Délvilág és Temesvári Új Szó, 1991. április-június (48. évfolyam, 80-151. szám)
1991-04-06 / 80. szám
Mikola Edit a kézdivásárhelyi táncházakban ismerkedett az erdélyi népzenével, dallal, tánccal Egyébként Zabolán, ebben a háromszéki, magyarok, románok lakta kis faluban tanítja a székely csemetéket Januártól már nem csak matematikára és fizikára, hanem bizony táncra, muzsikára is. — Akkor kaptuk a meghívást a szegedi gyermeknéptánc-fesztiválra — mondja. — Bizony, nehéz dolgunk volt, mire kiválasztottuk a legügyesebb gyermekeket, hiszen ők hosszú évek óta nemhogy magyar népdalt, de még másmilyet is alig-alig hallottak. Az éneket egy román ajkú, biológia szakos tanárnő tanította a magyar gyerekeknek... Ettől a tanévtől újra indultak a magyar osztályok, és mi, tanárok, úgy gondoluk, megpróbáljuk pótolni azt, amitől a gyermekek mindeddig elzárva éltek: saját kultúrájukat . Szerencsére, a kézdivásárhelyi táncházakat nem tudták megfojtani, bármenynyire is akarták — veszi át a szót Kosztándi Árpád, áll az újra Gábor Áron nevét viselő, kézdivásárhelyi középiskola végzős diákja, s itt Szegeden koreográfusként mutatkozik be . Mentünk, ha esett ha fújt ha csak tízen voltunk, akkor is ott voltunk minden pénteken este — mondja. — Én Pozsony Ferenctől tanultam a táncot Nagyon megszeret-tem, úgy gondoltam, meg kell hálálnom, az ő törődését azért is kezdtem foglalkozni a gyermekekkel. — Zabolán nem élnek már a tánchagyományok, nincs mellettünk szakember sem, aki segítene. Semmiféle támogatást nem kapunk — hallom Hegyeli Győző könyvtárostól aki a fesztiválon zenészként vesz részt. — Amatőr zenekar a miénk, népzenét eddig jóformán nem is játszottunk, de örömmel elvállaltuk a kíséretet — folytatja —, hiszen ha mi nem tesszük a dolgunkat ezek a gyerekek nem ismerik meg a magyar népművészetet őseink dalait táncait ... Nem bizony, pedig a Székelyföld még ma is gazdag néprajzi vidék. — Magunkra vagyunk hagyatva — panaszolták a raboknak. — A szegedi fesztiválra azért is jöttünk oly nagy örömmel, mert bízunk benne, barátokra találunk. Bizonyára ez így is lesz, hiszen a szegedi Százszorszép Gyermekház és az Örökség Gyermek Népművésszeti Egyesület fesztiválján tizennégy gyermek tánccsoport mutatkozik be, szegediektől a szekszárdiakig. Orbán Héditől, a gyermekház munkatársától azt kérdeztem: miért épp a néptáncosoknak rendeztek találkozót? — A Délép hajdan volt Napsugár Néptánc együtteseinek: mind a négy gyermekcsoportja hozzánk került Ez adta az alapötletet, ugyan,akkor azt is tudtuk, hogy Szegeden és környékén, hál’ Istennek, nagyon sok gyermek tánc csoport létezik. Számukra is szerettünk volna bemutatkozási fórumot teremteni. Elképzelésünk találkozott az Örökség egyesület szándékával. Így sikerült megrendezni a fesztivált A zsűri egyik tagja Foltin Jolán koreográfus. " — Hogyan látja a gyermeknéptánc-mozgalomi jövőjét milyen célkitűzésekkel alakult meg az Örökség egyesület? — kérdeztem tőle. — Az egyesületet tulajdonképpen a kényszerűség hozta létre — mondja. — Annak idején az úttörőszövetség karolta fel a mozgalmat áldozott rá, fesztiválokat bemutatkozási fórumokat teremtett a néptánccsoportoknak. Mindez teljesen politikamentesen történt de az úttörőszövetség mégis csak politikai szervezet volt Meg szűnt® után gazdátlanul maradtak az együttesek, nemcsak a néptáncosok, mások is. A szülők és a pedagógusok áldozatvállalásának köszönhetően azonban nemhogy csökkenne, gyarapszik a gyermekcsoportok száma. Nagyon sok iskolában, nincs semmiféle közösségi mozgalom, de van néptánc, sőt örvendetes módon egyre több helyen tanítják órarend szerint a népzenét atáncot Az egyesület egyébként nem csupán a néptáncos gyerekeknek, de más művészeti ágak művelőinek is segítséget szeretne adni. Szakmai programokat továbbképzéseket szervezünk, nyáron hatszáz gyermek vehet részt es a 11 ebéres népművészeti táborunkban, de hamarosan megrendezzük a gyermekeknek az országos szólótáncffesztivált és a szegedihez hasonló néptánctalálkozót, Szekszárdon és Debreceniben. Olyan országos mozgalmat szeretnénk az egyesület köré szervezni, amely — kiegészítve az iskolai nevelést — végső soron magyarságra tanítja a gyermekeket Ha megismerik, megszeretik a magyar népi kultúrát ha mondjuk, egy-egy táncnoportban életre szóló élményeket szereznek, nem csupán gyermekkoruk lesz gazdagabb, de gazdagabb felnőttekké is válnak, olyanokká, akik fogékonyak, érzékényeik a nemzeti kultúra értékeinél A fesztivál legsikeresebb együtteseit produkcióit ma délelőtt 10 órától a Ságvárt gyakorló általános iskolában gálaműsoron láthatja a közönség. TÖRÖK ERZSÉBET Háromszéki panaszok — Örökség a nemzeti kultúráért — Szeged újabb fesztiválja Százszorszépnek táncát járják Nagy sikert aratott a törökszentmiklósi Miklós együttes. (Fotó: Pintér József) Csapó harminckettő. Szék közelije. Nyitás. Okuláré az iratkötegen. Valami rácsöpög. Izzadtság, mi csöppen. A papírok mellett pisztoly. Vágás. Odakint„ Messerschmidtek repkednek. Időnként lőnek. Odabent meg hiteket megszegnek. Levelek irattatnak, szerződések köttetnek, ravaszok kibiztosittatnak. Vágás. A kormányzó őexcellenciája belép az épületbe. Beszélgetnek. Szerbuszok. A kormányzó őexcellenciája ELMEGY. Vágás. A ház totálja. Egyedüli lámpafény pislákol a dolgozószobából. Az épület előtt autók állnak le. Oldalukon keresztek. Melyeknek vége el-eltörik, így, olyan szélmalmos az egész. Csizmaközeli, amint kilép az autóból. Vágás. Kialszik a lámpa. A csizmák visszaszállnak. A sejtelmes néma éjszakában elhalkul az autóberregés. Hosszú svenkkel elindul a kamera a lépcsőn. Ajtó nyílik. Ki. Vércseppek és agyvelődarabkák a földön. Az íróasztalon összetört okuláré. Görcsös ujjak kapaszkodnak a ravaszba, öngyilok. Történt. (7.) Vágás. — paso — FILMKÉPEK Öngyilok 2 Magyar Barokk Trió Makón A Magyar Barokk Trió 1970-ben alakult, hogy a reneszánszát élő barokk muzsika gazdag irodalmát minél sokoldalúbban megismertesse a hangversenylátogató közönséggel. E célnak megfelelően olyan — méltatlanul háttérbe szorított — szerzők műveit adják elő, akik megérdemlik, hogy elfoglalják az őket megillető helyet a néhány nagy népszerűségnek örvendő barokk mesterek művei mellett. Műsorukban gyakran helyet kapnak a különböző — addig ismeretlennek vélt — lengyel, német, francia, cseh, olasz, angol szerzők művei. Az együttes összetétele esetenként énekes, vagy fúvós szólistával bővül. Rendszeresen fellépnek az Országos Filharmónia rendezvényein, tevékeny részt vállalva az ország zenei életében. Több rádiófelvételük és fellépésük volt már. A hazai kritikusok egyaránt kiemelik a hangszeres művészeinek magas technikai és művészi színvonalát, valamint korhű előadásmódot, a biztos stílusérzéket. Az együttes művészeti vezetője Csetényi Gyula fuvolaművész. Nemrégiben újjáalakult az együttes, új taggal bővülve, mégpedig Kerek Ferenc személyében. A makói közönség számára kedden este 7 órától adnak koncertet, a régi városháza dísztermében. Közreműködik : Csetényi Gyula (fuvola), Bartha Zsolt (gordonka), Kerek Ferenc (csembaló), Gémes Katalin (ének) Műsoron szerepel: Bach-, Händel-, Rameau-, Scharlett-, Devienne-művek. A koncertre a „Makói zenés esték” cínű bérlet érvényes. Az erdélyi származású Koszta József csaknem 4 évtizedig alkotott Szentesen, így vall erről: „Hogy speciálisan miért lakom Szentesen, arra csak azt mondhatom, hogy ez az a táj, amely leginkább és legegyetemesebben viseli magán a magyar táj jellegzetességeit. Csak itt érzem magam jól és csak itt tudok igazán dolgozni”. A róla elnevezett múzeum közel 40 művét őrzi Most a festmények helyett az életmű dokumentumai költöztek a városi könyvtárba, itt található a kiállítás, születésének 130. évfordulója alkalmából. Amit Koszta teremtett, az egyik csúcsteljesítménye a magyar festőművészetnek. Képieinek izzó koloritjával, drámai hangvételével az Alföldet és az alföldi parasztembert emeli át a látvány és a szemlélet örökkévalóságába. Ahhoz a nemzedékhez tartozott — Rudnay, Nagy, Tornyai —, amelynek tagjai a divatos izmusok helyett az adott kor lényegét hozták felszínre festői eszközökkel, a realizmus legmagasabb színvonalán. Éppen ezért kell úgy érteni, hogy az alföldi festészet nem földrajzi, hanem mondanivalót megragadó fogalom. Ennek részleteit sokkal szebben, hozzáértőbben mondják el korának műkritikusai, akik mint stiliszták is elsőrangúak. Lyka Károly például azt írja a Pesti Hírlap 1937 januárjának egyik számában, hogy Koszta az alföldi tanyák festője. Csín és raffinement teljes hiányával, de mekkora hévvel szedi fel és viszi át vászonra benyomásait! Vagy érdemes még korábbról idézni Elek Artúrt, az Újság 1915. március 13-i számából: „Az árnyékból, világosságból, a földből, a fűből, mindenből amiben szín van, a velejét tudja kivenni... Páratlan színerővel dolgozik.” Annak idején sokat tartózkodott a felsőréti tanyáján és utolsó éveit benn a városban, a Zrínyi utca 2. sz. házban töltötte. Ezt emléktábla jelzi, és ennek közelségében húzódik a nevét viselő utca. Visszatérve a városi könyvtárban található dokumentumkiállításra: rendkívül hasznos abból a szempontból, hogy gazdag és sokoldalú anyagával újból feltárja és közkinccsé teszi Szentes kulturális, pontosabban képzőművészeti múltjának értékeit! Legfeljebb a kiállítás címe — „Koszta kisajátítása” — tűnik minden jószándék ellenére szerencsétlenül túlpolitizáltnak. Talán a mai divat is ludas ebben. Inkább esztétikai, vagy — a közelítés okán — populáris mezőbe érdemes helyezni Koszta életművét, mert ez benne a domináns, nem pedig az ideológia. SZABÓ RÓBERT Páratlan színezővel dolgozott Szentesen Koste, MAIM festője Toplista, Szentesről A sors, mint tudjuk, forgandó — különösen, ha slágerlistáról van szó. A nemrégiben még örökös második Dóra például már a listán kívülre szorult Szentes városában. Úgy látszik, nem kell az itteni ifjúságnak. S hogy mi kell? Mindenekelőtt a Bonanza Banzai (1984), mely vitathatatlanul az első helyen áll. Második helyezett a Pa-dö-dö (Kiabálj), a harmadik grádicson pedig az R-Go—Moho Sapiens zenéje áll, amit mindenki ismer a közkedvelt tévésorozatból, címe: Angyalbőrben. Negyedik az eddigelé jószerével ismeretlen Ac/Dö (The razors edge), a közkedveltségi lista ötödik helyezettje meg Whitney Houston (Ve your baby tonight). A nemrég még verhetetlen Szandi jócskán a középmezőnyben foglal helyet, azaz hatodik — unják már a fiatalok a Tinédzser lamourt. Hetedik a Republic (Indul a mandula), nyolcadik nem más, mint Nagy Feró (Garázs II.). A Papp Rita—Bodnár Attila páros (Egyszer élünk) csak kilencedikként söpröget, az utolsó helyen pedig a Rocksztori-sorozat stagnál — tájékoztatott minket Mészáros Katalin, a szentesi 118. számú ofosz könyv- és hanglemezbolt vezetője. Ez hát most a szentesi toplista. És, hogy mi lesz egy hét múlva? Majd meglátjuk. Mert — fejezzük be, amivel elkezdtük — a sors, mint tudjuk, forgandó. Pláne, ha slágerlistáról van szó. F. CS. Lídia horoszkópja Kos (III. IL—Iv. 20.): Xígy érzed, végéé igazán »Hasznossá tudod «enni magad, és ettől a kedved is jobb. Így aztán nemoaauche vagy elégetim magaddal, de a környezeted ás veled. Bika cm IL—V. 21.): A tavasz általában sem kedvez Tianeulatódnak, írók meg belhibosan jól mennek a dolgaid. Tatán nem Ártana, ha nem fogUAUcoznl mindig magaddal. Ikrek (V. 23—VI. 21.): A boszszúálítás mesm tartozik az ember legszebb tulajdonságaiközé. És gyakran mám is éni el a célját. Jobb lenne a múltbéli végre a jelen felé rendülnöd ! Kák (VI. 22.—VIII. 23.) : A téli hémnapolk meg sietesen próbára tették az erődet — de azért ne add föd a nagyobb energiáikat Igényid terveidet Végrehajtásuk nem tűr rtalaszítást. Oroszlán (VED. Sz.-Vm 23.): Eléggé jó formában vagy, de azért ne becsüld de atöbbieiket sem. Sőt! együtttöbbet és Dcomnyelvben esthették el! Szűz (vm 24.—IX. 23.) : Ideje benne kicsit összeszedni magad, és teljesítemi mindazt, amit vállaltál. Valószínűleg nem akarsz senkinek sem csalódást okozni, azaz elsősorban önmagadnak nemi! Mérleg (IX. IIL—X. 23.) : Nehéz, de ösztönző feladaton jutottál túl — elsősorban, magadat kérdezd, hogy elégedett lehetsz-e? Skorpió ex. 24.—XX 23.): A majmok fojtogató egyhangúságát igyekezz megelőzni kirándulással, kisebb utazással — ea partraerteanasotatodnak is jót tesz majd. Nyilas (XI. 23—XII 2.): Kezdenek valóban beindulni a dolgaid. Az efölötti örömödben azonban ne feledkezz meg arról, hogy sokat kell még tenned a kikeltért. Bak (XII. 22.—I. 20.): Nem igazán ez az időszak az év legkedvezőbb része számodra: könnyen összezavarodsz, figyelmetlen, indulatos vagy. Ne hagyd el magad, figyelj Jobbján szeretettd dne ! Vízöntő (I. Ik—u. 28.): Kimerültséged csak átmenet volt, most újult erővel foghatsz munkához. Hiszen tudod, barátaidra mindig számíthatsz. Halak (IX 28.—HI. 20.): Talán észre sem vetted, de valami megváltozott benned és az életedben. Figyelj jobban magárta, így könnyebben találhatsz utat másokhoz is. Tinihirdetés Adrián, te vagy a legjobb srác! Azt persze nem mondhatom, hogy túlságosan nagy lumen vagy, de azért én még mindig jobban szeretlek, minit az Elemért. Kati, a szomszéd utcáiból iC Hődmezővásárhely). Szegedre üzeni Nándinek Edina: találkozzunk ma, szombaton este 1-kor a jéget sörözőben! Aztán átmegyünk a Gyöngyébe, aztán meg ... Majd megiditjuk. Csocsoli T. Józsinak (Szeged) üzenem, épp ideje lenne, ha kienerelmesedne V. Zsuzsikájából! Nehogy azt higgye, csak ő kell neki, senki más. Érdemes rám hallgatnia, én vagyok a Zsuzsi legtöbb barátnője. Jelige: ha bővebben érdekel a dolog, találkozzunk szombat este 10-kor a Dugó téren! Ott ülök majd a kosipadon. Mónikát. Sezgvárra üzenem Lacinak: Szerettek! A Lány, akivel együtt kávéztál Vásárhelyen, a Tiszavirágban. (Három cukkola ital ittam a kávéit, te meg keserűn). A elmemet tudod. Találkozhatnánk ! T. Edina, MkDoó: Mikor megyünk együtt megint a Tisza gyöngyébe? Jelige: Jobb későn, mint soha. Sándorod. Keresem azt a lányt, áld szerda estefelé dupla puncsfagyit nyalt a szegedi riiovirágban. Az is lehet, hogy málna volt. Sárga trikóban, fekete bőradnágban voltál, fedicsi szőkeségem! írj üzenetet a Tinibüntetésekben! Motoros srác, téged kereslek ! Csütörtök délután láttuk meg egymást a Tiszai Sirájgbam (Vásárhely). Nem tudom, miért nem szólítottál meg? Ezer jelet adtam, hogy azt kéne tenned Gyere el vasárnap délután, ugyanoda, Anitás Vilikémnekboldog névnapok István barátnője. Mart. Makóra . (Meglepődtél, ugye? Nemsokára egyéb meglepetésekben is részesülsz). Vilmosnak Szegedre sok-sok boldog névnapotkíván Ildit és Anikó. Hasonlókat kívánunk a 02. szünnapodra is! Pataki Anikót Válaszolj: Ma van veled? Élsz még? Mert én már nem nagyon, annyira vágyom utánad. A volt gimis osztálytárs, a csomádi Daci. Jelige: Tavasz. Jessynek boldog szülinapot, Zolónak toöbdeg névnapot kíván: édesanyja. Kecskeméti Zsigának üzenem Mákéra: Szerelmem! Találkozzunk a megszokott időben és helyen. A te admanad ! Kedves Tinik ! Továbbra is várjuk hirdetéseiteket, melyek közlése Ingyenes. Címünk: Délvilág Bt., Szeged, Tanácsköztársaság útja 10. pf.: 625. A borítékra írjátok rá: TINIHIRDETÉS. SZOMBAT, 1991. Április 6.