Sporthirlap, 1926. június (17. évfolyam, 85-101. szám)
1926-06-26 / 99. szám
SZOMBAT, 1926 JÚNIUS 26. SPORTHÍRLAP Mi volt ásszás FTC hannoveri vereségének? Huber, Fuhrmann és Müller Sienaal állomáson lemaradta!* asz expressszről — Talmács, Hiúm és Varga I. a berlini meccs tóemlékei-pel megterhelten vállatoltak Hannoverben — Hungler II. talán a Skapuban is megállta volna a helyét, ha le nem gászoljál* a hannoveri csatáról* Rosssletek az FTC berlini győzelméről és Hannoveri tenyarcáról Klement Sándor úti levelei a Sporthirlap számára Napok óta tartó bizonytalanság után végre megérkezett az első autentikus híradás az FTC hannoveri vereségéről s annak körülményeiről. Klement Sándor, a túra vezetője számol be az alábbi levelekben az első két mérkőzés részleteiről s igyekszik rámutatni, a nehézségekre és akadályokra, amelyek ugyan csökkenthetik, de teljesen nem menthetik a súlyos kudarcot. A két levél így szól: Kohut góllá értékesíti. Utazás: Biztos győzelem a túra első álomásán felről mellé lő. Tóth irányításával továbbra is támadásban maradunk s ennek eredményeképpen a 42. percben Steczovits—Kölnit ■ összjátéka után utóbbi, éles lövéssel beállítja, a végeredményt. Bíró: Bürlem. A meglehetősen durva mérkőzésen csapatunkból a közvetlen védelem, Müller és Blum, a csatársorból pedig Kőkút teljesítményét kell kiemelnünk. . A Tennis-Borussiánál a válogatott Schröder és Lux a csatársorban, a volt müncheniWacker-Hannover, június 20. Elutazásunk előtt tett ígéretemnek — hogy a túrán lejátszott mérkőzéseinkről a Sporthírlap olvasóközönségét, valamint a zöld-fehér színek óriási táborát tudósítani fogom — csak ma, első mérkőzésünk után, Hannoverbe való uszásunk alatt a vasúton tehetek eleget. Igyekszem az elindulásunk óta lejátszódott eseményekről, főleg a csoportbajnok, Tennis-Borussia elleni 3:1 arányú győzelmünkről hű képet adni. Csütörtökön, 17-én este indultunk útnak, sajnos, a sérült Patakit s a hivatali elfoglaltsága miatt itthon- maradt Sándor nélkül. Bizonyos volt már előre, hogy a góllövés tudományával hadilábon álló csatársorunk alaposan érezni fogja hiányukat a túra folyamán. Egyébként útbainduló csapatunk hivatalos búcsúztatására a pályaudvaron senki sem jelent meg, Szigeti alelnökünket pedig betegsége akadályozta meg abban, hogy az utolsó utasításokkal a csapatot ellássa. A hivatalos búcsú elmaradásáért a nagy számban megjelent hozzátartozók, rokonok és drukkerek hada kárpótolt, akik lelkes biztatással, kendőlobogtatással s harsány éljennel búcsúztatták kedveseiket. Utunk Komáromon át Pozsony, Prága és Drezda érintésével Berlinbe vezetett, ahová csaknem 24 órai utazás árán másnap, pénteken késő délután érkezett meg csapatunk s a Norddeutscherhofban nyert kényelmes elhelyezést. Hoszszú utazásunk kellemesen múlott ezúttal. A túrák alkalmával szokásos „felavatások" természetesen ezúttal sem maradtak el s a túrámkor most első ízben résztvevő Varga I. és Varga II. újoncaink még határátlépés előtt „terítékre" kerültek. Berlinben való tartózkodásunk idején különben is nagy magyarjára® dívott. A Stadionban tartandó úszóversenyen az NSC úszói, a grünaui városközi evezős versenyeken pedig a Pannónia evezősei indulnak. Berlin egyik parallel elsőosztályú csoportbajnoka, a németek által nagyra becsült , Tennis-Borussia elleni mérkőzésünkszombat délután a Hertha pályáján került eldöntésre s mint már táviratilag közöltem, meglepően fölényes győzelmünket hozta, amelynek részletei a következők: Az FTC Huher — Takáts I., Hungler II. — Puhrmann, dr.Müller, Blum — Mácsay, Varga I., Tóth, Varga II., Kőkút összeállításban állt fel. A Borussia kezd, de csapatunk rövidesen támadásba megy át s egymásután két, eredménytelen kornerrel veszélyeztet. Varga II. szöktetésével Kohut a balszélén befelé kanyarodik, Lappra lőtt labdáját a kapus kiöklözi, a kiütött labdát azonban Varga I. közelről fölé lövi. A Borussia csak lefutásokkal jut szóhoz. A 12. percben a Borussia többszörös válogatott jobbszélsője, Schröder lefutja védelmünket, Huber azonban önfeláldozóak lábravetéssel az utolsó pillanatban ment. A 20. percben Blum szereli a Borussia-jobbszárny támadását. Tóthoz passzol, kinek jó helyzetben levő akcióját a német jobbhátvéd már csak kézzel tudja , elhárítani. A megítélt 11-est A kimondottan úri játékosokból álló Borussia vezetőgólunk elérése után kíméletlen játékba kezd, aminek nemsokára Hungler II., majd Varga I., Takáts és Blum esnek áldozatul. Igazi germán őserő buzog a német játékosokban s összecsapásaik nyomán elékerülnek a puszták fiai, amint ezt sportlapjaik egyik© meg is írta, megjegyezvén, hogy az attakos, huszáros magyar stílust mellőzve, csapatunk a ■ testierő kihasználása helyett a németekkel szemben kizárólag a kombinációs játékra fektettea fősúlyt. S ha egyikünk a német erőt nem respektálva, mégis, összecsap velük, biztos lerúgás az eredmény. Avalósággal kültelki játékmódot ellenére is fölényesen támadjuka német kaput, Kohut lövései két ízben reszkettetik meg a kapufát, mégis közvetlenül befejezés előtt Schröder beadásából Lux fejel gólt hálónkba s így a félidő 1:1 eredményyel zárul. A II. félidőben a németeket túlságosan respektáló Varga II. helyén Szécsovits-al áll fel csapatunk. A félidő elején nagy veszélyben van az FTC kapuja s Huber egynéhányszor ragadtatja tapsra a sovén német közönséget. Takáts felszabadító rúgásával Kohut fut le,"nehéz szögből leadott lövését a kapus beüti, de utánakapkodva ismét" kihalássza. Tiszta gól,,a bíró azonban „tovább"át inti bár a konkurrért. Herthacsapata közönséges erélyesen ,gólt reklamál. Közvetlenül utána egy kifutásnál Huber, majd egy összecsapásnál Blum és Varga iskerülnek a sérültek listájára. A 27.percben Kohut kiengedi Vargát, ennek halra átvágott labdáját a befutóKölnit éles lapos lövéssel a gólba juttatja. Még erőteljesebb német attak erre a válasz, védelmünk azonban — ha sérülten és —' de talpon áll még. Szép belső akció után Kohutnak kiadott labdából utóbbi jóhelyzetben-', fölé,'. Mácsay pedig Varga I. leadásából közvetlen közréme. június 21. Tegnapi hannoveri mérkőzésünk után másnap a két órányira fekvő Brémába utazott át csapatunk, ahol holnap, kedden, a bréma—linbecki alkerület bajnokával, a Bremer Sport Véréin csapatával mérkőzünk.. Innen küldöm, de tegnapi gyászos. Jiannővéri " Szereplésünk körülményeiről szóló leírásomat. Súlyos körülmények játszottak ugyanis közbe, hogy a német földön is, kiváló teljesítménynek, elismert Tennis Borussia elleni szép győzelmünk után túránk második állomásán, Hannoverben másnap ily senki által el nem képzelhető vereséget szenvedtünk. " Berlini mérkőzésünk után a csapat másnap 8 órakor Hannovernek indult útnak, hogy az ottani jóképességű Sportverein Arminiáival még aznap mérje össze erejét. Utközlszi a vasúton elfogyasztott uzsonna után, a stendali állomáson a mozgó büfféhez leszállóit- Huber, Müller és Fuhrmann elől a német vasutasoknál szokásos módon, minden jelzés nélkül elindították a D. .vágatunkat - s miután a még lassú mozgásbanlevő vonatra, való felszállásban a vasúti személylet megakadályozta őket, csapatunk déli 12 órakor nélkülük ért Hannoverbe. • A mérkőzés d. u. fél 4 órára volt kitűzve, lemaradt játékosaink azonban a legközelebbi gyorsvonattal is , csak fél 7-korérkezhettek volna Hannoverbe. Kétszeri átszállás árán, személyvonattal idejében a mérkőzés színhelyére jutni,szintén valószínűtlennek látszott., Kerns maradt más hátra, miint a Tentus Borussia ellen előző naponalaposan lerúgott--s -pihenésre -szoruló Takáts, Varga I. és Blum beállításával a rendelkezésre álló összesen tizenegy játékosból a következőcsapatot kiállítani: Hungler TI. — Matkovits, Takáts — Stecovits,’ Héger, Blum — Mácsay, Varga I., Tóth, Varga II., Kohut. — A volt északi bajnokcsapat, az Arminia, azÚTE 3 év előtti legyőzője erre az alkalomra a közeli Hamburgból s Braunschweigből erősítette meg csapatát, így a HSV-ból Valpors, Dickmann, továbbá, a braunschweigi.Eintrachtból Friemel-el.' ■ . . A mérkőzést.8000 néző előtt alapos késedelemmel kezdtük, miután lemaradottjaink érdekében mindent elkövetve, esetleges késői megérkezésükben még mindig bíztunk. Sajnos, hiába!. Schirm hannoveri bíró vezetése alatt megkezdődött a mérkőzés, melynek irányítását csapatunk ,dacára igazán kombinált felállításának — mégis jó félórán át kezében tartotta. Ha Varga I. és Kohut kétszeres kapuralövése s utóbbi által másodízben is elhibázott 11-es kihasználásával ez idő alatt eredményt ért volna el csapatunk, úgy a mérkőzés eredménye minden bizonnyal más lett volna. A balszerencse azonban továbbra is hű maradt hozzánk s a germán őserő tipikusan kemény összecsapásainak áldozataként a közben a kapuban is megsérült Hungler II., mjd Varga I. és Takáts egymásután lettek harcképtelenekké. Pótlásukról más hiányában szó nem lehetett s így az előző napi, berlini mérkőzés sérültjeivel mégkendikepelt csapatunk lerúgottjai felváltva pihentek a határvonalak mentén. Mikor a 27. percben a hollandok ellen volt válogatott, jobbszélső, Langer beadásábóla német belső csatárok hátvéd-kapusunkra való reárohanásával alabda érintés nélkül kapunkba jutott s a kapuban álló Hungler újbóli ■ sérülése után most már Dickmann balszélső- beadásából megismétlődött az előbbi eset, vereségünk máris előrevetette árnyékát. A közeli Bremenben trénereskedő "Felárra un honfitársunkáltal klubsovinizmusáról jól ismert Schirm bíró ezután 2 egymásutáni tizenegyessel megpecsételte a sorsunkat. " . Bár csapatunk tagjai a berlini sérüléseikkel lábukban is az eredmény , szépítése érdekében minden lehetőt elkövettek, az összeroppanás már csak lélektanilag is biztosnak látszott. Továbbigóljaikat a jól ismert germán közelharcnak, a testierő teljes kihasználásának eredményeként érik el a németek , sérült védelmünkkel s a kapuban már csak legázulása miatt is tehetetlen Hungler ■11.-vel szemben. .Csapatunkból Blum, de különösen a szükség folytán középfedezetnek beugró Héger kiváló játéka emelhető ki, míg közvetlen védelmünk a már említett okok miatt kínosan gyengén működött. Bár az eredmény kizártnak tartja, mégis tény, hogy csapatunk a mérkőzés háromnegyed részében állandóan támadott, de csatársorunk félénksége s gólképtelensége egyenesen a gyámoltalansággal volt határos. A hannoveri „Sport" tárgyilagoscikkében a magyar csapat nehéz körülményeit ,sem elhallgatva, megállapítja, hogy a magyar futballsport tartalmat és kombinációt illetőleg még ma is klasszissal áll a németek felett. Igaz továbbá,'— írja folytatólag, — hogy a magyar csapat kényszerhelyzetében való kombinált' felállása dacára is a mérkőzés, túlnyomó részében támadott, de busz- is. Mi történt Hannoverben? 9 bei! Eschenlohr pedig a fedezetsorban nyújtott kiválót. A többiek ott rúgtak bennünket, ahol értek. A mérkőzést követő közös vacsorán részt vett a Borussia teljes vezetősége. Dr. Braubard elnök üdvözlő szavai után átnyújtotta a klub díszes zászlaját, amit mi rövid válaszom után hasonlóval viszonoztunk. Érdekes, hogy vendégeink felszólalásaikban a játék faire menetét hangsúlyozták, a testi erő teljes kihasználását pedig kiváló erényüknek minősítették. Ez a stílus itt a brandenburgi német stílus — ú. n. Nordkampf, — de nem szeretnénk túránk további állomásain ismét ily erénnyel még egyszer szembe kerülni. Lerúgott csapatunkkal utunk ma, a mérkőzést követő napon Hannovernek vezet, ahová 4 órai utazás után délben érkezünk. Ellenfelünk a jóképességű „Arminia", volt északi bajnokcsapat, az UTE egykori, legyőzője lesz, s amely csapat a Hamburger SpV csapatával legutóbb 4:4 arányban végzett. Nagy rózsavásár a GYÖRY vágszakán. Vili, Baross u. 45. Szálas rózsák 1500 koronáért. Rózsakosár 30,000 korona.