Szeged és Vidéke, 1916. január (14. évfolyam, 1-25. szám)
1916-01-21 / 17. szám
2 ban rövid ideig tartó tüzérségi harc volt. Olasz és délkeleti hadszíntér: Nincs jelentősebb esemény. Höfer, altábornagy. Német hivatalos jelentés. BERLIN, január 20.Távirat.) A nagy főhadiszállás jelenti. Nyugati hadszíntér: Az angolok tegnap este néhány száz méternyi szélességben füstbombák felhasználásával megtámadták Frelinghientől északra fekvő állásainkat. Az ellenséget visszavertük, amely erős veszteségeket szenvedett. Az ellenséges tüzérség tervszerűen lőtte a lensi templomot. Tourcoingnél egyik repülőgépünk egy ellenséges repülőgéprajból lelőtt egy két gépfegyverrel fölszerelt harci kétfedelűt. Védőágyúink tüzelése az Ysernél egy ellenséges repülőgépet az ellenség vonalában való leszállásra kényszerített; a repülőgépet azután tüzérségi tüzünkkel megsemmisítettük. A nancyi katonai telepekre tegnap éjjel bombákat vetettünk. Keleti hadszíntér: Az arcvonal több helyén tüzérségi harcok és előőrsi csatározások folynak. Balkáni hadszíntér: Semmi újság. (A miniszterelnöki sajtóirodától.) Visszavert ellenséges támadás Gallipolinál. KONSTANTINÁPOLY, január 20. (Távirat.) A főhadiszállás közli: Dardanella-front: E hő 18-án reggel egy ellenséges monitor 7 aknahalász hajó védelme alatt és egy páncélos tüzelést indított Gallipoli ellen és más pontokra. Megfigyelésre aeroplánokat használtak. Felállított ütegeink erélyesen viszonozták a tüzelést. Amikor három lövegünk eltalálta a páncélost, eltávozott. Délután ugyanaz a páncélos ismét tüzelnikezdett ugyanabba az irányba. Ütegeink viszonozták a tüzelést és a páncélost hátsó részén eltalálták, tűz támadt a hajón, minek folytán távozásra kényszerült. Kaukázus-front: Az a csata, amely tegnap ismét megkezdődött, késő délutánig tartott. Az ellenségnek bekerítésünkre irányult törekvése ellenintézkedésünk folytán meghiúsult. (A miniszterelnöki sajtóirodától.) az Egykések és a hadsereg. BUDAPEST, január 20. Az egyke rendszer majdnem annyi kárt tett a magyarságban, mint a háború. A földmivesek egy része nem akarja vagyonát föprózni, sem pedg nem akar nehéz küzdelmet az élettel. Hiábavaló volt minden akció, az átkos rendszer, mint valami parazita rágódik népünkön. A hadtestparancsnokságok most rendeletet adtak ki, miszerint, ha a létszám megengedi, a menetszázadok összeállításánál tekintetbe kell venni a katonák családi álapotát. Egyik-másik ezredben a hárora- négy gyerekes családapákat nem osztják be a menetszázadba, hanem kaszárnyaszolgálatra alkalmazzák őket. Jóvolna, ha ezt a dicséretre méltó eljárást más téren is alkalmaznák, a sokgyerekes családfők támogatásával, segítésével. SZEGED ÉS VIDÉKE, 1916 január 21 Szakadás a montenegrói királyi családban, ROTTERDAM, január 21. A Daily Telegraph jelenti Rómából a Nikita kapitulációja a montenegrói királyi családban szakadást idézett elő. Danilo herceg, akit német feleségével féléve kiutasítottak Montenegróból, visszatér az országba, míg a szláv érzelmű Mirko herceg és felesége Eléna királyné vendégeiként Olaszországba érkeztek. Francia katonák halála a Lovcsen védelmében, BUDAPEST, január 20. Római jelentés szerint a Lovcsen védelmében résztvett kétszáz francia katona kilenc kivételével elestett. A hatodik szerb hadosztály Montenegróból visszavonult Albániába. A négyesszövetség államaiban fölfüggesztették a montenegrói konzulátusokat. ZUBICU, január 21. A montenegrói kormány a békekötés napján olaszorszgi és franciaországi érdekeit a spanyol követre bízza. Olaszországban és a négyesszövetség többi államaiban a montenegrói konzulátusokat felfüggesztették. Amerikai hang Montenegróról. BERLIN, január 20. A Wolfsügynökség newyorki tudósítója jelenti szikratávíróval. Montenegró kapitulációja az amerikai sajtóra mély benyomást tett. A sajtó megállapítja, hogy ezzel a szövetségesek sorában az első hézag támadt. Az Evening Post írja: Montenegró kapitulációjának katonai jelentősége csekély, de bizonyos erkölcsi jelentősége van annak, hogy egy országot elvesztett az antant. A többi országok előtt kétségtelenül rejtély, miért kötött békét Montenegró királya. Hiszen oly természetes lett volna, hogy átköltözik Itáliába. Valószínűen el volt keseredve, mert Olaszország nem sietett segíteni szövetségesét és rokonát. rögök tartják megszállva, Sarrail így válaszolt: — Ez minket nem biztosít, mert a görög kormány hivatalosan kijelentette, hogy a központi hatalmak csapatainak előrenyomulása esetén a görög csapatok vissza fognak vonulni. Sarrai tábornok nyilatkozata, LONDON, január 20. A Morning Post jelenti Szalonikiből. Mosopulos tábornok, a 8. görög hadtest parancsnoka meglátogatta Sarrail tábornokot és panaszkodott előtte a demirhisszari vasúti híd elpusztítása miatt, ami megszakítja a vasúti közlekedést a keletmacedóniai tartományokkal és megnehezíti a görög csapatok élelmezését. Sarrail tábornok azt válaszolta, sajnálja, hogy a híd elpusztításának szükségessége fölmerült. A fölrobbantás azonban biztonsági intézkedés volt esetleges oldaltámadás ellen. Mosopulos azt válaszolta, hogy Sarrailnak nincsen oka félni, hiszen azt a vidéket jö Olaszország egyetlen útja a sürgős béke- BERLIN, január 20. A Tägliche Rundschau egyik munkatársa Svájcban beszélgetést folytatott az olasz politika egyik szereplőjével Olaszországról. Ez a politikus az olaszországi állapotokat igen kritikusnak mondja, habár a válság még nem is érte el tetőpontját. Kijelentette, hogy Olaszországot csak a sürgős békekötés, a Salandra-kormány visszalépése s a Németországhoz és Ausztria-Magyarországhoz nyomban való közeledés mentheti meg. A mostani kormány megszegte a központi hatalmakkal való szövetséget Legyen tehát annyi bátorsága. Így mondják sokan közülünk, hogy a négyesszövetség hatalmaival való megállapodást is törje meg, mert ezek a szövetség előfelitételeit egyáltalán nem teljesítették. Olaszországban a fordulat be fog következni és be is kell következnie, különben revolucióban és anarkiában fog elmerülni az ország. A legfőbb életszükség igazolja ezt a fordulatot. Kavallában tizenkétezer francia van. LUGANO, január 20. A milánói lapok jelentése szerint Kavaliában eddig tizenkétezer franciát szállítottak partra. Az orosz sajtó nagyon élénken foglalkozik a görög eseményekkel. A Birsevija Vjedomoszti azt írja, hogy három görög hadtestnek Szaloniki környékén való fölállításából önkéntelenül azt kell következtetni, hogy a görög kormány távolról sem gondol az antanttal való együttműködésre, hanem az a szándéka, hogy ellene fordul, mihelyt a központi hatalmak hadművületei erre alkalmat nyújtanak. A szerb kormány köszönete. LUGANO, január 20. Az olasz király Brindisiben a szerb kormány néhány tagját kihallgatáson fogadta. A kihallgatás után Pasics táviratot intézett az olasz külügyminiszterhez, megköszönve azt a barátságos fogadtatást, amelyben őt és minisztertársait Olaszországban részesítették és biztosította arról, hogy a szerb hadsereg, amikor eljön az órája, a segítése érdekében tett fáradozásokhoz méltónak fog bizonyulni. Az antant tekintélye. KRISZTIÁNIA, január 20. Soeregarden tábornok a Morgenbladet-ban ezt írja: Nikita királynak nem igen lehetett bizalma szövetségeseiben, akik oly szemérmetlenül bántak vele s a segítségnyújtásnak még csak komoly jelét sem adták. Miért áldozta volna föl népét oly szövetségesekért, akik ilyen áldozatra nem érdemesek ? ! A négyesszövetség a Balkánon már nem verheti meg a központi hatalmakat. Olyan fordulatot is vehet még a világháború, amely fenyegető lesz az antant tekintélyére és fönnállására. Az Aftenposten annak a véleményének ad kifejezést, hogy Montenegró kapitulálása borzasztó csapás Olaszországra, amelynek az Adriai-tengeren való helyzete veszedelemben forog. Talán már nincs messze az az idő, amikor Olaszország le fogja arathatni sacro egoismájának gyümölcseit. Olaszország Kisázsia ellen, GENF, január 20. Római táviratok azt jelentik, hogy Olaszország egyre nagyobb számban szállít csapatokat partra Mithylene szigetén. Úgy látszik, hogy Olaszország új csatateret keres, hogy megmentse a „nemzeti becsületet.“ A mithylenei partraszállítások egy kisázsiai partraszállás előjelei. Már a legközelebbi időben megindulna a kisázsiai offenzíva, ahol a törökök szintén jól föl vannak készülve. Van már jelentés arról is, hogy partraszállási kísérlet történt.