Szabad Szó, 1946. július-szeptember (48. évfolyam, 142-217. szám)
1946-07-27 / 164. szám
Kovács Imre beszélt a B8@raz©ig,f illésen a magyar külpolitikáról A nemzetgyűlés pénteki ülése folyutotta a miiszeterelnök nyugati útja fölött valóvitát. A Naconeti Parasztpárt nevében Kovács Imre, a párt alelnöke azok. Megállapítod«« nagyon helyes» fejtette ki a MKP vezérszónoka, Londonba és Washingtonba Moszkván át vezetett az út- adiG rendbeti is és politikailag is. Aki tájékozott a magyar külpolitika helyzetéről, az tudja, hogy a maagyarság Sorsa döntően a Szovjetunió kezébe van letéve- Moszkva felé nehéz volt helyzetünk, hiszen tevékenyen vettünk részt a Szovjetunióban való háborúban, az angolszász hatalmak ellen viszont valójában nem harcoltunk. A háborúban jellemző volta grandiózus egység a szövetségeinek "között, melyre a közös harc érdekében szükség volt, de nyilvánvaló, hogy erre a békében is szükség van A magyar kormány Maralett pedig látogatásai ebbe az egységbe illeszkedtek be— Külpolitikai helyzetünk tag. Mása nagy óvatosságot igényel — folytatta Kovács Imre. — Szükséges azonban, hogy ezeket a kérdéseket a parlamenti nyilvánossága előtt vessük fel. M int a miniszterelnök beszámolójából kderült, a nyugaton elért políti-ikai eredményeikről jóval jelentősebbek''gazdasági 'sikereink--. Politikailag azt jelenhette a nyugati út, hogy 3dszakadtunk elszigeteltségünkből. Vígymnt békecéljainkat illetően konkrét ígéretet nem kaptunk és kisebbségi kérdéseinkben is csak általánosságban hangzottak el megnyilatkozások. Gazdaságszereink viszont félbecsünhetett Siescut a stabilizáció szempontjából. A nyugati út azt is jelenti, hogy beléphettünk a demokratikus népek szabadközösségébe. . Tisztázni kell a tévedéseket! " Foineröl a kérdés, hogy miután a békeértekezletiek előtt egy héttel már ismerjük a congyai békeszerződés terveiére, érdemes-e még egyáltalán beszélni békekilátásainkról? Ha vallom, hogy érdemes, mert tisztázni kell azokat a tévedéseket, amelyeket a békeelőkészítés kapcsán elkövettünk, hiszen tudjuk, bizonyos megnyilatkozásokból, hogy a nagyhatalmak rugalmas békét akarnak kötni, módot kívánnak nyújtani, a kirívó hibák későbbi orvoslására is. Ezért fontos a békeelőkészítés kérdéseivel kapcsolatos számvetés. . . Felmerül az a kérdés is, hogy lehet-e egyáltalán egy legyőzött országnak önálló külpolitikája. Én magam részéről azt válaszolom, hogy lehet Láthatjuk, hogy szuverenitásuunkat eesmerik és biztosítani is akarják, ami azt jelenti, hogy tőlünk függ most már, hogyan illeszkedünk be az európai népek közösségébe. De rendeznünk kell viszonyainkat szomszédainkhoz. A diplomáciai képviseletek kölcsönös felállítása külpolitikai lehetőségeket nyújt. De külpolitika az is, ha a magyar társadalmat a sok illúzió után végre helyesen tájékoztatják külpolitikai helyzetünkről. Kérdés most az is, hogy a koalíció egyik pártjának képviselője bírálhatja-e a koalíciót kormányt lakosságcsereegyezménnyel — tér át most a legaktuálisabb problémára Kordos Imre — sajnos, precedenst teremtettünk. Rossz hírek érkeznek Romániából. Felülvizsgálják a magyarok állampolgárságát és száz és százezer ember éli teljes bizonytalanságban. Hogy mennyire komoly veszély fenyegeti őket, azt az mutatja a legjobban, hogy a magyar érdekeket jelenleg Romániában képviselő svéd követség felszólította őket: szerezzék be úti igazolványaikat. Híreink szerint szeptember 1-ig el kell hagyniuk Románia területét, ha az atmoszféra ilyen marad — folytatja Kovács Imre —a századnunk külügyminszterét? Én úgy látom, hogy a nemzetgyűlés előtt szükséges a tárgyilagos bírálat. Múlt és jelen — Tudomásul kell vennie a magyar népnek — folytatta Kovács Imre —, hogy ebben a háborúban legyőzték és ez a tény a béketárgyalásokon is érvényesülni" fog. Eshetne arról vitatkozni, hogy mennyire bűnös a magyar nép a háborúban vitt szerepével. De szerintem nem helyes arról vitatkozni hogy kik voltak nagyobb fasiszták, a szlovákok-e, vagy a magyarok. Arról érdemes inkább vitatkozni, hogy kik ma nagyobb és jobb demokraták. A jó belpolitika az igazi jó külpolitika A bűnösség megállapítása nem a vádlottra tartozik, hanem a bíróra A németekkel szemben a szövetséges hatalmak a kollektív felelősség elvét alkalmazták, Magyarországgal szemben nem. Kovács Imre ezután rámutatott arra, hogy már tavaly szeptemberben kifejezte azt a véleményét, hogy a pártok együttesen viseljék a felelősséget és egységesen határozzák meg a magyar békecélokat, ne hárítsák ezt egyedül a külügyminiszterre, kell azzal, hogy százezernyi magyart áttesznek Romániából és nem tudoim, hogyan fog elhelyezésükről gondoskodni a belügyi kormányzat. . . A magyar nép most emelkedik nemzetté. A nép lomha test csupán, de a nemzet mozgékony, érzékenyen reagál. A népnek nincs külpolitikai távlata, a nemzetnek van. Mindnyájunknak érdeke, hogy ez a nemzetfejlődés minél előbb menjen végbe. A demokráciát valljuk. Mindnyájan, akik itt ülünk, egyetértünk abban, hogy demokraták akarunk maradni. Nem azért, mert a háború így végződött, hanem azért, merít és az életforma az egyedül amely méltó az emberhez. És ha a demokrácia veszélybe kerül, nem rúgni kell egyet rajta, hanem meg kell védeni. (Taps a Ház minden oldalán)— Pártom, a Nemzeti Parasztpárt nevében kijelentem, hogy mi feltétlenül a koalíció hívei vagyunk A nagy feladatokat, amelyek még előttünk állnak, csak koalíciós politikával lehet megoldani. Aid arra spekulál, hogy a békekötés után szét lehet bontani a koalíciót, az vagy sötétbe akar ugrani, vagy pedig katarv derpolitikát akar folytatni. Sajnos, már tudjuk, hogy a párizsi békeértekezleten nincsenek nagy reményeink. De aki az emiatt előálló érzékenységet politikai céljai érdekében akarja felfejélnálni- azt csak a legsúlyosabban elítélhetjük. — A béke jó harc- Ha mánti háborút elvesztettük, igyekezz ztfotk legalább megnyerni a bö* két * Befejezésül Kovács Imre a Nemzeti Parasztpárt nevében helyesléssel tudomásul vette Nagy Ferenc ironismereinek beszánaafifrját. A Ház minden oldalán testtel fogadták Kovács Imre lendületes beszédét. Acsay László ezután binyojtotta a pénzügyi bizottság felelélését, majd Sulyok Dezső alért a miniszterelnök tegnapi beszámólójához. Lapunk zártakor az ülés Sas. Mi lesz a romániai magyarokkal! Nagy választékban len- és kenderárak, billióth batisztok, cérnák, fonalak, zsinegek, kötelek, különböző hevederek, zsákok és ponyvák. Angol-Magyar Jivafonó és Szerbgyár rt., Zoltán-u. 6. Budakalászi Textron vek Klinfur Komik rt. V, Wekerle Sándor-u. k. Budajtexti venámgyár, X-, Szíllás-u. 8. Divat textil és Icaszövőgyár kik, Kispest, Felsőerdősor 10. Dr. Fril János fotógyára, V. Wekerle Sándor-utca 8. Fistíler Járeos lenipari r-t., V., Nádor-u. 34. Kender-, juta- és tcxiiBpWr r*,: Ai:adérraa-u. 16. Kun Sándor Textilipar r*„ X-, Korponai-u. T. Idi'iim lenfonó- és szövöggHtri rt., V., Saa-u. 20/22. 3®agy«r kerwler-.. ien- ás IsitaipAr rt., V. Wekeri® Sándor-u. 8. Mikes István mechanikai felsőciszja-főgyár. VI., Bajcsy-Zsitínsaky- öt 19/b. UBperm textilipari r*„ V. Wokerie Sándor-o. SS, Sal»ma*»n-fck! Magyar Textilipar rt_ V. Báthory utca A Sr jwfiyzoritgy 5 rg-yl textlijn-Cveb r*., V., Báthory-u-ca 7. Szegedi Kettderfonógyár IV-, Bécsi-u. 8. Vitteria textilgyár. . VT., Szerit László-u* 41a- Wein és tirsaj lecs-Blivógyár, Budafok, Gyár-u. 15. Alulírott vállalatok összes gyártmányaikkal békebeli minőségben 1 forint fizetés ellenében aevők rendelkezésére állanak* 6 * ©EEEÜ—: I Két arckép az UNBRA-ból A kutatótudós és őrnagy úr őszülő, halkszavú, negyvenes férfi. Civilben orvos és az Egyesült Államok Kézegészségügyi Intézetének egyik vezető embere. Leszerelt, de nem ment haza négyéves kislányához, mert úgy érezte, hogy az UNIEA útján többet segíthet a világ mérhetetlen szenvedésén, mintha mindjárt visszatér statisztikái közé. Nagyon érdekli minden, amit Magyarországról hall hét. Minden agrárnép érdekli. Odahaza ő volt az, aki a farmerbiztosítást megalkotta. Az i rendszerével a falvak egészségügyi helyzete egyszerű eszközök mellett lényegesen javítható. Közös pénztárt állított fel minden járásban ahová havonta befizetnek bizonyékos összeget valamennyien és evvel a pénzzel eltartják saját orvosukat. Amikor megbetegszenek, nem fizetnek külön. Az orvos gondoskodik róluk akkor is, amikor nem éppen heveny betegek. Sokkal gyakrabban mennek így az orvoshoz, a foguk nem romlik el, sok betegséget megelőzhet az állandó orvosi kezelés és mégsem erőlteti meg egyiknek a bugyellánsát sem, mert tgzy elosztva nem nagy a kötelezettség. Az amerikaiak által megszállott területen többek között megakadályozta, hogy a diftéria- járvány elterjedjen. Nagyon sokat dolgozott, míg a veszély elnult. Megmentett néhány kisgyereket az életnek. — Érdemes volt néhány kis emberkéért ennyi erőt mozgósítani, amikor ezerszámra hullnak a gyerafcc. Európaszfdt-íc? — Ezreken nem tudok ezen a néhány szűzen hívtam. Ha mindenki, aki teheti, segíteni néhány százon ... A délafrikai fiú Huszonnégy éves. Szőke, vékony, szolid délafrikai gyerek. Gazdag szülők gyermeke, nem ismerte, mi az fázni és éhezni. Sokfelé hiront, szén kicsineléssést kapott, sapán megsebesült is elfogták a németek. Három esztendeig volt fogoly. Éreztették, megkínozták. Megszökött. Elfogták. Beteget szimulált és kórházba került. A felszabadulás is ott érte. Hazamehetett volna. Itt maradt! Európában és az egykori vidám, hangos sportfiúból nagyon csendes ember lett. — Majd hazamegyek egy év múlva, amikor itt már könnyebb lesz valamivel. Délafrika nagyon gazdag, az emberek nem éheznek. Életben maradtam és ez kötelez. Az UNOKA- ban sokat lehet segíteni és éppen a legnyomorultabbakon. Csomagokat vitt kiosztani. Elmen, fém vele. Reggel héttől késő estig járta a szegények lakásait, fáradhatatlanul, vidám arccal, hegyen szerették a gyerekek. Rácsimpaszkodtak minden oldalról és nem akarták elengedni, úgy állt köztük, mint valami egyenruhás Szent Antal. Isten különös utakon vezeti magához fiait. SZABÓ GÁBRIELA A hazai selyemszövőgyárak régi, bevált, változatlan főminőségű gyártmányaikkal fizetésiszfereik rendelkezésére állanak. * ADRIA SELYEMSZÖVŐGYÁR R.-T. ÁLTALÁNOS IPARI ÉS KÉR. R.-T. CTOLNAI- CARPATHIA SELYEM ÉS GYAPJÚSZÖVŐGYÁR R.-T. CRISTA SELYEMSZÖVŐGYÁR R.-T. DÉNES ISTVÁN MECHANIKAI SZÖVŐGYÁR DUNÁNTÚLI SELYEMSZÖVŐGYÁR R.-T. GLOBUS SELYEM ÉS TLOYÍLIPARI ÉS KER. R.-T. HUNGÁRIA JACQUARDSZÖVŐGYÁR R.-T. KISPESTI SELYEMSZÖVŐGYÁR, SCHIEL TESTV. R.-T. MAGYAR BÉLÉS ÉS SZÖVETÁEUGYÁR MOHÁCSI SELYEMIPAR R.-T. NEMÉNYI SELYEMGYÁR NOVOTEX KÜLÖNLEGES SELYMEKET GYÁRTÓ KFT. P.EISZ ÉS BRETH SELYEMSZÖVŐGYÁR SELYEM ÉS BILESÁRUGYÁR KFT. SOPRONI SELYEMIPAR R.T.