Szepesi Hiradó - Szepesi Hirlap, 1930 (68. évfolyam, 1-50. szám)
1930-01-01 / 1. szám
xfX«*/,,36 SI ÁR: égé Hla' • 72‘ E* HAV _Ä .... 6— K, EGYES SZÁM :... 150 K, LŐCSEI SZERKESZTŐSÉG: SZÉL UTCA 2. Telefon: 50. LEVOČA LŐCSE 68 ÉVF Iglói szerkesztő és kiadóhivatalvezető: ARNOUL AURÉL Felserkentői TELLÉRY GYULA. Felelős főszerkesztő: POLNISCH ARTUR H £ VK$I MIHIAT “'** 1 * 2720877871 * # IU 730 január 1. (szerda) ■miSzÍfil ELŐFIZETÉSI M: EGÉSZ ÉVRE .... 2080 1*. NEGYEDÉVRE . . . 5'20 1 BUDAPESTI SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL VIk. MÁRIA U. 20. IGLÓI SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL: MASARYK -SOR 56. SZÁM Telefon : 50. SP. NOVA VES IGLÓ 46. ÉVF. Magyarorsz. szerk. és kiadóhivatalvezető FÖRSTER REZSŐ SK. Z. 2). 3)aloshangverseny Lőcsénjanuár 4-én a ‘Gátra nagytermében Jegyelővétel Singernél, hangverseny után tánc. Szálló Levelek Zipserföldről. 1930. Mit mond a százesztendős jövendőmondó? Adjon Isten ami nincs ez uj esztendőben. Bort, búzát, vigkedélyt a magyarnak — bőséggel; védő kart, ha küzd ellenséggel. A szlováknak Argentína helyett teljes autonómiát, ezzel jólétté, boldogulását és megsarcolt hazájának felvirágozását. Az őslakosságnak egyetértést, békét, egymás iránti türelmetességet, az uj testvéreinknek több demokráciás érzést és nagyobb honvágyat; minden jószándéku embernek pedig: boldog új évet! Az 1930-ik év lesz egyike a legkritikusabb éveknek. Az évszám már magában hordja a szerencsétlen 13-as számot, mely a számtani tudomány négy alapmivelete mellett, akár összeadunk, szorzunk, osztunk, vagy kivonunk, mindig megmarad, még pedig makacsul 13-asnak. Példának okáért: elölről hátrafelé összeadva: 1+9+3+13; hátulról összeadva: 3+9+1 + 13; szorozva: 2X1=2; 2X9+18; 2X3+6; — 2+18+20+6+26; 2X13 az is 26. — 26-nak a fele 13; osztva 26-ot 2-re=13. — kivonva 13-at a 26-ból marad 13. Végredmény: 13. Szerencsétlen szám, mely minden körülmények közt sok felfordulást fog okozni, különösen a mi politikai életünkben. Az oly nehezen megszületett kormány, melynek a természetes apja Adržal, a természetellenes anyja Benes, keresztapja Šrámek és keresztanyja Zeminova — nem fogja magát soká tarthatni, mert ezt a hathetes görcsökben létrejött torzszüleményt mindenki más-más ritus szerint fogja akarni nevelni és edzeni. Ez a kormány egy éven belül okvetlenül meg fog bukni s mivel a respublikának több politikai pártja van, mint Észak- és Dél-Amerikának, több mint Angolországnak és Indiának együttvéve, abszolút többséget egyik párt sem nyerne új választások esetén. Sőt az uj választás az 55 millió alkotmányos és legalább kétszer annyi nem alkotmányos hiábavaló költségen kívül a pártok csak megszaporodnának; hát be kell következnie egy — demokratikus — diktatúrának, vagy ha úgy tetszik abszolutizmusnak a legdühösebb és legszívtelenebb politikussal az élén, aki nemcsak maga Černý, de lelke is fekete, aki a hajdani Karaffa módjára kéjelgett az illetőségüktől, illetve állampolgárságuktól indokolatlanul és embertelenül megfosztott őspolgárok kálváriáján. Szlovenszkó népe, az úgynevezett felszabadulás után teljesen elszegényedett, sőt koldusbotra jutott annyira, hogy existenciájának fenntartását már csak a szomorú és bizonytalan kivándorlásban látja. A szlovák néppárt hivatalos lapjában, a Slovák“ karácsonyi ünnepi számában, hosszú cikkben ismerteti azokat a sérelmeket, amelyek a szlovákokat már a kenyér mezején is érik“ és feltűnő nagy betűkkel közli: „25 ezer szlovák ember vár útlevélre Amerikába'. És ugyar re tabo? C''^Kan n r> ^ c. — i— vezére, Hlinka András „Ma született a Megváltó“ vezércikkében, az ünnepélyes pillanatban és a „megváltással“ kapcsolatosan azt írja, hogy: „Te szlovák nemzetem ezer évig eveztél a magyar trikolór alatt, hozzá kellett alkalmazkodnod a magyar kultúrához, nyelvhez és iskolához. De miért volt kenheted a jól lakásig“. Folytatását már a cenzor nem bírta mert a lapot elkoboztatta éppen ezen folytatása miat. De amit a cenzor miatt nem olvashattunk, azt megmagyarázza nekünk a jövendőmondó, aki a kicenzurák sorfalán fehér lapból is tud olvasni. S megtudjuk, hogy a szlovák pártvezér csak megismételte szavait, hogy szerencsétlen népe most is csak evez és mindig csak evez, anélkül, hogy révbe kerülne; most is csak alkalmazkodnia kell más kultúrához, más nyelvhez, — de még száraz kenyérrel sem tud jól, lakni. Keserű és fájdalmas, de igaz megállapodások. A béke és megbocsátás napján ne kutassuk, ki jutatta idáig a felszabadultnak vélt népet, de a felebaráti szeretet alapján közös erővel és teljes erővel, sőt önfeláldozással iparkodjunk a kártyából kivezetni azt a népet, amely még bízik bennünk. Mert azt jövendőmondó és jövendölés nélkül is megállapíthatjuk, hogy Szlovenszkó legszlovákabb népének szlovák Mózese csak úgy fogja népét az Ígéretek földjére vezethetni, ha rögös útjain elkísérik és támogatják a régi testvérek, vagyis az őslakosságnak azon része, amely hitben közelebb áll hozzá s a szlovenszkói népek boldogulását szintén csak a tejes autonómiában látják óztosítva. Igaz, hogy úgy az egyik, mint a másik résznek sok megtámadtatásban lesz része, de kik részéről? Ivánkáék, Hrusovszkyék, Dérerék részéről?! Kik ezek? Mik ezek? Ezek volnának azok a tizenhárom próbás szlovákok, akik az autonómiát már csírájában akarták elfojtani, akik erőszakkal el akarják centralizálni Szlovenszkót ? ! Az egyik az internacionál, a másik a szlovák autonómia ellenes centralizmus bélyegét hordja magán. A mai rezsim nekik kedvez, de ebből nem következhetik még az, hogy féljünk tőlük és hogy az ő kiabálásaikra adjunk valamit. Minél jobban kapálódznak, annál rendületlenebbé kell előretörnünk az autonómiáért, amely őket ugyan megsemmisíti, de a sokat szenvedett szegény népet terrorjuk és basáskodó hatalmaskodások alól felszabadítja. Ez az idő közeledik, csak többet tenni s kevesebbet beszélni. A Slovák ünnepi vezércikk befejező szavait teljes egészében aláírjuk mi is: „Most tegyük félre a keserűséget és fájdalmat . . . jön a mi Megváltónk... készítsük elő az útját“. Készítsük elő!* Adjuk vissza a szót a jövendőmondónak. Néhány szót a külföldi dolgokról: nem messze délre ki fog ütni a polgárháború. Olyan kis nép fog vérezni, mely jódolgában nem fért a bőrébe. Úgy járt mint az a nagyfülü hasznos házi állat, »aki« jólétében a jégre ment táncolni, hol azután nemcsak a fogát, de a bőrét is hagyta. Egy másik bocskoros náció, mely különösen a rablások és panamák terén győzedelmeskedett a Kellog egyezmény dacára háborúba keveredik aztán mondhatja: fogtam törököt de nem ereszt. Európa legnagyobb politikai eseménye lesz az, hogy az eladósodott és korhadt Európámémn bir el két antantot. Luxus kis és nagy antantot fenntartani. Mivel csak egy Benes van és nélküle európai kérdést megoldani nem lehet, ő pedig már előjegyeztette magát a prezidentségre, így több mint valószínű, hogy a nagyantantnak kell felszámolnia. Amerika a saját zsírjában megfullad és hogy az aranyakat valamiképpen elkölthesse, megszervezi a boxoló akadémiát a bevándorlók kiboxolására a misseket a rádió rakétával innen lövik ki a Holdba szépségversenyre; végül nagy jutalmakat tűznek ki azon zsidópártok részére — bármelyik országhoz vagy nemzetiséghez is tatozzanak — amelyek nem a kormányt támogatják; hasonlóképpen jutalmazza azokat az inkább keresztény tagokból álló szakszervezeteket, ifjúsági munkás egyesületeket, amelyeknek nem zsidók volnának a vezetőik; azt a zsidó szervezetet pedig, amelyeknek keresztény volna a vezetője, ezt már örökébe fogadja. Rövidesen nagy népvándorlás fog megindulni keletről nyugat felé s ezzel a bolsevizmus bukása veszi kezdetét. Visszaállíttatik a cári birodalom. A cárjelöltek között Kramař is szerepel. — Elemi csapásokkal és időjárással már az időjósok foglalkoztak. Megállapították, hogy lesznek nagy viharok — helyenként; nagy esőzések és árvizek — helyenként; nagy fagyok és hóviharok — helyenként; rendkívüli szárazságok — helyenként; így jó idő soha sem lesz, de rossz idő is csak — helyenként. Csodák is csak helyenként fognak történni, különösen csodarabbi költözésekor, vagy lakodalmakkor megnyílnak a határok és vízum nélkül lehet ide-oda menni; — természetesen csak a csodarabbi csodálóinak. Nagy csoda történne, ha a lőcsei vízvezeték már készen volna és ha a villany tekintettel arra, hogy most már keletről jön, jobban világítana; elv: inkább néhány százalékkal legyen olcsóbb, de jobb. Viszont csoda nem volna, ha azt a sok adókivető bizottságot, adószedő urat, adóvégrehajtót és a betegsegélyzet direktoraival, fő- és alcímű tagjaival együtt elvinné az ördög. Ezeknek nem is kívánunk boldog új évet, mert az ő boldogságuk a mi keserűségünk ! A jövendőmondó bemondása nyomán jegyzi: Fedor Miklós, nemzetgy. képviselő SZEPES-IGLÓI HITELBANK R.-T. Sp. Nová Ves (Igló) Spišsko ílovoiesski fivenná Banta fii. Spot. alap.tva »«,iips-Utóer Kreditbank Aktien Gesellschaft. Affiiációs érdekközösségben a Čsl. Legio Bankkal Prága. ____________________________________ Čsi. postai atalék pénztár: 400785 sz. — Giroszámla: Čsl. Nemzeti Banknál. — Telefonszám 5. Saját tőkékek 3 millió. Betétek: ck 35 millió. Fiókok: Kežmarck:tel.35. čsl.postkp 70699. - Kberpachy : tel. 8. čsl. postkp. 84516. - Poprád: tel. 51. čsl. postkp.70693.-Sp.Podhradie: tel.2.4.1.postkp. 84791. Sp. VUchy: tel.3.6.1. r-szkp. 3062 IGLÓFÜRED gyógyfürdő és a „SZLATVINI“ gyógyforrások tulajdonosa. Elfogad betéteket legelőnyösebb feltételek mellett. Váltók leszámítolása és beszedése. Folyószámla, jelzálog- és egyéb kölcsönök. Kezességek és óvadékok Utalványok, csekkek, hitellevelek bel- és külföldre. DOLLÁROK és más idegen pénznemek, valamint szelvények beváltása.Tőzsdei megbízások. Safe depost