Székely Nemzet, 1899 (17. évfolyam, 1-194. szám)
1899-07-29 / 112. szám
Július 29. Ház országos bizottságot illeti, úgy látszik, a tárgyalások némileg el fognak húzódni, de nem lehet kétkedni, hogy végre is létesül a kielégítő megegyezés. BELFÖLD. — julius 29. A kereskedelemügyi miniszter tanulmányútja. Hegedűs Sándor kereskedelemügyi miniszter, kíséretével együtt, ma délben Pozsonyba érkezett. A pályaudvaron a városi tanács, a kereskedelmi kamara elnöksége és az iparfelügyelőség tagjai, Taller polgármester vezetése mellett, fogadták a minisztert. Az üdvözlés után Hegedűs miniszter meglátogatta az Izabella főherczegnő védnöksége alatt álló háziiparegyesület raktárát, hol a távollevő főherczegnő nevében Kot, báró főudvarmester neje üdvözölte a minisztert és nejét; azután a téli kikötő munkálatokat, a kereskedelmi- és iparkamara helyiségeit, a ligeti diszkertet és a koronázási emlékszobrot tekintette meg. Ebéd után a következő gyárakat látogatta meg a miniszter: a Kiinger Henrik-féle jutagyárt, a szülőiskolai tanműhelyt, azután Grüneberg testvéren kefegyárát, Kühmager és társa arany és ezüst sodrony- és paszománygyárát tekintette meg. Onnan a miniszter kíséretével a Nobel-féle dynamitgyárba hajtatott, útközben megtekintette a pozsonyi nagy alagút kibővítési munkálatait és a Stollwerk testvérek csokoládégyárát. A dynamitgyárban, ahova a társaság este 7 órakor érkezett, Philipp konzul vezérigazgató, Gajári Ödön igazgatósági tag és Lohr gyárvezető üdvözölték a minisztert, ki a különböző ipartelepeken látottak fölött teljes elismerését fejezte ki és örömének adott kifejezést, hogy Pozsonyban az ipari fejlődés máris oly szép lendületet vett. Éjjel 1 órakor a miniszter és kísérete a rendes személyvonattal Zsolnára utazott. KÜ L FÖ LD. — julius 29. Dreyfus, Páris, jul. 26. A Petit Republique arról értesül, hogy Dreyfus beteg Erős láza van. Tegnap és tegnapelőtt saját kívánságára meglátogatta a katonai orvos. A Figaro szerint Loubet elnök megkérdezte Mazeau semmitőszéki elnököt, hogy neki, aki a Dreyfusper összes aktáit átvizsgálta, mi a véleménye a Dreyfus bűnösségéről. Mazeau azt felelte, hogy a legkisebb bizonyítékát sem találta a Dreyfus bűnösségének, de sok adatot, amiből azt következteti, hogy Dreyfus ártatlan. Páris, július 20. Dreyfus a nagy hőség miatt gyengélkedik, egyébként védőjével szorgalmasan tanácskozik a védelem dolgában. A védők összes tanúikat még nem nevezték meg. Hir szerint meg akarják idéztetni Quesnay de Beaurepairet és még néhány revízióellenes embert, hogy a nyilvános végtárgyaláson mondják el vádjaikat Dreyfus ellen. Ezzel azt akarják dokumentálni, hogy a Dreyfus ellen felhozott vádak teljesen légből kapottak. Rennesben a tárgyalás idejére nagy előkészületeket tesznek. A fogházat kordonnal veszik körül. A tárgyalótermet telefon köti majd össze prefektúrával, a katonai és a csendőrkaszárnyával. Az antisemiták nem szűnnek meg a rennesieket izgatni. A katonai törvényszék palotájára tegnap éjjel lázító plakátokat függesztettek ki. Egy tanár háza előtt pedig — aki a revízió híve — zajosan tüntettek. Székelyfürdők. Az előpataki fürdővendégek névsorának 3-ik számát küldette be az ottani fürdőigazgatóság. A beküldött névsort közöljük a következőkben : Pálffy Béla és neje, magy.-franczia biztosítótársaság szépviselője, Brassó. Anna Stamm, tanító özvegye, Szász-Hermány. Martha Mayer, molnárné, Szász-Hermány. Rebeca D. Jacobsohn, kereskedő neje, Bukarest. Charlotte Blank, kereskedő neje, Bukarest. Friedmann Mór, ügynök, Kolozsvár. Buday János és neje, kir. Ítélőtáblás bíró, Szeged. Archipa Munteanu, Caluger, Nádos-Bodrog. Anna Rosenzweig, magánzó, Bukarest. Dr. Kugelné, orvos neje, Bukarest. Margaréta Stern, Bukarest. Dimitrie Hadji Eftimion, magánzó, Tyrnova. Anetta Ilink, magánzó, Bukarest S. Beinbackel tőkepénzes, Bukarest. Andriea Jonescu, magánzó, Bukarest. Beczássy Gusztáv, államvasutak gépgyáránál hivatalnok, Diósgyőr. Anna Róbert Jolto, magánzó Bukarest. Dr. Georg D. Fischer, orvos, Bukarest. Rachel M. Farchy, tanárnő, Bukarest. Moscu Ascher, magánzó, Bukarest. Adler Henrik, szeszgyáros, Bodola. Elefterie Pictorián, hivatalnok, Bukarest. Ecaterina Constantinescu, kereskedő neje, Bukarest. Maria Georgescu, kereskedő neje, Bukarest. Hegedüs Kálmán, ügyvédjelölt, Budapest. Balog István, Bögö, Stefánia Feri, kereskedő neje, Bukarest. Baráczy Sándor, főgymnas, tanár, Brassó. Páczay Mihály, tanító, Öcsöd. András Szilvester, magánzó, Kolozsvár. Bildhauer Irén, kereskedő leánya, Arad. özv. Scheer Cecília, magánzó, Arad. Bildhauer Ignácz, kereskedő, Arad. Moskovitz Jakab, kereskedő, Arad. Dr. Paul Oprisa, gyranas, tanár, Brad. Joan Cutean, birtokos, Brad. Kolm Jakab, kántor, Gyula Fehérvár. Vissidnianu Dumitru, katonatiszt, Craiova. Potocky István, fővámhivatali főellenőr, Budapest Idősb Feszt Antal, földbirtokos, Léczfalva. Ifjabb Feszt Antal, birtokos, Kolozsvár. Feszt Sándorné, mészáros neje, Kolozsvár. Szabó Ferencz, ref. pap, Bodola. Bokor Dávid, iparos, Földvár. Sulcz Juliánna, Tövis. Biau Izidor, kereskedő, Segesvár. Busnak György, kereskedő, Felső Lehola. Báró Bánffy Farkas, Kir SZÉ K E LY NEMZET tokos, Sepsi-Szent György. Báró Bánffy Farkasné, Sepsi-Szent-György. Philip nővérek, Budapest. A. Bastler, zongoratanár, Bukarest. Lakatos Borbála, Korond. Boros Ferencz, Korond. N. I Bobos, kereskedő, Craiova. M. Schwarz, magánzó, Bukarest. Grünfeld József, fakereskedő, Kolozsvár. Carolina Orbonds, ügyvéd özvegye, Szász-Régen. Helena Göhl, Bukarest. Simay Gergely, kir. törvényszéki elnök, Kolozsvár. Dr. Kabdebó Ferencz, kir. közjegyző, Maros-Vásárhely. Dumitru Niculicioi, kereskedő, Bukarest. Orbán Gergely, iparos, Székely-Udvarhely. Rapaport Jeny, kereskedő neje. M. Iluszt. Lázár Aurél és neje, kir. főügyészi helyettes, Kolozsvár. Foszlo Aranka, Kolozsvár. Clara Feldmann és családja kereskedő neje, Bukarest. Összesen 028 személy Sepsi-szent-györgyi általános ipari hitelszövetkezet. Colozsvár, július 28. A gazdasági és ipari hitelszövetkezetekről szóló törvényt a múlt évben meghozták. E törvény annyi kedvezményt nyújt a hitelszövetkezeteknek, hogy nem lehet bámulni azon, miszerint a hitelszövetkezetek megalapítására a jelentkezések és kérelmek a központhoz százával érkeznek. Egy ami megfoghatatlan és bámulatba ejt, hogy a kérvényezők jórésze földműves ember és csak elvétve érkezik egy-egy kérés az országos központi hitelszövetkezethez iparosok részéről Mintha az iparosok nem éreznék a szövetkezés szükségességét. Pedig dehogynem, ők is érzik, nekik is fáj, csak a legtöbben nem tudják, hogy hol keressék, hol találják meg az orvosszereket a sebre. A törvény adó, bélyeg és illetékmentességet biztosít a szövetkezeteknek; az országos központi hitelszövetkezet előnyös kölcsönt nyújt a szövetkezeti tagoknak; az sincsen kizárva, hogy egy életrevaló iparos hitelező vetkezet a kereskedelmi minisztérium erkölcsi és anyagi támogatását meg ne nyerje olyformán, hogy a kereskedelmi miniszter megbízottja az alakuló gyűlésen a magyar állam nevében tetemes üzletrészt jegyez, vagy éppen kamat nélküli kölcsönt nyújt, mint ahogy a dicsőszentmártoni szövetkezetnél tette. Mindent megtesz a magyar állam, hogy polgártársai boldoguljanak, gyarapodjanak és a külfölddel kiállják a versenyt és mégis kevés eredményt képes felmutatni, mert maguk az érdekeltek nem mozgólódnak, vagy ha igen, nem a törvény keretén belül, pedig az ilyen mozgolódásból több a kár, mint a haszon. Szükségét látom annak, hogy erre figyelmeztessem iparos polgártársaimat és gondolkozzanak a kérdés felett , hogy alaposabban gondolkozhassanak és dolgozhassanak a székely iparosok érdekében e lapok legközelebbi számában közölni kezdeni azt az alapszabály tervezetet, mely szerintem mennek, a székely iparosok ügyét hathatósan előmozdítják, melyre ha támaszkodnak biztosan meg fognak állani az élet küzdelmeiben, nem fogja őket legyőzni sem a külföld, sem a tőke, sem a tisztességtelen verseny, mely ma mindenütt kedvére burjánzik A jövő számban folytatom az alapszabály tervezettel. Dr. Gidófalvy István, kir. közjegyző. A „SZÉKELY NEMZET“ TÁVIRATAI. Paks, jul. 28. Negrier kijelentette, hogy már nem tekinti magát a hadsereg kötelékéhez tartozónak. Eszterházy kinyilatkoztatta, hogy nem fog Rennes-be menni. NAPI HÍREK. — július 29. — Turista-utak. Melicskó József kir. kultúrmérnök a minisztérium kulturosztályának elnöke pár nap óta városunkban tartózkodik, hogy az „Eke“ megbízásából felméréseket eszközöljön és az egyes kiránduló helyeket megjelölje. A Bogdán-féle háztól Súgásig jelző táblákkal látta el az utat, úgy szintén Súgástól Előpatakig, a Szármánytetőre vivő ösvényeket is megjelölte. Minden bizonnyal nagyon meg fogják könnyíteni a turisták helyzetét az útmutatók, s kilátás van arra is, hogy a többi kiránduló helyek is jelzés alá jönnek. Ezzel egyidejűleg megemlítjük azt is, hogy Fülöp János, Súgás jelenlegi derék bérlője, turistaszállót létesített a Súgásban, hol nem csak kényelmes szállást, de igen jó ellátást is kaphatnak a kiránduló turisták, mérsékelt árakért.- Halálozás. Egy agg jó édesanya haláláról veszünk részvéttel hírt: özv. Barabás Józsefné, dr. Barabás Sándor derék körorvosunk édesanyja hunyt el f. hó 28-án. Haláláról a gyászoló család a következő szomorú jelentést adta ki : Alulírottak fájdalomdúlt szívvel tudatják, hogy a hit hitvestárs, önfeláldozó jó anya, szerető nővér, jó nagymama özv. Barabás Józsefné sz. Baróthi Beke Julia életének 70-ik, özvegységének 4-ik évében, végelgyengülés következtében julius hó 2- án reggeli 4 órakor azonban jobblétre szenderül. Hűlt tetemei julius 29-én délután 2 órakor fognak a a rom. kath. szertartás szerint az uzoni rom. kath. sikerben örök nyugalomra elhelyeztetni. Az örök világosság fényeskedjék neki! Dr. Barabás Sándor és neje Pál Gizella. Barabás Ferencz és neje Szőts Vilma. Barabás József és neje Nagy Zsuzsánna, mint az elhunyt gyermekei, illetve menyei, özv.-Vásárhelyi Benkő Dénesné sz. Baróthi Beke Veronka; özv. IC.-Vásárhelyi Benkő Napoleonné sz. Baróthi Beke Auguszta; özv. ICisbaczoni Benedek Sándorné sz. Baróthi Beke Jozefa ; Baróthi Beke Mária, mint az elhunyt nővérei. Barabás Erzsike, Barabás Izabella, Barabás Lenke, Barabás Laczika, Barabás Lajoska, Barabás Ilonka, Barabás Ferenc, Barabás Andor, Barabás Vilma, Barabás József, mint az elhunyt unokái. — Villám Minden napra két, három zivatar is jut mostanában. Különösen július 20 -27 és 28-ik napjain volt Sáromszék vármegye egyes részeiben hatalmas égiháború. Tudósítónk értesülése szerint július hó 20-án Dánok község határában zivatar közben a mezőn többször csapott le a villám, úgy hogy a learatott gabona kalangjait több helyen gyújtotta fel. Nagyszerű égiháborúnak volt tanúja ugyanazon napon az ojtozi szorosban. Délután 5 órakor Ojtoztelep fölött a sűrűn czikázó villám egy hatalmas csattanásra földrengésszerű rázkódás következett be. Egy társaság épen késői ebédnél asztalnál ült, amidőn a rettentő detonáczió után a Tölgyes nevű erdőség csúcsán egy hatalmas fenyőtörzs lángba borulva, a sűrű eső daczára mint egy kitörő kráter lövelte fel a sziklát a borulatos égbe. A meggyűlt fenyőtörzs aztán késő estig sziporkázva égett. Tegnap, július 28-án délutáni egy óra után a hatalmas zivatar egyidejűleg északi, nyugati és déli irányból csapott össze a „Szép mi” fölött. A kocsiban utazókat a komollói határszélén érte utól a vihar, amikor sűrű villámlás és menydörgés közepette óriási zápor eredt meg. Egy hatalmas villám után a határban levő eszten a kunyhó lángba lobbant. Menekülő aratók voltak benne. Éppen arra jött még egy szekér munkásokkal, akik mintegy ösztöntől vezetve, az égő sina felé siettek. A tűzhalálból mentették ki Csűrös Dávid és Bartha Róza aratókat, akik a zivatar elől a kunyhóba menekültek. Csűröst a villámcsapás annyira megbénította, hogy lábain megállani egyáltalában nem volt képes ; úgy vonszolták ki a szekérig az elázott ugaron végig. Bartha Rózsát, aki láztól dideregve, halott-halványan jajgatott, az arató asszonyok vezették ki a megyei útra. Tudósítónk megjegyzi, hogy a vele utazókat anynyira meglepte a rémület, hogy a laborvölgyi Nagy Gergely-féle tanyába kellett menekülniük, míg a rettenetes vihar véget ért és tovább folytathatták útjukat Sepsi Szent-György felé. Az égő szmna füstje még hosszasan volt látható a ritkuló esőn keresztül. — Bánffy Dezső Pozsonyban. Báró Bánffy Dezső, m. kir. főudvarmester, a ki az országos erdészeti egyesületnek az elnöke, mint Pozsonyból jelentik, az egyesületnek ez évi augusztus hó 29-én és következő napjain Pozsonyban tartandó kongresszusán személyesen fog elnökölni. Bánffyt augusztus 28-án Kolozsvárott van elfoglalva az erdélyi ev. ref. egyházkerület közgyűlésén, melynek ő tudvalevőleg szintén főgondnoka. — A fehéregyházi grófnők gyásza. Haller grófnőt, Haller Lujza grófnő leányát, ki anyjával együtt a fehéregyházi csatasíkon Petőfi emléke körül gyönyörű parkot ültetett és tart fönn, ellátva azt őrházzal is, súlyos gyász érte : férje Stoppol Pál tüzérszázados hirtelen meghalt. Még 21-én teljes egészségben vonult ki ütegével, résztvenni a Gyurgyevácz körül folyó hadgyakorlatokban, de 22-én reggel már rosszul érezte magát s délben már halott volt. Haller grófnő igy alig 5 évi házasság után özvegyen maradt s a Petőfigyászünnepen aligha vehet részt. — A román trónörökös-pár Budapesten. A román trónörökös és neje f. hó 27-én délben egy óra tiz perczkor a predeáli gyorsvonattal Budapestre érkezett, Bresanu román ezredes és neje kíséretében. A vonatot Fuchs udvari marsal vezette. A fenséges pár fogadására a keleti pályaudvarban megjelentek a budapesti román konzulátus részéről: Margariteszky Grecianu alkonzul, helyettes főkonzul és neje, Borinda János konzuli titkár, Difrea János segédtitkár, az államvasút részéről, Tolnay helyettes üzletvezető, Ofner felügyelő, Neumann állomásfőnök, a rendőrség részéről pedig Pavlik Ferencz rendőrfőfelügyelő. Margariteszky alkonzul neje szép csokrot nyújtott át a román trónörökösnének. A trónörökös pár megérkezés után a főherczegi váróteremben megebédelt és két óra husz percekor a bécsi gyorsvonattal Isoburgba utazott. — A váczi püspök temetése. Kora reggel, minden gyászpompa elkerülésével helyezték f. hó 20-án Váczott örök nyugalomra Schuszter Konstantin püspököt. Ezt a rideg egyszerűséget enyhítette némiképp az, hogy a városból és a környékből sok ezren jelentek meg, kik mint utolsó útjára akarták kisérni a jó szívéről és jó lelkéről híres püspököt. A temetés reggeli fél kilencz órakor kezdődött, amikor a kettős érczkoporsót a püspöki kertben rögtönzött ravatalra helyezték. A koporsóra a püspöki jelvényeket, az insulát, a pásztorbotot, a gyűrűt és a kelyhet a misekönyvvel helyezték, míg a koporsó lábánál három piros bársony vánkoson a Lipót-rend nagykeresztje, a Ferencz József-rend nagykeresztje és az első osztályú vaskoronarend, melyeknek az elhunyt tulajdonosa volt, feküdt. A ravatal körül számos kandeláber lobogott s Pest vármegye hajdúi alkották a diszőrséget kivont karddal. Miután a küldöttségek a kertben megjelölt helyüket elfoglalták, megkondult a székesegyház nagy harangja és a papság kivonult. Elől jöttek a kispapok, őket követték az egyházmegye összes jelenlevő lelkészei Karingben, a káptalan tagjai, végül egyházi gyászdíszben Bubics püspök, kinek dr. Witter Lajos nagyprépost, választott püspök, Spohner József és Markovics Lázár apátkanonokok, Újhelyi István czimzetes prépost-kanonok a váczi egyházmegyéből, továbbá Belki Károly és Sozora József a kassai egyházmegyéből segédkeztek. A beszentelés után a menet lassan kint megindult a püspöki palotával szemben levő székesegyház felé. A menetet az iskolásfiúk és leánykák nyitották meg, utána a kispapok, majd a papság, a káptalan és Bubics püspök ment asszistenseivel. Ez után vitte hat pap a koporsót, mely előtt három pap az elhunyt rendjeleit vitte A koporsó után mentek Balás oldalkanonok és Baksay Károly kanonok, végül a küldöttségek. A templomban ismét ravatalra helyezték a koporsót. Itt Bubics püspök gyászmisét mondott, majd beszentelte a koporsót. Ezután a menet levonult a kriptába, hol Bubics püspök újra beszentelte a koporsót, azután helyezték a sírba, amely Schuszter közvetlen elődje, Peitler Antal püspök sírja mellett van. A temetési szertartás után Jung János fölszentelt püspök mondta a székesegyházban a gloriosumot, vagyis az angyalok miséjét. Az egyházmegyei papság az elhunyt lelki üdvéért még hat misét fog mondani. — Magyarfalu zöldszászok. Szászsebesről olyan vérlázitó arczátlanságról értesítenek bennünket, amely csak a szászoktól telik ki. A városi tanács egyes közegészségügyi intézkedésekre hivta föl a közönség figyelmét, nyomtatott hirdetményekkel. Ezek a plakátok ékes oláh nyelven voltak fogalmazva. S mindegyikre odaírták : Orásul Sebesul-sásascu (Mühlbach) in comitatul Sibiiului. A szászsebesi magistratul urban, amint alá van írva, tudja, hogy a várost a szászok Mühlbachnak, az oláhok Sebesul-sásescu-nak nevezik, csak arról nem akar tudni, hogy a város törvényes neve : Szászsebes. Ez különben rávall múltkori határozatára, amelylyel a Szászsebes nevet nem akarja elismerni. Az okvetetlenkedő zöldszászokat legfőbb ideje volna már egyszer megtanítani emberségre, hogy egyszer és mindenkorra menjen el a kedvök az eféle arczátlankodásoktól. — Az interparlamentáris konferenczia. ACrisztiániában augusztus elsején megnyíló interparlamentáris konferenczián gróf Apponyi Albert is részt vesz, aki Pozsonyból már elutazott Norvégiába. A konferenczián való részvételüket újabban Szemere Attila, Molnár János apát és Szulyovszky Dezső képviselők is bejelentették. Romániát a konferenczián a többi között Aurelian, Urechin, a bukaresti kulturliga alelnöke, Porumbaru és Stefandache is képviselik. A dákóromán körökben, mint Bukarestből írják, abban reménykednek, hogy ezek a képviselők ismét napirendre hozzák a magyarországi elnyomott románság ügyét. — A mérges tej. Az alábbi eset meglehetősen ritka a szerencsétlenségek krónikájában, megérdemli azért, hogy különösebb figyelemmel olvassa és szívlelje meg mindenki, akinek kedves az egészsége. Homonnán, Zemplén vármegyében történt két hét előtt, hogy egy veszett kutya megmart egy tehenet. De nem is sejtette ezt senki, legkevésbé maga a tehén gazdája. A méreg hamarosan eloszlott a tehén egész testében és átment a tejébe is, amely Dipi táplálék gazdájának és gazdája családjának. A mérges tej hatása azután borzasztó következésekben nyilatkozott. A családfőn, aki legtöbb tejet ivott, kitört a veszettség. A szerencsétlen ember kirohant a zsidó temetőbe és őrölten futkosott fel-alá benne. Tépte, szakgatta a testét, állati üvöltésben tört ki, amivel fölverte az egész falu népét. Úgy kellett lefognia négy embernek, de akkor is nagy munka árán sikerült csak ártalmatlanná tenni. Kevéssel rá feleségén is mutatkoztak a veszettség nyomai, de azért őket a falu hamarosan felküldötte mind a kettőjüket a fővárosi Pasteur intézetbe. A két gyermeken eddigelé nem mutatkoztak a rettenetes baj nyomai, de óvatosság kedvéért azért őket is felküldötték Pestre. Mind az egész család Hőgyes tanár klinikávan. — Magyar nyelv és irodalom tanszék Párisban. A Siécle hosszabb tárczát közöl Kiss József költészetéről. A czikk nagyon rokonszenvesen szól a magyar irodalom fejlődéséről és sajnálkozik a fölött, hogy míg a norvég, svéd, sőt a román és szerb literaturát is alaposan ismerik Francziaországban, a magyar nemzet kultúrája, irodalma és művészete teljesen ismeretlen a francziák előtt. A közoktatásügyi minisztert egyben felszólítja, hogy a keleti nyelvek akadémiájában állítson tanszéket a magyar nyelv és irodalom számára. A czikk különben nagy elismeréssel 112. szám.