Szion, 1838. július-december (Második félév, 1-32. szám)

1838-08-08 / 11. szám

GYARMATÉI JANÓ 11. szám. Pesten, August­u­s’ 9-én 1838. 2-dik félév. T­ÁRGYJEGY­ZÉ­JC: TÖRTÉ.XET- TÁR. M­agyar és Er­d­é­l­y­o­r­s­z­á­g : Sailer György ez. püs­pökké neveztetik. Madaraszty Ferenci és Weszerle Jóssef­­f­. Szep­ess­y Ignáczral pót­lékul. Austria: A’ koronázási rend. Fr­a­n­­czia or­szág: A' bordeaux* jókönyvek' terjesztésére alakult társaság. Ba­jor­or­szá­­g: Az irgalmas testvérek jótékony munkálatai. Török­ország: Albani Benignus elfogadtatása Scutariban. LITER. Lite­ratúrai szemle, 1. Theologische Mitarbeiten. AI. Historisch-politi­sche Blätter für das Katholische Deutschland. згФШ1Ршаш5г=*^1^ш^ Magyar rs­í^Irtályország. A cs. ’s ap. kir. felsége Sailer György győri káptalan he­lyettest és nagy prépostot püspök czímmel méltóztatott kegyel­mesen felruházni. Pozsony , aug. 1-sején múlt hó­ 20-án délutáni 1 órakor ha­­lálozott meg elgyengülésből méltóságos Gojzeszi Madarassy Ve­renas , ansariai val. püspök és udv. tanácsos, jeles életének 75-ik évében. Тек. Weszerle Jo­sef, a’ magyar kir. egyetemnél a’ törté­net tudományok’ rendes és nyilványos tanítója, és a’ bölcselke­­dői kar’ proseniora, ki még folyó esztendei július’ 29-b­én a’ böl­­cselkedői kar’ dékánjául választásába tettlegesen befolyt, és azon karból lévően választandó az egyetemi rector, a’ választatásról előbb lemondott, ugyan azon napra következett éjszakán, nyál­kás guta-ütési következésében , életének 57-dik évében meghalá­­lozott. A’ boldogult 1781-ik esztendei mart. 12-kén Német-Próna mezővárosban Nyitra vármegyében született; a’ gymnasiumi is­kolákat Privigyen , Tatán és Székesfejérváron , a’ bölcselkedésit pedig Váczon és a’ pesti kir. tud. egyetemben tanulta, a’ hol egyzsersmind a’ törvényes tanulmányokat is elvégezte. 1807-dik esztendőben a’ diakovári püspöki lyceumban a’ bölcselkedés’ do­­ctora lett. 1811-ben a’ kassai kir. academiában a’ történeti tudo­mányokat tanítani kezdette; 1813-ban szint azon tudományok’ tanítójává a’ pozsonyi academiához tetetett által. 1817-ben a’pesti kir. egyetemnél archaeologia’ és numism­atica’ tanítójává ’s egy­szersmind az egyetemi könyvtár’ úrjévé neveztetett. 1822-ben a’ bölcselkedői kar’ dékánja, 1823-dik és 1824-dik esztendőben ugyanazon kar’ directorának helyettese volt , végre 1827-dik esztendő óta a’ történeti tanulmányokat tanította. Elhunytát özvegyén és két árváján kívül számos tisztelői és baráti keser­­gik. (Hír.) — Pótolekul Szepessy Ignácz b. pécsi püspök haláláról még ezeket közöljük: Az elhunyt köztiszteletű főpap 50 éves valt ’s régóta szenvedő tüdőbajban , melly minden­kit remegtete, életéért, de hirtelen halála még is rendkívül meglepő volt ’s köz fájdalmat gerjesztő. Az üdvözü­lt ifjúsága első évei óta szakadatlanul buz­dító példája volt a’ jámborságnak , bölcseségnek ’s fáradatlan munkásságnak. Ékesszólása országgyűléseken ’s egyházi szószé­ken egyenlő jelességü mindenkor, bőkezűsége pedig a’ lehetőség­­legfőbb fokán mutatkozik. Minden emberhez példás lebocsátkozó nyájassággal viselteték, ’s mint főpap legszigorúbb vala maga ’s legengedékenyebb alattosi iránt. ’s e’ nagy férfinak , kiben ki­ltisztelést parancsoló tekintet mellett, ennyi erény lakozék , köszönheti a’ tudományos világ az erdélyi katholikusok egyházi és statistikai helyzetéről értekező jeles munkát ’s az ifj magyar sz. írás javított ’s jeles jegyzetekkel ellátott kiadását 6 darab­ban, nem is említvén számos egyéb hittudományi ’s énekes-köny­vet szinte magyar nyelven. A’ haza pedig örök hálával tartozik neki az 1836-oi országgyűlés czikke szerint , melly a’ pécsi lyceum alapítása iránti érdemeit megörökité; ezenkül a’ lyceumi szükséges iskola-épületet egészen saját erszényéből állíttatá föl ’s utóbb a’ hajdani sz. Pál szerzetesei roppant épületét is meg­vásárló ugyan e’ czélra, ’s a’ mű­szaki tanulmányokat tetemesül bővité. A’ püspöki könyvtárt, melly mindenféle jeles, sőt a’ legújabb munkákkal is díszült , közhasználásra megnyitá. /A’ falusi oskolamestereknek ’s kántoroknak saját tanuló intézetet alapita bőkezűsége, ’s ezenkül még hangászat iskolát, érintetle­nül hagyván az általa fölépített sok új iskolát, szentegyházat ’s paplakot. Joggal mondhatni, hogy benne a’ haza egyik legna­gyobb fiát ’s jóltevőjét, a’ vallás legragyogóbb ’s valódi buzga­lom példányát, ’s a’ trón egyik erős oszlopát szerété, tiszteié, kegyeié ’s veszité. Szerény ’s nemes lelkületének legszebb pél­dáját adá a’ dicső elhunyt végintézetében. Hogy a’ többit elhall­gassák, így intézkedik egyebek közt végrendeletében: „Lágy­­fából készíttessék részére koporsó ’s feketére festessék. A’ ha­rangok csupán kimúlta után először, ’s temetésekor másodszor huzassanak meg. Viaszgyertya ne osztogattassék; fáklyák ne lo­bogjanak hamvai mellett. Tol ne tartassák. Halotti beszéd se mondassák. Könyvei a’ püspöki könyvtárba tétessenek ’sat.. Egyéb hagyományi közt az egri seminariumnak 2000 fr., az egri lyccumnak 1000 frtot hagyott ezüst pénzben. Rokoninak ezüst asztali készületeit, két aranylánczczal diszlő keresztet, ’s két gyűrűt. Vagyonárból fönmaradandó minden egyéb pénzét az általa alapított pécsi lyceum alaptőkéjéhez rendeld csatoltatni. Különös jobbágyi hű ragaszkodással fejezi be rendeletét: „In aedibus lycci, seu Lyceo junctae Bibliothecae, nunquam mei me­moria celebretur, imo nec nominis mei amplius mentio fiat; ima­gini meae, in praetorio lib. regiae Civitatis Quinqueecclesiensis pendenti comburendae, alia, Francisco augusti Imperatoris I. et Regis, velut Lycei statoris substituatur“. így írja alá: Quin­­queecclesiis 23-tia Septembris 1836. R. Ignatius Szepessy, indig­nus Episcopus Quinqueecclesiensis m. p. Austri­a. Bécs Jul. 28. Az ő felségök’ mailandrai fényes bemenetelé­ről megjelent udvari programma szerint, melly 16 folio lapot foglal el , azon szokott kiséreten kívül, melly az illy pompás bemenetekhez mindig csatlakozik , a’ városok’ küldöttei előtt a’ központi és vidéki congregatiók ’s a’ 83 királyi város’ zászlósai (Panierträger) ’s — meg pedig ez utóbbiak lóháton ’s kifejtett lobogókkal — fognak menni. A menet a’ főtemplomnál végző­dik , honnan a’ Te Dem­v végeztével a’ császári palotába, de

Next