Sporthirlap, 1927. június (18. évfolyam, 84-96. szám)

1927-06-09 / 87. szám

Fischer Mór a haladás katonája. Két nagy gon­dolat­ szolgálatába szegődött s eze­ket egy emberöltő óta rendületlen kitartással szolgálja. A két eszme látszólag egymástól távoli mezőket jár, de akinek a tekintete túlér a­­közömbös dolgokon, az Fischer Mórral együtt megtalálja köztük a rokonságot. Fischer Mór mérnök és az állam­vasutak főfelügyelője, buzgó vas­utas munkálkodása közben ugyan­annyi időt töltött életéből a­ futball­­sport mellett. A vasút és a sport, a népek érintkezésének két leghatal­masabb sínpárja. Az első rideg mű­szaki tényező, eszköz, amelyet meg­fontolt számvetés állít a népek köz­lekedésének erre vagy arra az or­szágú­tjára. A másik, a­ sport, még nem hódította meg a népeket any­ucira, mint a vasút. De a közeledés­nek hami csupán élettelen eszköze, h­árom lüktető,­­hajtó eleme, amely az uralom felé éppen mostanában tesz hatalmas lépéseket. Fischer Mór a vasutat éppen akkora lelke­sedéssel szolgálja, mint amilyen hi­deg számítással méri a sport jelen­tőségét. A két gondolat rokonságát nálánál jobban senki nem látja és nála nagyobb kitartással senki nem szolgálja. Fischer Mór minden külföldi uta­zásán kettős missziót tölt be. Ha vasútügyi tanulmányok Parisba, Londonba vetik, soha el nem mu­lasztja fölkeresni az angol, francia, vagy a nemzetközi futballszövetség vezéreit s behatóan értekezik az új problémákról, amik a népek za­vartalan sportérintkezésének állják útját. Ha pedig Rómába, Amster­damba vagy Helsingforsba szólít­ják a sport vajúdó kérdései, a kon­gresszusok szabad óráiban nem tér pihenőre, hanem vizsgálódó tekin­tettel pillant ba az idegen ország vasúti mechanizmusába. S amit esz­­ébegyűjtött, elhozza haza, feltárja az MLSz-nek s a vasútnak, használ­ja tapasztalatait ki-ki a szüksége szerint. Szemlélődéseiből pedig jut a laikusoknak is, , akik az Uránia­­színházban hallgathatják­ előadását egy-egy külföldi utazásának érde­kességeiről. Fischer Mór­a­ endre hazahord mindent, amivel másoknak is meg­könnyítheti az érintkezést az idege­nekkel. A modern világnak két haj­tó elemét ismeri erre Fischer Mór a vasutat és a sportot. Ezeket akar­ja tehát gyökerükben ismerni s ezért igyekszik a belső lényegét megfogni annak, amit a művelt kül­föld a vasúton és a sportban produ­kál. A fáradhatatlan sportdiploma­ta, „a magyar futball külügyminisz­tere" ezért tanuil csodálatos nyelv­készséggel még ma is új nyelveket. Modora megnyerő, magatartása diplomatikusan méltóságos, hang­hordozása meleg és rokonszenves, szónoki készsége messze a közna­­piasság fölött. Mind olyan tulajdon­ság, amellyel csak barátokat sze­rezhetett magának és az egész ma­gyarságnak. Fischer Mór alakja a legjobb megvilágításban áll a magyar sport­társadalom előtt. De e lap élére kí­vánkoznak ezek a megállapítások ak­kor, amikor Fischer Mór nemzet­közi munkálkodása a nemzetközi el­ismerés fokára emelkedett és a­ FIFA h­elsingforsi kongresszusa el­­­nökévé választotta. , Sít’i'„Mk /jy­­ Yn rG^c ^ . r 1827ji*® ^j c (/M 12 oldal \ y CSoförtök Budapest, XVIII. évf. 87. sz. 1927 l4mTrr^ JtTO fillér l ^port^oy] Szerkesztőség és Kiadóhivatal: Budapest, VI. kerület, Szondy ucca 31. 1. emelet. Távirati cím: Sporthirlap Budapest. „ b­refonszám : Szerk.: Lipót 938-51 és Teréz 256—­4 Kiadóhivatal: Teréz 255-74 Előfizetési árak: Belföldre egy negyedévre 5 pengő (egy hónapra 2 pengő). Ausztriába 6 pengő. Egyéb külföldre egy negyedévre 7­50 pengő. MEGJELENIK HÉTFŐN, KEDDEN, CSÜTÖRTÖKÖN ÉS SZOMBATON Egyes szám ára: Belföldön 16 fillér. Ausztriában 25 gr Jugoszlávia 5 dinár. Csehszlovákia 1JSO Ke. Románia 10 lej. Franciaország T50 tr. Olaszországi­ 30 L.Német­­ország 25 a. pf. Lengyelország 30 gr. Amerika 5 c Bukovi lemondott, Kvasz a válogatott csapat középfedezete A Ferencváros kitűnő centerhallja gyomorbántalmai miatt tíz nap óta gyengén táplálkozik, nem érzi magát egészségesnek s ezért nem meri vállalni a játékot Kedden este készült el a franciák ellen játszó válogatott csapat össze­állítása s amikor szerdán a sajtó révén nyilvánosságra jutott, a köz­vélemény kedvező ítélete fogadta az összeállítást. Azt lehet mondani, a válogatással megbízott szövetségi kapitány közmegelégedésre végezte el munkáját, mint ahogyan talál­kozni is kellett az összeállításnak a közvélemény tetszésével, mert hiszen a pünkösdi mérkőzések után a válo­gatott csapat összetétele szinte ön­ként adódott. Minden részében, minden pontján elismerést és teljes bizalmat keltett a csapat, fölmerült azonban az aggo­dalom, vájjon nem fogja-e ismét le­mondás megváltoztatni a csapat tet­szetős képét és belső értékét. Sajnos, az aggodalom nem bizo­nyult hiábavalónak. Tegnap este be­következett az a lemondás, amelynek elmaradását titkon mindenki re­mélte, de amitől csaknem mindenki tartott. Bukovi Márton, a legjobb ma­gyar fedezetjátékos nem lesz ott a küzdők sorában. A szövetségi kapitánynak bejelen­tette lemondását s visszalépését el­­kellett fogadni, mert Bukovi olyan korrekt sportember, aki nem játszik a szavakkal s akiről fel sem tételez­hető, hogy ürügyet keresne a lemon­dáshoz. Nem érzi jól magát, tíz nap óta dietikusan táplálko­zik, le van gyengülve s nem meri vállalni a legjobb egész­séget és a legteljesebb testi kondí­ciót megkövetelő szerepet. S ezért fájó szívvel bár, de kénytelen lemon­dani a játékról, a dicsőségről, pedig oly szívesen játszana a nemzeti szí­nekben ." Ezek voltak Bukovi lemondásá­nak a kisérő szavai s ezekkel szem­ben nem a rábeszélésre, hanem a csüggedő megnyugvásra volt utal­va a szövetségi cs­apat kapitánya, így tehát a válogatott csapat ezút­tal sem jelenhetik meg a porondon ,eredeti összeállításában s a bár sú­lyos veszteséget jelent Bukovi hiá­nya, a csapat konstrukciója még sem veszíti el lényegét. Bukovi helyére a fiatal Kvasz kerül, aki éppen a pünkösdi mérkőzéseken kúszott fel a nagy fedezet játékosok­­ranglétráján s tette magát látha­tóvá minden figyelő szem számára. Ugyancsak a pünkösdi események állították az előtérbe Pesovnikot is, aki különösen az Újpest ellen pro­dukál játékával tárta fel az igazi tehetség arányait. Pesovnik és Kvasz mellett Rebró lesz a trium­virátusnak harmadik tagja, a vé­letlen tehát úgy hozta magával, hogy válogatott fedezetsorunk a lendület, a gyorsaság és a kitar­tás egyesülése lesz. Ugyancsak az erőt­, a bátorságot és a biztonságot egyesíti a Weinhardt—Fogl II.— Fogl III. védelmi trió is. túlerőtől a franciák részéről tehát aligha kell tartani, hacsak a francia lendület és gyorsaság nem üt rést rajta. A csatársorban viszont a techni­kai tudás jutott­ honorálásra az összeállításban. Orth­ futballszel­­leme ismét ragyogni kezd, minden ok megvan tehát, hogy bízzunk benne és társaiban, akikre csak jó­tékony hatással lehet, hogy ott van mellettük az igazi, a régi Orth Gyuri. A válogatott csapatot im­már véglegesnek tarthatjuk ebben­ az összeállításban. Corvin ! SZALMAÖZVEGYEK jZl,„ VAJU­­j Vígjáték 8 felv. Főszereplő: MADGE BELLAMY | JnkctlXlard­ O * 1 r 1 A HÁROM KÓPÉ Filmkaland 6 felvonásban. 5 oZlQllHZj TZ1LAND Eredeti helyszíni felvétele!:. ___________|__________L A »»Azéves Irt vt»r»;e nv. — Hindu­k.____________1 BAGOLYSZEM Kalandorfilm 2 részben, 18 f. mindkét rész egyszerre. DÉNES OSZKÁR személyes fellépte legújabb slágerekkel. EÖTYIKE ELVESZETT Amerikai burleszk 2 felvonásban, A­­százéves lóverseny. —­ Híradók. Weinhardt Fogl II. Fogl III. Pesovnik Kvasz Rebra Schmidt,Takács, Orth,Skvarek,Kohut A csapatot tehát hat egyesület adja: a Hungária (4), az Újpest (2), a­­­abaria (2)), s a Ferencváros a Vasas és a Budai 33. A tartalékok túlnyomórészt a Hungária játékosai közül kerültek ki. Bírt, Dudás, Nádler, Opata, és­ Spitz fog rendelkezésre állani szük­ség esetére, valószínű azonban, hogy a lábát fájlaló Opata le fog mon­dani s helyér© más csatár ker­ül­­ a rezervbe.­ Nem kétséges ellenben, hogy Takács és Dudás rendelkezés­re fog állani, miután a szövetségi kapitány nem teljesítette sem a Va­­­sas, sem Kispest kérését és ragasz­kodott úgy Takácshoz, mint Dudás­hoz. A Vasas belgrádi szereplése,­ Kispest aradi mérkőzései miatt sze­retett volna­­ mentesítést kieszközöl­ni. Dudás vasárnap este utazik csa­pata után s ugyancsak vasárnap utazik le a két Sabaria válogatott is , Temesvárra, hogy hétfőn reszt ve-

Next