Székely Nép, 1917 (35. évfolyam, 1-96. szám)
1917-01-31 / 2. szám
2. szám. Sepsiszentgyörgy, XXXV. évfolyam. Szerda, 1917. január 31. Előfizetéseket és hirdetéseket a kiadóhivatal vesz fel. HIRDETMÉNYEK DÍJA : 1 hasábos garmond sorért, vagy annak helyéért 20 ül. Nyilt tér sora 40 fll. HIADÓHIVATAL: Sepsiszentgyörgyön, Csíki utca 8. sz. Szerkesztőségi telefonszám: 47. Megjelenik: kedden, csütörtökön és szombaton. Kiadóhivatali telefonszám : 23. ELŐFIZETÉSI ÁRAK : Egész évre ......... /6*— szor. félévre ............ 8• - kor. negyed évre ... 4- - kor. Egy hóra .......... ISO kor. Egyes szám 10 fillér. SZERKESZTŐSÉG : Csíki utca 8. szám --Anirv ÜL HI Ellenzéki morál. Egyik napról a másikra felocsúdtak már eszükbe jutott, hogy a kijárók, az ajánlók, vagy érdeklődök listája is ehet hamis. Roszner Ervin báró leheett hamisító és Krobatin hadügyminiszer nemcsak gavallér, hanem katona is is igy a legjobb lesz bicskát ott ijeszteni bele. Már rájöttek, hogy képiselők kilépetése, lemondatása sem megnyugván a tisztességkövetelőknek, mert a listán vannak olyanok is, akik nem léptek ki, nem mondtak le, rájöttek, hogy disznóság olyan ellenzéki képviselőt ki nem hagyni, aki ha nem emlékezett is ügyére, ez az ügy mégis tisztességes volt, ellenben ezt a tisztességet sem hajlandók feltételezni kormánypárti képviselőkről, ha a listán szerepelnek. Mégis kell hát politikai ekének a korrupció, s ha nincs, provokálni kell. A mai jelenetek után igazán kötni való bolond, aki ezeket a kérdéseket mivoltuk szerint nézi és gazságot keres. A kereskedelmi szerződések feloldása körül az ellenzék szerint akormány főbenjáró bűnt követett elagyarország gazdasági önállósága elen. Konstatálták ezt minden emóció nélül, mivel hogy ez nem nyújt pikanériákat, beszéltek a listáról. Ez már izgatóbb volt Most a gyorsított eljárásról volt szó és hallottunk égő pauszokat a kormány mulasztásairól, habozó, késlekedő intézkedéseiről. De hát ez semmi. Ezek miatt a legkedélyesebb nyugalom honol az ellenzéki berkekben. Valakinek eszébe jut azonban, hogy a Curia, a megtámadott kormánypárti mandátumokat megerősítette. Nosza, háborodik a magyar hazafivér. A másiknak kiszaladt a száján a mnamista szó, a harmadiknak, hogy disznóság ilyet mondani. Nosza, felbátorodik a lovagiassági vér és két olyan vihar, melyen dehogy is tud keresztülérni a gyorsított eljárásról szóló viatkozás, önkéntesen vetődik fel a kérdés: Olyan lelkűlét és olyan gondolkodás-e ez, melyre nyugodtan lehet bízni Magyarország törvényhozását a világháború közepette ? Van-e az ellenzéken fogékonyság más iránt, mint az őeg-személyebb ügyeik iránt ? Fól lehet-e valahol ismerni, hogy itt más szempontok is vezetik az embereket, nemcsak azok, melyek a pártérdeket is az egyes képviselők mandátumérdekeit illetik ? Ha Tisza István holnap Ausztriának eladná az országot, ez más gondolatot nem vált ki ott, mint hála istennek, ezzel talán csak mégis meg ehet buktatni! Ha a tisztelt ellenzék a háború elején dolgozik így, milyen megiélésben részesült volna ? Pedig a háború ma is él, és semmiképen sem érthető, hogy belékapcsolódó létkérdések ma kevésbé volnának létkérdések. Ha most, harmadik esztendeiben vernek meg, semmivel sem járuak jobban, mint ha első esztendőben vrtek volna meg. Sékünk ma mégis listákkal és párt-hercehurcákkal kell foglalkoznunk, s a Szeret mellett megint fölvonult az orosz félelmetes hatalommal, és a hadügyminiszternek mégis az legyen fontos, kellő pontossággal dolgozott-e Roszner Ervin báró ! Nem, ez a képviselőház együtt fog maradni háború végéig, de háború urán nem ülhet ismét össze ! Egy pillanatig sem szabad tovább tűrni ezt a felfogást, mint a kényzerű szükség parancsolja és módot kell adni a nemzetnek, hogy ítéletet mondjon az ilyen ellenzék felett. Telefon- és távirati jelentések. 1t mai hivatalos jelentés. Eseménytelen nap. Berlin, január 30. A Wolf Ügynökség jelenti: Nyugati harctér: Rupprecht bajor trónörökös arcvonala. Az Artois fronton előörscsatározások, az Ancre és Somme között időnként heves tüzérségi harc. A német trónörökös arcvonalán az este a 304-es magaslat ellen megindított francia támadások eredménytelenek maradtak. Vezeti harctér: A keleti tengertől a Feketetengerig semmi jelentős esemény nem történt. Macedóniai front: A Cérna hajtásban és a Struma síkságon összeütközések felderítő járőrök közt, Lisdendorff első szállásmester. Török győzelem az oroszokon. Budapest, január 29. Az osztrák magyar vezérkar jelenti: Keleti hadszíntér. A mesticanescui szakaszon az ellenség tegnap nyugodtan viselkedett. Ma korán reggel azonban ismét támadást kezdett, de súlyos veszteségei mellett visszavertük. A Zlota-Lipánál az oroszok tegnap délelőtt nagy erőkkel támadást intéztek az ozmán XV. hadtest ellen. A vitéz török csapatok elkeseredett harcban visszavetették az ellenséget és üldözés közben az orosz állások második vonaláig hatoltak. Számos orosz foglyot hoztak magukkal. Egyéb jelentős esemény nem történt. Olasz hadszíntér A doberdói tótól keletre eső szakaszban a 91. gyalogezrednek egyik osztaga egy sikerült éjszakai vállalkozásról 31 olasz fogollyal tért vissza. A tüzérségi tevékenység általában mérsékelt, csak a Garda tó és az Etssch völgy között vette időnként élénkebb tűz alá az ellenség helységeinket. Délkeleti hadszíntér. Nincs újság. Eöfer. swestfaliai 13. és 15. gyalogezredek, a badeni 109. tartalék gyalogezred szívósan védte a meghódított területet, amelyből az ellenség nagyarányú ember■ és lőszeráldozata ellenére sem tudott talpalatnyi földet sem visszaszerezni. A Vogezekben egy felderítő előretörés alkalmával 9 foglyot ejtettünk. A Hartmannsweilerkopfon heves tüzérségi előkészítés után a Württemberg 124. gyalogezred rohamcsapatai behatoltak a francia árkokba és 35 fogollyal és egy géppuskával tértek vissza. Keleti hadszíntér: Lipót bajor herceg hadseregarcvonala : Raja mentén ködös idő és hóvihar akadályozta a harci tevékenységet. A 15. hadtest bevált ozmán csapatai Zlota-Lipánál visszaverték az oroszoknak he- I ves tűz után nagy tömeggel intézett támadá Iait. Egy helyütt gyors ellenrohammal tisztítottuk meg a saját árkunkat. Az ellenség üldözése közben számos foglyot ejtettünk. Német rohamcsapatok a Narajovkánál 9 . foglyot hoztak az orosz állásból. József főherceg hadseregarcvonala : A mesticanestii szakaszon az ellenség az éjszaka erős tüzelést fejtett ki. Két orosz támadás kudarccal végződött. Mackensen hadcsoportjáról és a macedóniai harcvonalról nincs különösebb jelenteni való. Ludendorff, első főszállásmester. Merénylet a spanyol király ellen. Madrid, január 29. A lapok jelentése szerint gonosztevők megkísérelték, hogy a király vonatát Granadánál kisiklásra bírják. A szerencsétlenséget sikerült elhárítani. Kat embert elfogtak. IA belügyi államtitkár hivatalosan megerősítette az újabb merénylet megkísérlésének hírét. Madrid, január 29. A lapok jelentik : A rendőrség a merénylet miatt felfogott egy embert, aki hibátlanul beszél franciául és angolul. Megmozgásakor levelet találtak nála, melynek azonban egyetlen szavát sem lehet megérteni, csupán azt tudták megállapítani, hogy Barcelonából keltezték. A legközelebbi napokban újabb letartóztatások várhatók. A rendőrség két ólomtömböt talált, amelynek súlya 50 kilogramm. Az egyik a síneken feküdt, a másik a pályatest közelében. A belügyminiszter nagyon tartózkodóan nyilatkozott a gonosz kísérletről, nehogy zavarhassa a már megindított vizsgálatot. Az árdrágítók ellen. A belügyminiszter rendelete. Pár héttel ezelőtt a belügyminiszter az alispán hivatalhoz rendeletet küldött az árdrágítók elleni eljárásra vonatkozólag. Ebben a rendeletében a belügyminiszter általános megnyugvásra, már drákói szigort kívánt alkalmaztatni az árdrágítók ellen, sőt odáig ment, hogy egyenesen felszólította az illetékes hatóságokat, hogy az árdrágítók neveinek a lapokban közlése által is bélyegezzék meg a társadalom piacait. A belügyminiszter most ismét felhívja a törvényhatóságok fejeit, hogy az árdrágítókkal szemben a legkérlelhetetlenebb szigorral járjanak el, és úgy asokkal szemben is, akikről kiderül, hogy a most befejezett rekvirálás előtt rejtegették készleteiket. Az alispánhoz is megérkezett rendelet szó szerint a következőket mondja: „A hadviselés sikereinek egyik legfontosabb előfeltétele, hogy a hadsereg épúgy, mint a polgári lakosság, élelmiszerekben ne szenvedjen hiányt. Ez teszi elkerülhetetlenül szükségessé az elsőrendű közszükségleti cikkek igénybevételét, az azokkal űzhető árdrágító visszaélések lehető megakadályozását és azt, hogy az említett cikkek egy részének megfelelő elosztásáról a hatóság gondoskodjék. A hatóságoknak lelkiismeretbeli és hazaffias kötelességük, hogy ezeknek a rendelkezéseknek foganatosítását szigorúan ellenőrizék és azoknak minden kijátszását, vagy megssértését kíméletlenül megtorolják. A több oldalról hallható panaszok azonban arra enged- nek következtetni, hogy a rekvirálás és árjdrágítás meggátlására irányuló rendelkezések nagy fontosságát sem a közönség nem ismeri föl, sem az akörül tapasztalt molesztások, vagy visszaélések súlyát a hatóságok nem mérlegelik az azokhoz fűződő hátrányos következmények nagyságához méltóan. Amikor ennélfogva a rekviráló és az árdrágítás meggátlását célzó rendelkezéseknek a hadviselés érdekeire és sikereire kiható nagy fontosságát ismételten és nyomatékosan hangsúlyozom, figyelmébe ajánlom a kihágások megtorlására hivatott rendőri büntető bíróságoknak is, annak a kiemelésével, hogy hivatali és hazafiús kötelességeiket egyaránt megsértik, ha a rekvirálások és árdrágítások körül tapasztalt visszaéléseknek, amelyek a hadviselés érdekeit oly messzemenőleg veszélyeztetik, valódi súlyuknál sokkalta csekélyebb jelentőséget tulajdonítanak, a megtorlásukra megállapított pénzbüntetéseket, amelyeknek visszariasztó hatásúaknak kellene lenniök, a cselekmény fontosságával arányban nem álló alacsony mértékben állapítják meg. Fölhívom, emlékeztesse az első fokon eljárni hivatott rendőri büntető bíróságokat a rekvirálási és árdrágítás megakadályozását célzó rendelkezések nagy jelentőségére és megszegésüknek a hadviselés sikerét veszélyeztető súlyos következményeire és ajánlja figyelmükbe, hogy a törvényhozás intencióival jutna ellentétbe, ha az ilyennemű kihágások megtorlásaképpen kiszabott büntetések mértékének megállapításánál ezeket a tekinteteket szem elől tévesztik. Fölhívom továbbá, közölje e rendeltemet a vád képviseletére hivatott ügyészekkel és ügyészségi megbízottakkal is avégből, hogy az abban kiemelt szempontokat a vád képviseleténél vegyék gondos figyelembe. Francia rohamok kudarca. Berlin, január 29. A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér. Rupprecht trónörökös hadcsoportja : Armenierestől északra az angolok három hullámban megtámadták a bajor 23. gyalogezrednek állásait. Az ellenséget nagy veszteséggel visszavertük. Fromellestől nyugatra, Neuville St. Vaastól keletre, az Ancre északi partján és Vie sur Aisnetól északra ellenséges portyázó osztagok vállalkozásai sikertelenek maradtak. Le Transioitól délre egy angol őrsöt elfogtunk. A trónörökös hadcsoportja: A Maas nyugati partján napközben élénk harci tevékenység volt. Reggel a franciák tüzérségi előkészítés nélkül rajtaütéssel kísérelték meg a 304-es magaslaton január 25 én általunk elfoglalt állások ellen előretörni. Nyomban megindított tüzelésünkben visszaözönlöttek. Déltől kezdve erős tüzérségi tűz alá vették állásainkat, később heves tűzhullámok után még három francia támadás következett, amelyek mind eredménytelenül összeomlottak. A derék HIRDETÉSEK felvétetnek A KIADÓHIVATALBAN.