Szabad Föld, 1994. július-december (50. évfolyam, 27-52. szám)
1994-11-22 / 47. szám
24 SZABAD FÖLD '(c&)/i\llji\l ) ' )infrTwi ^94/ \I°{A\! )lll xl " n.__________________________________________________________________________________________________________________,_______________________./ K l®CS[l®töPg®©^CS Lehet bárkinek is fogalma arról, mennyi nokedlit szaggathat ki élete folyamán egy olyan asszony, aki négy gyereket nevelt föl, s szegénységében is jó szívvel terített másoknak is? Én bizony meg nem tudnám mondani. De hogy az én anyám galuskáiból kisebb hegy is kerekedhetett volna, arra akár mérget is vennék! Nézzük csak! Jó volt az a nokedli krumpliján, jöhetett tejföllel, túróval. És amikor pörkölt is került hozzá, attól már valami fölséges lett! De ki ne maradjon a tojásos... Mellé rezgő, zöld salátalevelek, ecettel, cukorral, új hagymával, vízzel. Vagy „csak úgy”. Az a teljesen sima. Egy kis zsiradékon megforgatva. De miért, miért se, nekem egyre a habos tojásos jár az eszembe. Amikor felverődött hozzá a tojásfehérje kemény habbá. De nem ám a habverő masinával, mert annak még híre-hamva sem volt! Hanem közönségesen villával. Addig püfölve a fehérjét, amíg durcásan kihúzta magát, mint a mérges pulyka. S ha már az megvolt, jöhetett az összeforgatás a sárgával, a tűzforró galuskával, amely egytől egyig szintén sárgán virított a tálban, mert két-három egész tojás tartotta össze a lisztet, a sót meg a vizet. Úgy mondódott, hogy ez a különlegesség vendégeknek készült pesztrálkodás idején, amikor még a kis szolgálólánynak csak a kicsi gyerekre van babusgató gondja. Mai szóval csak „szitterkedik" a bébi körül. Bár mondják, hogy elég sok kíváncsi s nyelvtanulásra vállalkozó leány fizet arra rá, hogy elhiszi a hirdetést, aztán úgy megterhelik munkával, hogy csak győzzön megszabadulni a nagy jólétből, nyugati vonzásból... Az én kis pesztonkám, későbbi jó anyám, még az első háború éveiben pesztrálgatta a gazdagék csemetéit. Dolgos, szorgos volt már akkor is. Nem tudta nézni, ha valami nem úgy ment, ahogy kellett volna neki mennie. Tojásos nokedlit is úgy szaggatott, hogy nem kényszerítették. Az asszonyának „kimenője volt”, az úr kártyapartnereket hívott, s kellett a bor mellé valami korcsolyaféle - ahogyan mondani szokták. Szendvicsek akkoriban még aligha járhatták, különben kenyeret, disznósajtot, kolbászt szeletelgetett volna a kis cseléd a kártyások elé. Kézre esett a liszt, a sok tojás. Nosza rajta! Volt is csodálkozás. Ilyet aztán soha senki sem evett még azelőtt. Mama arca megszínesedett, amikor erről beszélt. Vagy előttem marad meg így? S a fehér habos nokedli azóta is sokszor eszembe jut. Pedig soha sem akartam ilyet enni. Volt más. Jószerivel mindig volt valami. S a legegyszerűbb is olyan, hogy utcahosszat sem került hasonló mások asztalára. Ha vendégeket vártak a tehetősebbek, nemegyszer anyámat kérték meg, hogy gondoljon már ki valami ünnepi ételt. Főzött is. Olyat, hogy megnyalhatták utána a szájuk szélét a meghívottak. Söpörhették be a háziak a sok köszönömöt. Mi meg egy kis szedett tejjel, aludttejjel, szalonnával „koccintottunk” a mások örömére. Nem volt mindegy, hogy mi fő a tűzhelyen, mi van a kamrában, mi kerül az asztalra. Anyám nagyon be tudta osztani a „vant”, de még a „nincset” is. Dolgozott, mintha nem is két keze, két lába lenne. Hihetetlen erő tud lakozni egy olyan asszonyban, mint amilyen az én anyám volt. Csak az a baj, hogy elszállnak az évek, mire minderre ráfigyelmez az ember. Vagy mégsem? Régi csetreszek közül megmaradt valamiként egy tésztaszaggató. Még apám csinálta. Elég terebélyes, hogy legalább kétszerre ráférjen a családnak való nokedlitészta. S elég könnyű is ahhoz, hogy jó fogással tartani lehessen a bal kézben a gőz fölött aprítva a kicsi darabkákat a zubogó vízbe. Anyámé volt ez a konyhai eszköz. Hihetetlen gyorsasággal szabdalta róla a nokedlit, akármihez kavarta össze. S olyan egyenletesen, olyan apróra, hogy a programozott masina is megirigyelhetné. Van is a háznál valami modernebb. De ez az ezerszer kiszuperálható deszka dolgozik ma is. Nem olyan gyors, nem olyan egyenletes a kés járása rajta, mint annak előtte. S már ez a kéz sem a valamikori könnyű leánykéz. De kell nekem ez a deszka! Ha sarokba szorít a család, azt mondom: a nokedlipercek miatt kell. Mert amúgy csak egy tárgy. Dániel Mária n Ült -t . Ha kedd, ha szerda: Zsákbamacska! Ha velünk játszik, Önnek is esélye van arra, hogy a vetélkedő résztvevője legyen. A helyes megfejtést beküldők között sorsoljuk ki azokat, akik meghívást nyernek a tévéstúdióba. Kedden és szerdán 18.30-kor látható a Zsákbamacska a TV 1-en. A Zsákbamacska rádiós magazinja új időpontban hallható, szerdán 22.00 órától egy teljes órán át a Danubius Rádióban. A vetélkedőműsorral kapcsolatos kérdéseivel kérjük, forduljon információs központjainkhoz! Információs telefonszámunk: 215-4365. Továbbra is várjuk helyes megfejtéseiket, észrevételeiket az alábbi címre: Zsákbamacska, 1519 Budapest, Pf.: 333. A múlt heti helyes megfejtés: Ha valaki mérges macskával álmodik, az veszekedést jelent. ........................................................................................................................... Kérdésünk: Melyik az az ország, ahol a fekete macska jót jelent? Válasz 1.: Spanyolország. Válasz 2.: Ciprus. Név:........................................................................................................... Cím:........................................................................................................ ./cu N 111 * 7 * Az influenza és változatai is az influenzavírus okozta, h ha nagymértékben ragályos megbetegedés az influenza. Ki ne rettegne évről évre a járványok alatt, nehogy elkapja e kellemetlen, ágyhoz döntő, sokszor szövődményekkel tarkított betegséget. Cseppfertőzéssel, télvíz idején terjed előszeretettel, amikor a levegő nyirkos, párás. Járványmentes időszakban az influenza diagnózisa nem könnyű, mert bármely egyéb, enyhe lázas megbetegedésre hasonlít. (A betegség elnevezése az 1743-as járványról ismert, és állítólag az olasz influenza di freddo kifejezésből ered. Másik elnevezése, a grippe, francia eredetű.) Mivel vírusbetegségről van szó, azt várnánk, hogy ha egyszer már átestünk rajta, egy életre szóló immunitást kapjunk a kórokozóval szemben. Hogy ez nem így van, ennek az az oka, hogy nem egyetlen vírusról van szó, s a vírusok is évről évre változtatják ismertető jegyeiket. Időről időre újabb altípusok ütik fel a fejüket, újabb és újabb járványokkal veszélyeztetve az emberiséget. Hogy ezt jobban megértsük, tekintsük át röviden a kórokozó típusait. A betegség kórokozója az orthomyxoviridae nevű víruscsaládba tartozik. E családon belül megkülönböztetünk A, B, és C-vel jelzett típusokat. A vírusok típusba sorolása a belső antigénjeik alapján történik. Antigénnek nevezünk minden olyan anyagot, melyek a szervezetet védekezésre serkentik. Ennek eredményeképpen termeli immunrendszerünk az antitestet. Ezek az ellenanyagok hivatottak harcolni az antigénekkel, megakadályozva ezzel a vírusok elszaporodását szervezetünkben. A vírusok külsején helyezkednek el az úgynevezett felszíni antigének. Ezek ellen immunizálódik az emberi szervezet. Az A vírus felszíni antigénjei változásra hajlamosak. E változás lehet fokozatos vagy hirtelen bekövetkező. A hirtelen bekövetkezett változás oly nagyfokú, hogy általa merőben új altípus jön létre. Ezzel szemben viszont már általános fogékonyság áll fenn, mely újabb nagy járvány kialakulását teszi lehetővé. Ez a magyarázata annak, hogy 1-3 éven belül ismételten felütheti a fejét újabb és újabb nagy influenzajárvány. A B típus felszíni antigénjeinek változása lassúbb, de időről időre észlelhető. A C típus változásával a gyakorlatban számolni nem kell. A nagy influenzajárványok kórokozója az influenza A vírusa. E kórokozó 2-3 évente okoz kisebb járványokat, új altípus kialakulása esetén viszont nagy járványok kialakulása fenyeget. Ilyen híres nagy járvány volt 1743-ban és 1889-92-ben az orosz nátha, az 1918-20-as években a spanyolnátha. Ez utóbbi több áldozatot követelt, mint a négyéves I. világháború. 1957-ben Ázsiából terjedt el az ázsiai altípus okozta járvány, és sokan emlékezünk az 1968-as Hongkongi influenza néven ismertté vált nagy járványra. A betegség lappangási ideje 1- 4 nap. A tünetek rendszerint hirtelen kezdődnek hidegrázással, borzongással, magas lázzal, torok- és izomfájdalmakkal. E jelenségeket rossz közérzet, fejfájás, érványtalanság, orrdugulás, nátha, száraz köhögés, némelykor hányinger, émelygés kíséri. A pulzus, a légzés szaporává válik. Szövődménymentes esetben a betegség 1-7 nap alatt elmúlik, a következményes gyengeség is 2 héten belül megszűnik. Miután az influenza a légúti nyálkahártyák elhalását okozza, előszerettel alakulnak ki bakteriális felülfertőződések. Ez az oka annak, hogy szövődményként a legtöbbször légúti bakteriális fertőződés, így orrmelléküreggyulladás, hörgőgyulladás, tüdőgyulladás lép fel. A tüdőgyullást okozhatja maga a vírus is, de ebben az esetben a betegség elején jelentkezik és súlyosabb lefolyású. A kór kezdetét követő 4-5. napon fellépő tüdőgyulladás már a bakteriális felülfertőződés következménye. Erre utaló jel, ha az influenza tüneteinek enyhülése után, esetleg átmeneti láztalan szakaszt követően a beteg ismét lázas lesz, gyengesége eluralkodik, köhög, esetleg szúró mellkasi fájdalomról panaszkodik. Az influenzának specifikus gyógyszere nincsen, a kezelés tüneti. Ha a fertőzés megtörtént,, az ágynyugalom, a bő folyadékfogyasztás, C-vitamin adása és lázcsillapítás segíthet a betegség leküzdésében. Lázcsillapítóként aszpirin helyett inkább paracetamol tartalmú szereket használjunk, különösen gyermekeknél. Ritka esetben az aszpirin — főként gyermekkorban — kiváltója lehet egy súlyos szövődménynek, az úgynevezett Reye-szindrómának. E kórképet a gyorsan kialakuló májelégtelenség és agyi tünetek jellemzik. A baktériumok okozta szövődmények antibiotikumokkal jól gyógyíthatók. Fontos tudni, hogy adott esetben nem mindegyik antibiotikum képes a baktérium elpusztítására. A helytelenül megválasztott antibiotikum pedig a beteg állapotát csak ronthatja. Az elégtelen mennyiségben és ideig alkalmazott antibiotikus kezeléssel pedig csak az e kezelésre rezisztens törzsek számát szaporíthatjuk úgy, hogy ha kevés ideig és a kívántnál kisebb mennyiségben adjuk, akkor a tünetek elmúlhatnak ugyan, de a baktériumokat teljes egészében nem érjük el. A fennmaradt kórokozók megváltoztatják a szerkezetüket az ellenséggel szemben, s a továbbiakban már nem fognak reagálni a bevetett fegyverre. Ezért fontos, hogy antibiotikumot csak orvosi előírásra szedjünk, pontosan betartva az erre vonatkozó utasításokat. Öngyógyításként ne nyúljunk e gyógyszerhez, mert ugyanúgy árthatunk, mint használhatunk vele. Szükség esetén vegyük a fáradságot és keressük fel az orvosunkat a helyes kezelés kiválasztása érdekében. Gondoljunk arra, hogy gyermekeinknek már nem fog maradni hathatós antibiotikum, ha mi nem bánunk e szerrel kellő felelősséggel. A legjobb azonban, ha a betegség elkerül bennünket. Ennek érdekében járványos időszakban kerüljük a zsúfolt helyiséget, ahol a cseppfertőzés könnyebben elérhet bennünket, s naponta többször szellőztessük át szobáinkat. Tartózkodjunk többet a friss levegőn, öltözzünk rétegesen. A megelőzés szempontjából fontos a téli vitaminpótlás, főként C-vitaminból együnk többet. Járványos időszakban felnőttek napi 500-1000 mg C-vitamint is fogyaszthatnak. A gyermekek vitaminadagja függ a kortól. Gyermekeink vitaminpótlását beszéljük meg mindenkor a gyermekorvossal. Az ifluenza kivédésére hatásos lehet még a védőoltás. A háromhetes időközzel, 2 alkalommal adott vírusvakcina átmeneti, mérsékelt fokú védelmet nyújt a fertőzéssel szemben. A védettség néhány hónapig tart. Mind az A, mind a B típussal szemben alkalmaznak oltást. Az oltás évente ajánlott légzési elégtelenségben, szívbetegségben vagy egyéb súlyos, idült kórban szenvedők részére. Az oltási igényt a családorvosoknál lehet jelezni. Fordítsunk tehát kellő figyelemet a betegség megelőzésére, hogy a hideg időszak elmúltával megtapasztalhassuk, mennyivel nagyobb testi erővel vészeltük át a téli, amúgy is nehéz hónapokat az influenza elkerülésének köszönhetően. Dr. Szirmák Eszter Á téli kosztüm... Praktikus, mert meleg, mert sokféleképpen viselhető, kiegészítőkkel változatossá tehető. A háromnegyedestől hétnyolcadosig terjedő hosszúságú kabát illik szoknyához, nadrághoz, nadrágszoknyához, s még csak az sem fontos, hogy ezek a kabáttal azonos anyagból készüljenek, vagy vele színben egyezzenek. Fontos, hogy a kabát bő legyen, nemcsak, mert így divatos, hanem, mert így lehet rétegesen aláöltözve alkalmazkodni az időjáráshoz. Kevesebb vagy több szőrmével, kötött sállal, sapkával színesíthető is a téli együttes. Az oldalvarrásig lekerekített, ragján szabású kabát, kis gallérján és kézelőjén rövid szőrű a szőrmedíszítés. © Rejtett gombolású, magasan csukódó kabát, saját anyagából készült, rávarrott vagy csak rátett sállal mutatós és meleg. Szép és meleg hatalmas szőrmemandzsettája is. © A szabásvonalat hangsúlyozza a mellvarrást is helyettesítő széles pánt. A szoknya aszimmetrikus gombolású, egyenes vonalú, lépéshasítékkal készül. Villányi Zsuzsa Ajándék karácsonyra A fenyőfával, hóemberrel díszített csinos kötényhez 90 cm széles anyagból 1,30 m sötétkékfehérpöttyös vászon, 1 m fehér vászon (a figurához és paszpólozáshoz) a hozzávaló. A szabás mintajelzése: A = fél kötény B = kötőpántok, C = nyakpánt. A figurákat a fehér vászonból kiszabjuk, és cikkcakk öltéssel eldolgozzuk a széleket. A hóember sálját - kis piros maradékból kiszabva - ráapplikáljuk a hóemberre. A hóember szemét, orrát, karját, a sílécet, a síbotot hímzéssel - láncöltéssel - varrjuk majd a kötényre, ha az összes figurát már rágépeltük. A kötény széleit fehér ferde pánt helyére tűzzük. Aki zsebet is szótal körbepasztólozzuk. Megvarr retne, varrjon a mellrészre egy juh a nyak- és kötőpántokat, és a széleset. • Németh István, 8145 Nádasladány, Vöröshadsereg u. 65. ajánlata: „Szívesen adnék lakást, ellátást teljesen magányos, középkorú nyudíjas nőnek, aki körülöttem 77 esztendős nyugdíjas ember vagyok csekély házimunkát végezne”. • Szilágyi Lajosné, 3761 Szín, Szabadság u. 47. helyzete: „Ötgyerekes anya vagyok. Én gyermekgondozási segélyt kapok, a férjemet leszázalékolták. Igen nehéz a megélhetésünk. Gyermekeim életkora 7 hónapostól 17 évesig terjed. Nagy szükségünk volna téli csizmákra, papucsokra, nadrágokra, pulóverekre, zoknikra, egyáltalán alsónemükre. Hiányt szenvedünk ágyneműben, és rádiónk sincs.” • Kerekes János, 3928 Tiszatardos, Petőfi u. 18. szám alatti lakos keresi egykori honvédtársát, Bodzsár Lászlót, aki 1940 telén vonult be katonának mint újonc az Ungváron lévő 32. sz. zászlóaljhoz, annak 1. sz. géppuskás századához. Kéri, hogy vagy a keresett személy, vagy annak ismerőse keresse vele a kapcsolatot levélben. • Fehér Gáborné, 2100 Gödöllő, Kiss J. u. 32. lakóhelyén állatmenhelyet s egyben állatóvodát szeretne nyitni. Kéri, aki ebben segítené őt, keresse meg írásban. 1994. NOVEMBER 22.