar csapatból, hogy javára döntse el a mérkőzést. Barcelona rettenetes gyors csapat és észszerű kombinációs futballt játszik, amellyel ellensúlyozta az MTK nagyobb tudását. Az MTK határozottan fáradtan játszotta végig második meccsét. A csapat legjobb része ismét a védelem volt. Nagyszerűen játszott a két hátvéd, mesésen védett Platikó. Nyúl valamivel fáradtabban játszott, mint az első meccsen, Vágó, Kertész II. ellenben nagyszerűek voltak. A csatársorban lassú volt Schaffer, legjobb volt az Opata— Orth balszárny. Opata volt a csatársor legjobb embere. Molnár is nagyszerűen mozgott, de kissé erélytelen volt. Lenkey nem elégített ki. Barcelonából ismét a védelem, de mindenekfelett Lametieri volt a legjobb. A csatársorban kivált Piera, aki a legjobb Braunra emlékeztett. Blanco centerhalf nagyszerűen helyettesítette Sanchot Martinez Sagi sokkal jobb volt hírneves elődjénél Alcantaránál, azig Grazia fényesen irányította a támadásokat. Első félidőben az MTK volt a sokkal jobb csapat, a másodikban azonban egy kissé visszaesett. Ekkor Barcelona sokat és veszélyesen támadott, azonban a közvetlen védelem és Platiko mindent védett. 25.000 néző előtt Boaseiró sípjelére a következőképpen állottak fel a csapatok : MTK: Plattkó—Mandl, Kovács— Kertész II., Nyúl, Vágó—Lenkey II., Molnár, Schaffer, Orth, Opata. Barcelona: Bruguera—Planas, Martinez—Coralba, Blanco, Lametieri— Piera, Celta, Grazia, Martinez Sadr, Sági Barba. 1. szám Olvasóinkhoz! A lassú, de egyre tartó drágulás súlyosan érint mindenkit s talán legsúlyosabban éppen az újságokat, melyek a folyton növekedő papirárak és munkabérek horribilis kiadásait eddig is csak a legnagyobb nehézségekkel küzdve bírták elviselni. Most, miután csak a közelmúltban emelte fel viteldíját a villamos és emelik áraikat a napilapok, a kényszerítő körülmények folytán az új évben mi is kénytelenek vagyunk, lapunk egyes számának árát hétfőtől kezdve 30 katonában megszabni. Az előfizetési árak is ennek megfelelően emelkednek. Sporthirlap: Nembeli Sport. ner az MTK ellen. Fiera mellé lövi Schaffer azután gyönyörű áttöréssel, gólt lő, a bíró azonban nem érvényesíti. (33 p.) Opata támad ismét veszélyesen, majd Schaffer, Orth, Molnár kombinációja sikerül, amely Molnár hatalmas, de sikertelen lövésével végződik. Fiera veszélyes támadása szintén sikertelen, majd Grúzia hatalmas lövését védi Plattkó. Opata, Schaffer, Orth támadásával végződik a meccs- Boas nagyszerűen bíráskodott. Ma, kedden, 20-án este utazunk Madridba. Dr. Fodor Henrik. „1923-Ssan Hsi vásároljunk" a 2esiessai©®áfean 2£ákóczi-at 60. sz. Sternberg rendszerű Etofonok és lemezek. Sternberg-féle verklik (kottákkal). Sternberg önműködő zenélőművei. Sternberg hangszergyár összes mesterkészítőlényei rhegedű, celló, lant, mandolin, gitár, fuvola, tárogató, cimbalom, harmónium, hárfa stb. stb. Sternberg angol zongorái ÚjdonBag: Zenélő karácsonyfa-forgató talpalat a bethlehemi játé MISIRE & VLATC11 rt. telefon . Mindennemű sportcikkek: Budapest, VII. ker., Lüssú Ferenc tér 3. sz. 128—05. ATLETIKA. RITSALL, LAWN-TSAKIS, BOX stb. ................................................ ■ ..................... ..... .............Minin 11 mi. ........................... . ........... ■ nr .................... im— 1