Szabad Szó, 1936. július-szeptember (38. évfolyam, 27-39. szám)
1936-07-05 / 27. szám
IS, «vtstam Budapest 1936 július 5. Szerkesztőség és kiadóhivatal. Budapest, VII. Bosnyák u. 12.KÉPES VILÁGLAP fi „Képes Világlap" előfizetési ára egy évre 3 Pengő, félévre 1 Pengő 60 fillér negyedévre 90 fillér Kenyeret oszt a föld. • .*) Ember, most nyújtja, kínálja feléd. . az áldott anyaföld: millió kezét. Millió kezében zizeg, zeng a kéve, bele az ínséges, nagy végtelenségbe. Aranykazlak gyűlnek sűrűn, messze végig, a tenger partjáig, az ég pereméig s a nap beragyogja, nyári mosolyával: kenyeret oszt a föld millió karjával. Éjjel és nappal úgy szórja, dobálja, a kövér vetéseket garmadákba, alig győzik a legények, a lányok, ezt a gazdag és kenyérbő világot. Telnek az udvarok, a magtárak, pajták, rozson a barmot is legeltetni hagyják. Ó, ki mondja még itt, hogy a kemény télben, egy árva ember is elpusztulhat éhen. Dalol az öröm és trillázik az élet, jöjjetek koldusok, robotosok, vének, szedjétek a kalászt a rónákon végig, pirosló hajnaltól, fekete éjfélig. És ahány kunyhó csak ínségesen ásít: teljék meg búzával színültig, rogyásig, tüzes nyári égen mennyei madárdal, kenyeret oszt a föld millió karjával! Ha zsellér, ha béres, ha futóbetyár, az élet jussán, mind kenyérre vár, a derék föld egyformán, verejtékért adja, meg is váltja azzal minden szolgafajta. .Vegyétek, szedjétek, gyámoltalan népek, ez a ti búzátok, ez a ti vetéstek, vegyétek, szedjétek, most dobálja rátok, millió karjával az édesanyátok!... Peterdi Andor. * Őszi szélben vadmadár címmel könyvbe gyűjtötte legújabb verseit Peterdi Andor, ez az országszerte ismert nagy író és költő. Csodálatos, hogy ebben a sivár magyar időben még mindig nem unta meg szolgálni a Múzsát és megszólaltatni lelkének nemes érzéseit, dalbafoglalni szívének szépséges megnyilatkozásait. A kötet egyik szép versét itt közöljük. Éhez hasonló a többi. Életfelfogásában méltó frigytársa ez a nagy költő annak a csodás költőasszonynak, akit Várnay Zseninek ismer és tisztel a munkálkodó magyar nép. Kevés a helyünk, hogy méltóképpen jellemezhessük Peterdi Andor költői egyéniségét. De annyit megírhatunk, hogy el fog jönni az a kor, amikor a hálás magyarok emléket fognak állítani annak a költő férfiúnak, aki nem szűnt meg a gyengék, elnyomottak életét, vágyait, szenvedéseit dalba foglalni. A szépen kiállított kötet eredeti rajzait Rurmnay Gyula készítette. Bölcs emberek bölcs mondásai . Csak úgy lehet kormányozni az embereket, ha szolgálunk nekik. Ez alól a szabály alól nincs kivétel. Victor Cousin. * A hazát szeretni annyi, mint azt kívül félelmessé, belül nyugodttá tenni. Plató. * Közönséges hiba a politikában, hogy az eszközt a céllal tévesztik össze. Macaulay. * Létének jogosultságával minden állam csak addig bír, míg rendeltetését a nemzetek nagy családjában betold. Somssich Pál. * A törvényhozónak feladata: erényhez és erkölcsi tökélyhez vezetni az embert. Plato. Sokan az ellenzéstől úgy félnek, mint a sötétségtől; az pedig éppen olyan szükséges az igazság tökéletes!) kifejlődésére, mint ez a nap sugarainak szembetűnőbbé tételére. Széchenyi. * A pártok megbocsátanának egymásnak, h** láthatnák és megérthetnék egymást. Thiers. * Sohasem volt olyan párt vagy sekta, amelyben ne a legtudatlanabbak lettek volna egyúttal a leghevesebbek is. Pope. * Az ember szívében a természet mindig erősebb a pártszellemnél . Lamartine. 17. stállió Tizenegyszeres gyilkos volt a mintaférj i Bűnügyi Ötven év előtt nem volt „érdekesebb’ ember a császárvárosban, Bécsben, Schenk Hugónál. Pedig, ahogy meg is jósolták, nem halt meg vízszintesen. . Előkelő családból származó kitűnő megjelenésű, úgynevezett szép szál ember volt. De szenvedélyei korán a züllés útjára vitték. Hogy pénzt szerezzen, menekült orosz hercegnek adta ki magát és ilymódon sikerült a legjobb társaságokba beférkőznie. Így került össze egy dúsgazdag özveggyel, akitől hamis nyugták és okmányok segítségével, húszezer forintot csalt ki. Emiatt ötévi fogságra ítélték. Schenk börtönbüntetésének kitöltése után Prágába ment, ahol lebilincselő egyénisége magába szédítette egy dúsgazdag papírgyáros leányát. Csakhogy Schenk, aki most igazgató lett, nem tudott nyugodtan élni. Hamiskártyás társaságba keverdett és újra elítélték két évre. Szerelmes felesége kitartott mellette. Schenk a fogházban megismerkedett egy mindenre elszánt csirkefogóval, Schlossareck Károllyal. Vele és öccsével, Károllyal társulva elhatározták, hogy házasságszédelgéseket fognak elkövetni. Az első nő, akinek a szép Hugó házasságot ígért, egy grófnő komornája volt. A komorna átadta minden megtakarított pénzét és egy szép napon a Bécs melletti erdőbe ment kirándulni jövendőbeli urával. Schenk a nagy melegben megszomjazott nőnek mérgezett bort adott inni. A szerencsétlen elvesztette eszméletét és még a jeges Dunában sem tért magához, mert akkor már régen halott volt. Schenkék előzőleg megfojtották. Áldozataival rendszerint apróhirdetés útján ismerkedett meg. Egymásután következtek az áldozatok. Egyik menyaszszonyától úgy szabadult meg, hogy két cinkosa segítségével fához kötözte, leöntötte petróleummal és meggyilkolta. Ezzel elérte azt, hogy a szénné égett holtestet sokáig senki sem ismerte fel, úgyhogy zavartalanul garázdálkodhatott a banda. Volt egy magyar áldozata is, Ferency Rózsa felolvasónő. Rendszerint méreggel dolgozott és utána a Dunába dobta a holttesteket. De egy Ludmilla Krem nevű dúsgazdag magánzónőt, megmérgezése után egy száz méter mély hasadékba dobott és úgy tüntette el a holttestet. Tizenegyedik áldozata meggyilkolása után egy véletlen történet) juttatta rendőrkézre. Áldozatainak holmija között ugyanis egy szerelmes levelet találtak, amelyet a nő Schenk Hugónak írt, de amelyet nem küldött el, így terelődött rá a gyanú. Bűnügyének főtárgyalásán kihallgatták kedvesét, egy bécsi gyárigazgató előkelő leányát is. Erre költötte a legtöbbet a szép Hugó. A tárgyalásvezető megkérdezte: — Mondja, kisasszony, nem undorodik ettől az embertől, akinek a kezéhez annyi vér tapad! A leány vállat vont és hangosan felkiáltott: — Ő a legeszményibb férfi, akit valaha is ismertem! A bandita és társai is a bitón végezték életüket. Hugó nem tört meg, dalolva búcsúzott: — Isten veled, te szép világ, üdvözlöm a nőket!... *-jr****-jr*-***'M*'*-*-w*-/rwjr*rrww-M — Nyári veszedelmek. Múlt héten óriási felszakadás zúdult Eger és környékére. A megduzzadt Eger patak Felnémet községben kiöntött. Két hazai -elsedert-Svárd-Cresenyőszög község felett délután közel háromnegyed órás jégeső vonult végig, amely az aratásra váró gabonában nagy kárt okozott. Sűrű égzengéstől kísérve heves vihar vonult el Újkécske felett is. A villám becsapott Csáki Mátyás szőlőbeli kunyhójába és az ott tartózkodó Csáki Mátyásnét halálra sújtotta. A közvetlen közelében lévő férjnek nem történt baja. Egy amerikai newyorki kereskedőnek van egy csimpánza (emberszabású majom), akit arra tanított be, hogy minden reggel megborotválja. A majom csodálatos ügyességgel végzi ezt a feladatát, mint képünkön látható.