Temesvári Hirlap, 1925. december (23. évfolyam, 273-296. szám)
1925-12-02 / 274. szám
TEMESVÁRI AIREAP XXIII.évfolyaira, -i*74. szám. Azamúgy is borongás túli délután elömijében, egy pillanásra gyásztátya! •borult tegnap sok temesvári szalon lakbra. A mosolygós mityólánykák arca mintjaa fájdalmasan eltorzult volna és a•virágzó, üde csendéletek bus horvadást öltöttek magukra. A képek gyászolnak! Megteremtőjük, festőjük keze, ez a kemély, iférf'ifis fogásu kéz, amely soha bántani nem hatott, ebe hadakozni ism érlék nehezen, az élet nyüzsgő árjával szemben, már örök tétlenségre átélve, imára kulcsolva, a Végtelen Pihenés •nyugalmát élvezi !sok-sok küzdés és nagy, tiszteletreméltó alkotások után. Ferenczy József, nemesek e városnál.. de nagy,, határokon túl is értékeit mivészegyénsége, sok szenvedés után,, vég-érvénye',r. búcsút mondott a. palettájiak, ecsetnek s a tv.gi. várbeli, ódon kazin óta belérvek alatt elhelyezett meleg, otthonos művém, amely évtizedes munkája révéne közös büszkeségünkké vált.—inse gazdátlan már. Puritán jellemű, igaz magyar czivü gazdája megtért a kához. A művész örök megtengezésvágya gyakran, majd minden évben messzi tájakra -elvitte tőlünk Berenczyt. Hol München, hol Itália adott neki új élményeket, de azért hűségesen -e földhöz mindig visszatért, hogy talán lemondva nagy karrierek ragyopásáról, benne is találja meg végső nyugvóhelyét. De nemetek a maga varázsoltaműtétem, hanem ki. családjának, jóldlkü fete-egonek és két példás, maganevelte gyererekének szeretete. is vonzotta vissza. ugy szólván ebben a. kis családi körben élte le egész életét, nem volt a kiiter ejtektirsok embere, .minden 'lépés eiv ge.sztiutet az- a nemes-egy sztu-hs egy-.'nem ez te, amely csak iga -/úti nagy .*.-• ön magaiértékelését senkire nem kénvsze■ritő férfiak tulajdonsága. Családja kedvéért lemondott atársadalmi élet élvezeteiről, holott mint tisztelt és érdemes művész, bőven kivehette volna belőlük részét, a kok nemrégiben ünnepelhette volna, meg művész voltának nagy és jelentős jubileumát, de ő, aki van -hasábjain is inimiig . jóakaratu,pártoló hiráténi.-i volt a művétezeti eseményeknek, kitért az •ünneplés elöl. Bzá v-wkié 1,'kivel kki «szikös maivész; volt, de nem akadéiiiikue oly értelem -; nek-hatása alatt Peregrino elkövette a mitíy .vakmerőséget. IV.regrrino és Mária a müvek ■ nyomán nüandég újra és újra mesmbcgüitek a különös mámortól és nem törődtek már seanmivel, csakegymással. X mn törődtek a .kiilldetense 1. sem, ami ugyancsak Perigiinol ért.!, de Mária Önként követte .szerelmesét. •Nemtörődtek a sorssal, mert utálták Miramilát, ahol nem értik meg a csodálatos a.Ükó- ásókat és ■ ahol az, enterek a szennyvízekbe dobják Peregrino életét. Már messze voltak Mimen bitói,ahol laismér elfelejtették Peregrino vakmerőségét, ahol megint rendesen működött immár mind «.négy palotája a'.Kultura-gépbázinak.éndhol a. kurhní-tanáas megint mindennrel megvolt elégedve. F gy.szer azonban történt* 1 * * .valami, egy fiatal skutt’urnöveiulék megérezte Pere gráno egyik'eldobott müvén a mámori tó 11 latot. A«nemi-gyizen 'komortül, a pisákon -te az idrisarián keresztül mégis meg lehetett érezni.. A fiatalkrulturnövelék'íillegrészegül az illattól ‘■és vad örömmel vitte társai irak miatni a módot. Most már mind többen és többen fedezték fel ezt a nagyszerű érzést és a szennyvizeknél, aszemétdomboknál: a miraculaiak ezrei kerestek és kutattak Peregrittó művei után. Megrohanták a gépházakat és olyan műveket követeltek, amilyen Peregrinoé. A négyüzemvezető megdöbbent a tömegtől és meg akarta neki magyarázni hogy: arva az igaz, amit ők csinálnak. A tömeg nem hallgatott rájuk és dühében szétrombolta a gépházakat. Aztán a kulturtanácésor mentek és követelték Peregrinót. A'kulturtanár*» nem tudta kiadni, mire » tömeg őket ■kergette,el-és Peregrino után üvöltött. Teljes volt a felfordülás» és senikuusk sem kellettek azéglierni termékek. Pinegrine és Mária pedig valamilyen oszívieretlen vidéken voltak, nem tudtak semmiről semmit és egymástól részesedtek. sem, hogy az új irányzatukat meg nte érthette volna. Műtermében az ifjú gázgyakran ,züvesen látott vendég volt. Évekkel ezelőtt festőiskolát vezetett, könyvet irt és, hogy ma művészetértő, művészetszerető társadalom is van ez. indusztrális, kommerciális, gondolkozás a városban, nem kis részben az őérdeme. A Temesvári Hírlapban irt cikkei a higgadt és nyiltszívü művészférfi megnyitatkozásai voltak. Hosszú ideje tudtuk, hogy az emésztő kór kiütötte kezéből az ecsetet és tettenégre kárhoztatva is, még nem történt egymaga viselte a csapás súlyát. Ha örömét, nem oszthatta meg, mert nem volt, hát bánatát seszerette mással viseltetni. A rágta való ■ őszinte szeretetünik, míg íM*áe^teeuiifc a/.t wherry el tette velünk hogy nem mindig '..babérokkal besssoi életútjnnak ezt a nehézségét ifi leküzdve, sokáig még miénknek mondhatjm' büszkén vallhatják magunkénak. HL remények, voltak tv* b^í von sújtotta 11 altjuk ima 'körül ravatalát. Hantéval !’elzoho illatunk: Kik itt sem könnyeznek, min könnyeznének?“ Míg Kzótku.ml .fekszik a ravatalon,címbori öná,mi társsal kételkedhetünk a suives gyász valóságán, de ha majd a *mi* Őrükre magába fogadja, akkor _ epeaw rés kinőni zokoghat fel belőlünk a könny. , , Egyetlen vigaszunk talmin az,hogy: szer pompával virágzó lelkének annyi remek alkotása örök emlékműként maradt vissza. Úgy hitszük, hogy a ..mosolygós,, doni,matyóképek, kacagó csendéletek, u®p ültéses jdam arcok és komoly portré* 1 * i előtt,ma sok 'temesvári otthonban az őszinte gyász meghatottságával fognal elgondolkozni azok, akiknek képeivé együtt nemes lelkének egy szikrázóki rabját is odaadta. Pogány László.* Ferenczy Józsiid' Budapest éti Székek ,Bertalan alatt, kezdte meg pályáját. Hazy után künn dolgozott Parisban, a Julienben, Dogmondhouveret és Bougnerean mellett, visszajött Pestre a Benczur-Tok . mesteriskolába, és huszonöt, évnél auszszald időt lőtten, haláláig, Temfisváron. Főműveit itt festette: a piaristák freskóit, a Visszaemlékezést az öreg honváddal és a, .Tudást. Kiváló rajztudása forma érzékest komponáló készségét számtalan sikerben részessítette, s a magyar művészet történetében előkelő helyet biztosított számára. * Ferenc /v .Józsefet 58 éves korubat ragadta rli halál. Feleségén kivül egy leány- ,és egy fiúgyermek gyászolja Tüntetése holnap délután, fél öt órákor lesz a Belvárosi temető halott ételátjából MAH-JOMG «atele, domíno« roualeM® minden kivitelben MO R A V b. i Z papíráruházban vásárolhatók. — 2fff6 A téli időjárás nagymértékben fokozza a vasúti balesetek számát Ottrfsteg& nS^t©tve^efle Si«Blyeft-es nyilatkozata ** •masnii iJete.szete'Ic elaSről.—• CsatM sa 8£einély aset szolgalati vissBonydbaal Javtft&s&v&l &rliel& el |€*Vlllé&S —~f Temesvár, dec. 1. A hirtelen, beköszöntő téli időjárás, alig tart néhány nap óta, de ez a kevés időis elég volt Mirhoz, hogy az OFB vonalain egymást mérjék a kisebb-nagyobb vasúti szecslketlenségel. A temesvári üzletvezetőség terüinetén is több baleset történt. Sz.Menesére sem emberéletben,sem pedigvasuttfi- anyagaikban nem történt, károsadfel. Ilick között ,-1 legsúlyosabb baleset, az volt, hogy Oravteán két teherkocsikásikított és tizenöt percnyi időre volt 'Szükség',, amíg a kiugrott kocsinkat a sínekre vieskevnelték. Bár ezek a kis baleseteki rendkívül gyors egyulikntyiban másoiban követik egymást, a vasúti forgalomban semmi szerepet nem játszanak. Annál'érdeke-,sebbek azonban azok a körülmények, amelyek, a liliputi, vasúti baleseteket okozzák.Erre nézve Chritatea Silviu temesvári üzlet,vezidíjelyettes a,követekező felvilágosítással .szolgált.: — Régi' tapasztalatunk, hogy évente, kétszer, az első hó és fagy, továbbá a tavaszi meleg időjárás beálltakor 'nagyon sok kisiklás történik.Ide -amíg az mnben áldozatot követelő és milliókra iaos,ő károkat, okozó nagy vasúti, szeren-'; m'ttenségfíket bűnös könnyelműség', nagy előre nem látott dzeeselhibák okozák, a mindennapos kisiklásokat a legnagyobb elővigyázatosság, a legpontosabb kiítélesség teljesítés mellett nem tudjuk elhárítani. — A vélsői fagy, amikor 'hirtelen beálíll, k iszáríthatatlan változásokat idéz elő pályatesten és, a gördülő anyagokban, és asíkos pályatesten,még ott is szerencsétlenség történhetik, ahol a sínek és a váltók látszólag a legkiálgástathilibb állapotban vannak. Ellenben megállapított tény,hogy a személyzet a hideg beálltával rendkívül sokat szenved. A hivttelen, időváltozása, különben is nehéz szolgálatot teljesítő vasutasokra különös hatással van: csökkenti megfigyelő- és tájékoztatóképességüket, s emiatt egészen önkéntelenül és szándékosság nélkül is lanyhábban teljesítik kötelességüket Figyelmüket, elkerülik egészen apró, jelentéktelennek látszó körülmények, amely el it előidézik a törcsöges baleseteket A vasútnak, természetesen érdeke védekezni a kis biutesetek ellen ,i, mert ezek súlyosabb katasztrófák előidézői is lehetnek. Ezért békeidőben, úgy'''igyekeztünk elmitani az időváltozásud járó szertárosellenségeket, hogy a személyzet szolgálati viszonyainjavítottunk, de emellett az ellenőrzést megszigorítottuk. Az érdekesmivgyralyzathoz aég hozzáfűzhetjük, hogy tíz -erdélyi vasutak maihelyzetében sem a. .forgalmi személyzet SZU igázati viszonyain 'nem lehet segíteni, vm .pedig az ellenőrzést nem lehat fokozottabban 'kiterjeszteni. Í igy az idei télen is egymást fogják érni a szerencsétlenségek s még áldott szerencse "lesz, ha a kanambóliStatisztika csírkar,)ró cS(?prő teher:koffikis!,kicrsokról, s nem súlyosabb katírsztrófákról fog beszámolni. Cis€sJÄcit dránmai Roth Imre Ja pereskedő féltékenységből agyonlőtte a feleségét és öngyilkos lett Ivar sín sebes, nov. 30. Város családi dráma játszódott le vaárnap délben a karánsebesi" zsivó temej "ében, melynev tragikus hősei Roth Imre negyvenéves ,karánscsbpa faikeros-. fedő és huszoninyolanos felesége, született. Neki az Piroskia. Both valódin ideg fél tékenységből a temetőben kétszer ráálőtt a feleségére, akit suljosimumegsebesitett, utuna pedig saját magát lőtte egy ún. Chill Imre, aki tekintélyes ikjarán»ölve" inalárt suria..a craiovai Carpadina-faég tisztviselőjé volt; beraiovából időn iként haza. iszokott látogatni Karánsebes-'' o. dothinárom év ott házasodott; fele-' épe. .aki egy* karánsebesi ismert , divatírókineskenő leánya, igen szép asszony volt. -légy kétéviüs gyermekűs?zületett a lázasságbal melyet a városban böldög-' fák tartották, bár, mint, a tragédia, ki-: 'onyitja, a férj feltékenykedett a. feleségére. Both ,szombaton hazajött Craxovábóli s' vasárnap délelőtt, f‘deségéveli kiment a'.sidó temetőbe, édesanyja sírjához, melyet. ..gyakran meg szokott látogatni. A urnás hirtelen eltorán tolta revolverét s közvetlen közelről rá lőtt a feleségére, aki erre dulakodni kezdett, férjével segitségért kkiábált. Maingast temetőőr felesége a lövieteszajám, v. a regélytkkiáltásokra hozzájuk rohant, de Both megfenyegette, hogy lelövi őt is, ha közelent jön. A temetőrné segitségért szaladt. Both pedig a közben eszméletlenül összerogyó feleségére még egy lövést adott le, majd nalábokáiz emelte a revolvert s főbelőtte magát. Both nyomkrn meghalt, feleségét azontani súlyos sérülése kikelt helyszínen megjelent lárnilomig beszlllitotta a kérhártba. Állapota ott a veszélyes -smég kilyulbítni -séta lehetett. Az egyűik golyó a szeménél hatolt a fejébe, úgyhogy ha felépülne, a látását valószínűleg elveszti A tragédia 'Baránsebesen 'nagy izgalmat okozott. ’Bothot tegnap délután temették. Karánsebesi muniklatálisunk ma reggeltelefonon jelentette, hogy Both eredetilegBudapesten volt ügyvéd, de a forradalmak után Romániába, költözött. Utoljára a Craiova melletti Balta Rostie fűrésztelepen volt alkalmazva, mint tűztviselő. Bothnéállapota az éj folya,aán válságosra fordult.. A tömeggyilkos kamcsálliszt bitapere Morareacu főhadhagynak, a tömggyilkos ,granioáil.tisztnek a livaperében a tegnapi tárgyaláson érdekes momnentumok kerültekfelszinre. Fiorese, a tábornok, 1rigádparancsnok ugyanislevelet intézett a biró-Fighoz,melyben Mpattreacut av.my.lopással vádolja meg. A levél felolvasása, után az elnök közli, hogy a tárgyak is során avádlottakellen, olyan terhelő adatok merülnee fel, melyeknek alapítván nagyon sulyosbüntetés várható, aminek következtében tartani lehetne a vádlottaik »szökésétől... ezért, ai bíróságszükségesnek látta a vádlottak retortoxhitárimak elrendelését. Az elnök bejelentése után azonnal, legyűrök jöttek be a terembe, akik körülvették a vádlottakat, akiket a setr folyamáin, a jilávai fegyházban helyeztek el. V l a. de.,scu 'hadbiztos, aki a perben a vádat képviseli, tegnap,délután- kihallgatásra vett", rendelve Mardharescu hadi'tgrismiszterhez, akinek referált a per állásáról. Az elnök különben kijelentette, hogy szükségésnek tartja a további tárgyú ládákat zárt ajtóik mögötttartani,mert a per folgamán szelszínre kerülő dolgok nem tartoznak ayilvánosság elé..