Temesvári Hirlap, 1925. április (23. évfolyam, 74-97. szám)

1925-04-01 / 74. szám

Temesvár küldöttsége Bukarestben. (Saját tudósítónktól.) A városi tisztviselők leszállított fizeté­sének meghagyása érdekében kiküldött bizottság ma délután, utazik Bukarestbe, hogy a kormány illetékes tagjainál el­járjon és átadja azt a­ terjedelmes memo­randumot, amelyben a városi tisztviselők indokoltan kérik régi illetményeik épség­ben tartását. A küldöttséggel utazik a fővárosiba Gr e o­r­g­e viei (Luciánu ) dr. főpolgármester is, aki a kormány tagjai­val tárgyalásokat folytat majd a temessi- vár­i görög keleti új püspökség létesítése ügyében. A városi tisztviselők érdekében eljáró ötös tagú deputáció szószólója Oprea János dr. vezérigazgató lesz. A küldöttség útjának súlyát emelendő hoz­­zácsatlakozik Cosma Aurél dr. volt miniszter és a többi bánsági képviselő is. Végre Romániában is lesznek rádióállomások (Bukaresti tudósítónktól.) Ai­­g a külföld minden államában hóna­pok óta mindenki rádiótelefonnal szó-,­rakozik, s a rádió elválaszthatatlanuu­l belekapcsolódott a mindennapi életbe, Romániában sisak most készíttették elő az erről szóló töményi javva­slatot. A ja­vaslatot Lalescu Traian dolgozta ki , minthogy azt Vaitoianu közleke­désügyi miniszter is jóváhagyta, leg­közelebb a minisztertanács és onnan a parlament elé kerül. A javaslat szerint leadóállomást csak az állam tarthat fenn, amely ezt a jogát a kommemodizálási törvény értelmé­ben alakítandó rész­vény­társaságra fog­ja átruházni. Ugyancsak ez a társaság fogja gyártani a felvevő készülékeket és a rádiótelefonhoz szükséges összes anya­gokat is. Az általános­ érdekű­­közlemé­­nyeket, mint például tőzisdefeumnok stb., az álla­m fogja leadni, m­íg a hang­versenyeket, előadásokat maga a társc­­ság felidézi. Felvevő állomást minden nagykorú román tarthat ha a rosta igazgató­ságnál lefizeti a berendezési ille­téket saz a rádiótá­­lalónál ad évi­­bérletet, amelynek nagyságát szintén a törvény állapít­ja meg. Külföldinek fél­ve végállomásaihoz a szigoranca és a nagyve­zé­rvar engedélye kell. Mihelyt a törvény életbe lép, be kell jelenteni­ a már meglévő állomásokat, mert aki engedély nélkül tart fenn fel­vevő állomást, azt 5—10.000 lei bünte­tései sújtják. A felvevő­ állomások tu­lajdonosai, akik készülékeiket állatmei­le­nes célokra használják fel, kémlked­és miatt vonh­atók felelősségre. XXTI. evTolyani, _7T. számig A magyarság é­s a csúcsai' paktum e­lfogl­­álat­lan román r£iegjvilag|Ifi&s]b£*ra (Saját tudósítónktól.) Lapunk tegnapi számának vezető he­lyén foglalkoztunk a bukaresti sajtó egy részénídk magatartásával, amelyet az Averescu-párt és a Magyar Párt paktumának dolgában elfoglalt. Ma a bukaresti sajtó egyik vezető sanvj­a, az Adeverul foglalkozik vezércikkében ez­zel a paktummal és jóleső érzéssel kell megállapítanunk, hogy minden tekintet­ben elfogulatlan, pártatlan nézőpont­ból tárgyalja ezt az ügyet, amely, — hogy úgy mondjuk — nagy port vert fel és megütközést keltett bukaresti po­litikai körökben is. Leszögezhetjük ez­­útta­l azt is, hogy nézetünk szerint az ország általános érdekei szempontjából az Adeverul álláspontja sokkal haza­fiasabb mint a bukaresti bájté ama ré­széé, amely nemzeti jelszavak hangoz­tatása mellett ki akarja sajátítani ma­gának a hazafiasságot. Az Adeverul mindjárt bevezetésül megállapítja, hogy Go­ga parktuma, a ma­gyarsággal, seno­mi­l­yen szempont­ból nem kifogásolható, mert politikai pártok között paktumok kötése mindennapos dolog. Az egyetlen, amit kifogásolni nemcsak lehet, hanem­ kell is, az, hogy az egyezményt egyik fél­­sem hozta nyilvánosságra. M­itild­­e­ isisae Iorga lapja, a Neamul Roma­nesc közli, hogy a megegyezés öt pont­ban foglalható össze, melyek egyikét, magyar prefektusok kinevezését azok­ban a megyékben, amelyekben a ma­gyar laiko­s­ág túlnyomó többségben van, maga Goga is visszauta­sította, így az Adeverul is a Nonimul Romanesc cik­ke alapján foglalkozik a paktuim egyes pontjaival és részletesen kifejti ezekre vonatkozó álláspontját. — A megegyezés második pontja az, — Írja az Adeverul, — hogy azokban a községekben, amelyekben a salkóis­eág többsége magyar, magyar polgármester,­­ vagy bíró legyen. Olyasmi ez, amit a nemzeti párt is­­elismert. •­­ A következő pont szerint a román nyelv tanítása t­e legyen kötelező. Amennyiben elérni iskolásról van szó, nincsen semmi ellenvetésünk. Az ellen­kező ugyanis, amit A­p­pony­i köve­telt a háború előtt és A­n­g­h­e­l­e­­s aki a háború után, igazságtalan é­s­ nem hu­mánus. A­­középi sík ólában ténylegesen kötelező nyelv legyen a román, de nem olyan mértékben, ahogyan ezt Anghe­­leston akarja. Papp Ghita képviselő is feleml­tette, hogy a magyar rezsim alatt a román iskolákban csak úgy tanították kötelező nyelvként , a magya­r nyelvét, mint ahogy a többi közép­iskolákban a francia nyelvét tanítják. & csak a hé-JSSSB' YJKsnPTMwsr'r* v&s£rrm’%£i • tedik és nyolcadik osztályban követel­ték azt, ho­gy a tanulóik a magyar nyelv é­s irodalom tanításánál magyar nyelven válaszoljnak a hozzájuk intézett kér­déseikre.­­ Anghelescu viszont azt kívánja, hogy a tanulók nyomban román nyelven tanuljanak, tehát olyan nyelven, a­m­ie­­ly­et nem beszélnek még kellő módon és így minde­n idejüket ez veszi igény­be és más tárgyak tanulására sem módjaik, sem­­pedig erejük nincsen. A nemzeti pont programmjja semmiben sem külö­­­­bözi­k­ attól, amit a paktum tartalmaz és így nincssen szükség arra, ho­gy ezen a­ sajtó egy része felháborodjon. Az utolsó pont, amelyet a­­paktum tartalmaz, hogy Goga megígérte a ma­gyar­ egyházak földjei -kisa­játítársainak dolgát újból rendezi, úgy, hogy azt ő­k kívánják. Egyszerű és merész ígéret ez, amelynek sie­m­mi jelentősége nincsen — írja az Adeverul. Cikke befejező részében részletesen ki­fejti, az Adeverul cikkírója, hogy ezek a pontok olyanok, a amelyiek­ szerepelnek nemcsak a nemzeti, hanem a paraszt­­párt programon­jában is, éppen úgy, ahogy részét alkotják minden demokrata párt kisebbségi programtaj­ainak.­­Szükségte­­len volt tehát, hogy a csúcsai paktumot a Magyar Párt a magyar szavazatokkal úgyszólván megvásárolja magának, ami­kor ugyanezeket minden ellenszolgálta­tási nélkül megkaphatja a román nem­zeti párttól, vagy a parasztpánttól. Kár ezeket a pontokat­­románell­enesnek deklarálni, mint azt a Neamul Romanesc teszi, ahelyett, hogy közelebbről meg­vizsgálva, megállapítaná, hogy feltétle­nül más pontokat kell tartalmaznia a csúcsai egyezménynek, mert a Magyar Párt vezetői is vannak olyan jó politi­kusok, hogy ezekért nem mozgósítják választóik szavazatát Goga érdekében. Nagybecskerek nem léphet elő. Nagy­­becskerek város kiszélesített tanácsa ha­tározati javaslatot fogadott el, mely sze­rint kérni fogja a kormányt, hogy re­­­­dez­ett tanácsú városból törvényhatósági joggal felruházott várossá léptesse elő Becskereket. A radikálisok a közgyűlé­sen ellene voltak a határozatnak. Sze­rintük a kerületi beosztásról szóló tör­vény csak három szabad várost ismer. Hogy Nagy­becske­rak is az lehessen, meg kellene változtatni a törvényt, ami kilá­tástalan. A radikális párt mindazonáltal nem feledbezte meg a határozatot, mert biztosra veszi, hogy a kormány eluta­lja. TEMESVÁRT ITIRÜAP Hacsak századrésze igaz, amit írnak . .. (Bukaresti tudósítónktól.) M­cisit egy éve, hogy egy amerikai bi­zottság járt Romániában, a kisebbségek helyzetének tanulmányozására. A bizott­ság utazásának eredményét most tette­­ közzé, s ez méltó feltűnést keltett az­ Egyesült Államokban. A bukaresti Lup­ta mai számában Miile K­onstein ma foglalkozik a jelentéssel, s többek között ezeket írja: — Az Egyesü­lt­ Államok sajtója ismét a romániai kisebbségek helyzetével fog­lalkozik, annak a bizottságnak jelentése kapcsán, amely tavaly nálunk járt, hogy a kisebbségek helyzetét tanulmányozza. Nem fekszik előttünk a jelentés, s í­gy nem ellenőrizhetjük állításaik valóságát.. De ha­­csak egy századrésze igaz ainnak, amit imák, a román kormnány bűne, hogy hat esztendő alatt nem talált­­módot a ro­mán állam­­és a kisebbségeik közötti el­lentét "elsím­ítására. A kormánynak, _ különösen Bratianu kormányának, _az a szerencsétlen taktikája, hogy a­ kisebb­ségek­­helyzetére vonatkozóan tévedés­be ejti a külföldet. Ha a kormány azt hi­szi, hogy az általa aláírt héfeeisize­rződés­ kisebbségi szerződéseit nem lehet betar­tani, mondja meg nyíltan és közölje, is nyíltan az álláspontját. A továbbiakban kifejti Miile, hogy a román kormány szerint Romániá­ban minden tejjel-mézzel folyik, s a­ kisebb­ségeknek jó dolguk van. Az idegeneknek­ azonban csak addig lehet nem ám igazat mondani, míg h­anguik nem nézik meg, hogy miként állanak a­z ügyek. A ma­gyar kormány kisebbségi politikájai a románokkal szemben igazságtalan volt, de igazságtalan a románok politikája a magyarokkal szemben. Pedig Románia körül kínai fa­lat vonni, — miint azt a kormány szeretné, — nem Miét. 3 W •OWHRKf.' MKW.'JMX . Kígyósé láng kész) éjszaka írta : SLÉDER STÉNTI ANNA. (Utánn­yom­ás tilos.) — Pedig tévednek, akik azt hiszik, hogy a lélekbe csak ökölcsapásokkal le­het belevenni maradandó emlékeket. Nem mondom, vannak ilyen lelkek is. Vaskapuk, döngetni kell. Azonban a fi­nom lélek ,éppen a halk, gyöngéd érinté­seket veszi tudomásul tetőtől-talpig ér­zett remegéssel és rezdülésekkel. Senki- nem h­inné, hogy egy ilyen selymes, pu­ha rezzentést visszazeng évek múlva is. Sőt, évtizedek hulltak hamuba és egy döntő pillanatban a­ homályból, a ködös távlatból életre kel, felvillan csodálatra­méltó elevenséggel a­z akkori szili, az ak­kor érzett érzés örömtelen, vagy pedig fájdalmasan. — Nem volna kedve, kedves Balázs, részletesebben magyarázni ezt? — Miért ne, amikor ma éppen olyan nap van. A múltak árnyai jártak nálam látogatóban. Aztán meg lassan úgyis rámköszönt az idő, amikor egyre gyak­rabban tévedlek majd az elhagyott utak­ra. Hiszen így vagyunk ezzel mindany­­nyiam. Egy ideig a holnapban, azután a tegnapban, legkevesebbet a mában...­­Csupaj bolondság az­ egész ... de hiszen okosnak lenni, nem olyan egyszerű do­log. Okosnak lenni.— előref­elé . . . Azon­ban másról kell beszélnem. Végeredmén­y­ben nem, nagy dolog« az egész, de tudja Isten -- hiszen mond­tam már — az él­et kis dolgokból levő­­dik össze. Az emberek mindig Ids dol­gokon buknak keresztül. Beszéltem egy­szer egy asszonnyal, akiről tudtam, hogy tűzön-vizen keresztül, ezer akadályon át győzedelmeskedve harcolta­ ki magának, hogy szerelmesét követhesse. Alig egy kis esztendő múlva fakón, letörve, ki­szikkadt szívvel láttam viszont. ,,Ho­gyan történhetett ez?“ — kérdeztem, tőle. — Rám nézett. A tekintetében ön­­kínzó kutatás, bizonytalanság, ha­lálos zavar. ..Én is eset kérde­zem magamtól“ — felelte. Min­dennap újra és újra idézem az elmúlt hónapokat, heteket, órákat, perceket ... Nem tudom,, nem tudom . . . kis dolgok... Nevetséges jelentéktelenségek ... Nem lehet kiemelni egyet sem a sok közül, és azt mondani: ezért . . . Mindennap egy tű­szulás . . . így van ez a kis dolgokkal. Keresztülvonultak gyermektelkemen, ké­ső­bb a rohanó ifjúságban megérintették sebtében. És csodálatos: felbukkantak a férfikor lélegzetel áll­­­tó harcában a­ kis dolgok, törpe emlékek és lecövekelték a lábamat. Megbénítottak . . . A kis dolgok . . . — Ezt hallgassátok. Nem tudom, be­­széltem-e már arról, hogy milyen ember volt az én apám­­és milyen asszony az én anyám? Ugy­e nem beszéltem még ró­luk? Az ember nem szokott beszélni az ilyenről. Hiszen az­ Isten­­ nevét is tilos említeni haszontalanul. Azután meg szó­val nehéz ezt kifejezni. Mit is mondhat­nia az omilm a­, édesanyjáról . Az anya­­tej izéről, az altató dalról az első imádságról és egy puha tenyérről, amelyik kimondhatatlan enyhületes és hús tudott len­ni a lá­zas éjszakákon? ... Az ilyesmiről ver­set lehet álmodni, nótába lehet foglalni, de beszélni róla ... — És az­­édesapja? — Az édesapám? . . . Igen az apám!­... Mikor az érettségi után együtt mentünk sétálni s egy vasárnap délután, beszél­getés közben a vállamra tette a kezét és egy szólított: — Tudod, barátom . . . Nekem akkorát dobbant a szívem az örömtől, hogy majd kiesett a helyéről és ott, ahol a tenyere pihent, átmelege­dett a vállam, a vér oda tódult és . . . és . . . több volt az, mint az első szere­lem . . . Egyszóval az én apámnak és anyámnak volt egy érdekes szokásuk... Mikor emberesedni kezdtem és megtör­tént már a­z is, hogy éjjel tizenkét óra­kor osontam be a hálószobámba — kü­lönös idő ez a fiatalember életeiben, er­ről sokat le­hetne beszélni . . . Erről, amikor azt hiszi, hogy mástól lop, pe­dig önmagát lopja — az én öregeim ak­koriban nem szóltak nekem egy árva szócskát sem. Álomban, amikor én­ rend­kívül óvatosan benyitottam a hálószo-A magyar Habsburgok tagjai lesznek a főrendiháznak, Budapestről­ jelentik. A féligyhász létesíté­sére vonatkozó ja­vaslat tárgyalása­ra kiküldött bizottság folytatta tanácskozásait és elfogadta, azt az indítványt, hogy az izraelita hitköz­ségek képviselője a felsőház tagja le­gyen. Elfogadták azt a szakaszt is, hogy a Hausbhung-csa­ládnak ama tagjai, akik magyar állampolgárok és huszonnegye­­dik életévüket betöltötték, tagjai a°fel­­sűházrak. Lengyelország megkötötte a konkor­dátumot a Vatikánnal. Varsóból jelen­tik: A sejlm a Vatikán és Lengyelország között kötött konkordátumot hetven szavazattöbbséggel elfogadta. A balol­dali pártok és a kisebbségi képviselőik el­lene­­szavaztak. A konkordátum a kato­likus egyháznak Lengyelországban, ki­válóan befolyásos helyzetet biztosit. pamba, monet­tern, az o szohaj'i­k­án, a két éjjeli -szekrényén kigyulladt, két láng. Föllobbant­ Wi éjszaka némaságá­­ban, remegve világított bel hozzám, a szivem közepében —s azután kialudt. Sem­mi beszéd, másnap sem, soha , egyetlen szó erről, nappal, csak a két láng gyul­ladt­ ki következetesen. Azt mondta kér­lelhetetlen, kitartóan: — Mostanáig vártam nyugtalan, gyöt­rődő várakozással . . . hol jártál? . • - í Miié® ennek a vége? . . . fis tudom is én, mi, minden . . . amit az ilyen némán virrasztó láng tud­ elmondani,, amikor csak annyit mond: látlak fiam! Elhallgatott kis időre. Leverte a ha­mut a cigarettáról, aztán belenyomta a cigaretta­véget a hamutartóba. Még fogta a ujja között éd önfeledtem, .raj­­unk vele furcsa kis köröket a hamuba _ Végre föltekintett. .Körülnézett, aztán­­ az ablakon át az ég szélén tovatűnő fel­hők gomolyogtak . . . — Messzire kerültem­ annak a két lánynak a­ bűvköréből — folytatta hal­kan. Hiszen ez így van mindnyáj­unk­­kal. Eleinte mennyire borzasztóan fél­tenek bennünket. Kézenfogva vezetnek az iskolába, állandó rettegés . . . Hőmé­rő, nevelő, kisegítő — tudom is én . . .­­ Sokáig, sokáig érzi mindegyik új hátá­ól­ban az apának, anyának odatapadt lant­ását. Feszül a féltő tekintet, mint a kötél húz, visszatart . . . Aztán elvágy.■ ■■ hirtelen a láthatatlan és az ember rolt.

Next