Tolna Megyei Népújság, 1964. december (14. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-01 / 281. szám
2 *OT.A 1ÄEGTK1 NTEPÜJSAÖ Tiltakozó gyűlések a budapesti egyetemeken a kongói és vietnami véres agresszió ellen A budapesti műszaki egyetem hallgatói hétfőn gyűlésen tiltakoztak az imperialisták kongói és vietnami véres agressziói ellen. A tiltakozó gyűlésen az egyetem több ezer hallgatója vett részt. Elsőnek Gács Zoltán gépészmérnök-hallgató szólalt fel, s a magyar fiatalok, sok ezer egyetemi hallgató társa nevében együttérzéséről biztosította a dél-vietnami és a kongói népet. A jelenlevők lelkes rokonszenvtüntetése fogadta a mikrofonhoz lépő Doan Minh Thep vietnami diákot. Diallo Alfa Umar, guineai hallgató, a hazánkban tanuló afrikai diákok nevében szólalt fel. Mario Kaszangasz kubai diákgétlenség ügye diadalmaskodik, mondta el; „A becsületes emberek előtt végleg leleplezték magukat az imperialista agresszorok”. Rodolfo Mechini, a DIVSZ elnöke, a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség soraiban tömörült fiatalok nevében ítélte el a vietnami és kongói agressziót. Szűcs Pál, a KISZ Központi Bizottsága külügyi osztályának vezetője a többi között hangsúlyozta: A magyar fiatalok a kongói és a hős vietnami nép oldalán állnak. Szilárd meggyőződésünk, hogy Kongóban és Dél-Vietnam-A délamerikai fiatalok nevében Iban egyaránt a szabadság és füg-A szenvedélyes hangulatú nagygyűlés részvevői végül határozatot fogadtak el, amely a többi között kiemeli: — Izzó haraggal és megvetéssel bélyegezzük meg az amerikai, angol és belga imperialisták agresszióját, a kongói hazafiak ellen. Tiltakozunk a délvietnami amerikai beavatkozás, a Vietnami Demokratikus Köztársaság partvidékét ért imperialista agresszió ellen. Tiltakozó gyűlés volt hétfőn a Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetemen is. Atomhalál Mexikóban MUNKÁBAN GEIGER-SZÁMLALÓK Alfonso Tessada dúsgazdag • Hiszen éppen maga mond A vádlottak persze váltig hangozmexikói lakos 67 éves korában ta, hogy valami nincs rendben, látták, hogy ártatlanok, s hogy a halt meg. Halála semmilyen jel- s hogy olyan kemény ereket még radioaktív anyagot bizonyára tűnést nem keltett, az orvos min sohasem látott... Magyarázza meg, maga Tessada szerezte be. Az den további nélkül kiállította a mi volt ennek az oka, s én gaz- államügyész azonban könnyűszerhalotti levelet, és átadta a mii dagon megjutalmazom. Jól megdöntötte érvelésüket. Az izomos egyetlen lányának, Isabel- — Igaz. Én is sokat gondol- elhunyt nem volt atomszakértő, tánakkoztam az eseten. Magyarázatot fogalma sem volt a dologról, és Az elhunyt földi maradványait azonban nem tudok adni, nem is igen volt módjában ilyen elszállították Magnes Madrigal A következő három hónapon át anyagok beszerzése, balzsamozó vállalatába. Három Isabella az egyetemi könyvtár kő A bíróságnak azonban mégsem órával a temetés előtt Madrigal teteit bújta, s egymás után tanul- sikerült bebizonyítania Mingues ezt jelentette Isabellának: mányozta a véredényekről szóló bűnösségét, bár mindenki tisztán Sajnálom, de a bebalzsamol tudományos munkákat. Megértés ban volt azzal, hogy a rejtélyes zás nem sikerült. Nagyon külöre azonban nem talált. A rendőr- ügyben fontos szerepe volt. A minős eset: az elhunyt erei olyan régen s az államügyészségen is kár az elnök felolvasta a szabadkemények, hogy a legerősebb tű tudtára adták, hogy apja esetét lábra helyezéséről szóló határosémn hatod beléjük. Az idősebbem lezártnak tekintik a zatot, a hallgatóság heves tünteberüké ugyan mindig keményebb. Azon mindenki megütközött késsel tiltakozott, mint a fiataloké, az ön atyjáé egy kissé, hogy Lucinda Tessada Lucindát húszévi börtönbünteazonban olyanok, mint a kő, alig egy hónappal férje halála résre ítélték. — Talán megmérgezték —kér után Mingues társaságában, az dezte Isabella — s ez az oka? éjjeli mulatókat kezdte járni. Ez — Azt nem tudom — válaszol azonban csak azt bizonyította, ha zavartan Madrigal — nem van hogy nem sajnálja férjét, semmi gyök orvos. Annyit mondok csa- esetre sem azt, hogy el is tette pán, hogy ilyen kemény ereket láb alól. Hat hónappal később még sohasem láttam. Most pedig férjhez ment Mingueshez, úgy gondolom, legjobb, ha lezárjuk a koporsót. — Nem — válaszolta határozottan Isabella. — Kérni fogom a boncolást Nem sokkal ezután Isabella — Isabella sohasem szívlelt — megismerkedett Gomes Garcia mondta az elhunytnak a második fiatal rendőrtiszttel. Valaki felesége — Tudom, miért kérte a ugyanis ellopta a bőröndjét, s a boncolást. Gyanakszik rám. Azt vizsgálatot ő vezette. Egy alkahiszi hogy... De hagyjuk. És is lommal figyelmesen végighallgatbeleegyetem a boncolásba. Ja a lány elbeszélését apjának Mindenki tudta, hogy Isabella haláláról, valóban nem szerette mostoha — Csodálatos! — mondotta. — anyját Amikor apja, hat évvel Hogyan lehetséges, hogy eddig ezelőtt feleségül vette a 41 éves senkinek sem jutott eszébe Min- Lucindát, Isabella elköltözött tőle. gues szerepének tisztázása? Maga Úgy látszott, most bosszút forral is csak a mostohájáról beszél, mostohaanyja ellen. Minguesről semmit sem tud. Majd A patológiai intézet szakembe- utánanézek a dolognak, s meglátói, akik a boncolást végezték, fogatom atyja kezelőorvosát is, egyhangúlag arra a megállapítás- Intézkedem, bízza csak rám... ra jutottak, hogy mérgezésnek Huszonnégy órán belül kidenyoma sincs. Alfonso Tessadát elvült, hogy Mingues fizikusként temették dolgozik egy atomkutató intézet ELEGET ÉLTÉL! ben. Nagyon sokat keres, de még Magnus Madrigal, a balzsamo- többet költ. Az is kitudódott, de nagyon meglepődött, amikor hogy _ Lucinda luxusgépkocsit nem sokkal később Isabella megajándékozott neki. Mint meglátogatta és bizalmasan Isabella Tessada most már enelmondta gedélyt kért a hatóságoktól aty— Nem tudok szabadulni a ja földi maradványainak exhugondolattól, hogy apám nem térmálásáramészetes halállal halt meg. Az A kerdeses napon a sir mellett orvosok véleményére nem sokat Isabellán, Gomezen, az elhunyt adok Azoknak fogalmuk sincs, egykori kezelőorvosán és az álhogy’ szegény apám az utóbbi halamügyészen kívül, két fizikus is napokban mennyit szenvedett, jelen volt Geiger-csövekkel föl- Egy alkalommal elmondta nekem, szerelve. Alig emelték ki a kohogy Lucinda titokban talál koporsót, a Geiger-csövek veszettül zik egy fiatalemberrel, valami ketyegni kezdtek. A fizikusok Miguel Minguesszel. Amikor ezt felszólítottak mindenkit, hogy szemére merte vetni, Lucinda távozzanak a közelből, mert a komagán kívül kiáltotta: „Hát ha porsóból veszélyes méretű radiotudod annál jobb! Eleget éltél, aktív kisugárzás észlelhető. Sem Én volnék a legboldogabb ha mi kétség nem volt többé: a szemeghalnál. Vagyonodat úgy sem rencsétlen ember atomhalál áldoviszed magaddal...” Nos, ehhez zaza lett, mit szól? — Ez bizony borzasztó — VIHAROS mondotta Madrigal - lehet, hogy TÖRVÉNYSZÉKI TÁRGYALÁS önnek igaza van. De hol a bizonyíték arra, hogy apját úgy tét- • Lucindát és Minguest azonnal tik el láb alól? Emlékezzék csak letartóztatták. Az eset nagy feltűa boncolás eredményére, mindent rést keltett, s a bírósági tárgyaa legnagyobb rendben találtak. Mást óriási érdeklődés előzte meg. UJU 1964. december 1. Mozart Dombóváron A Pécsi Nemzeti Színház hozta hozzánk, amikor előadta a Szöktetés a szerájból című operáját. És Mozart mindjárt otthonra lelt a dombóvári járási művelődési otthon színpadán. És otthonra talált a hallgatók szívében is. " " Kitárult a rokokó bájos, játékos, könnyed, kecses világa a csilingelő zenében, a folyondárként kúszó dallamokban, a szökellő trillákban, a gyorsan pergő színészi játékban. Ebben a kétszáz év előtti világban kitárult előttünk a rokokó forma, aprólékos pompájával, a felvilágosodásnak talán legrokonszenvesebb vonása: a felvilágosult humanizmus. Mert zenekarban és színpadon két világ állt egymással szemben: az elavult feudalizmus zsarnoki, embertelen, önző, kegyetlen elviselhetetlensége és az új: az emberszeretet, a megértés, a jóság, az egyenlőség, a szabadság. A törökök és az európaiak csak jelek, bennük a tartalom az, ami Mozart zenéjét olyan utolérhetetlenné, olyan szívhez szólóvá, olyan otthonossá teszi: a felvilágosult humanizmus. Bárdos Anna Constanzája erőteljes és méltóságot árasztó alakítás; kitűnően érvényesül benne mindaz a nőiesség és öntudatosság, amit Mozart ebbe a figurába beleálmodott. Ágoston Edit kedves, üde Blondeja igazi szubrettalakítás, énektechnikájában, szerepfelfogásában, egész játékában kedves és megnyerő. Belmontét Bonnet Kálmán formálta meg. Jól érvényesítette a szerep széles skálájét énekében és játékában. Pedrillo a XVIII. századi Figarócsalád egyik rokonszenves, összetett egyéniségű tagja. Hotter József minden színét felvillantotta ennek az egyéniségnek kellemes iMIIIIIWtlIIMIIIIIinill tenorjával, derűs játékával. Szelim basa kettős egyéniség: a feudális kényúr, aki felvilágosult módon viselkedik: tiszteletben tartja a szerelem szabadságát, de fenyegetni is tud; könyörtelenül parancsol, de nagylelkűen megbocsát. Szépen és szuggesztív erővel alakította Berczeli Tibor, hihetővé tette fejlődését: ő is felvilágosult eszmék hirdetője, ezt kéri a nézőktől is. Tisztán és érthetően csengett Mozart „pedagógiája’; hatását fokozta megnyerő férfiassága, parancsoló fellépése, Ozmin a leghálásabb szerep: az ő áriáit ismerik legjobban, ismerősként fogadják, a nevetségesség is benne testesül meg sok bájjal és melegséggel. Tréfás István is így vitte színre ezt a figurát, kitűnő muzikalitással, sokszínű énekével, vidám és mértéktartó játékával. Jól kézben tartotta a karmesteri szándékra érzékenyen reagáló zenekart Kardos György. Jól interpretál, ügyes kézzel hozza elő a zene finomságait, lendületesen fogja össze zeneileg az egész együttest. A kórus nagy biztonsággal énekelt, kellemes színfoltja volt az előadásnak. A díszletek inkább jelképesek, de mindent jelölők. Ezt is, mint az egész előadás, mélyen átgondolt rendezői munkára vall. A szereplők mozgatása, a tablók beállítása, sok ügyes, alig észrevehető, de nagyon hatásos megoldás, párosulva a jó zenei teljesítménnyel, okozta azt, hogy Mozart otthonosan szólalt meg Dombóváron is. Rokokó báj és felvilágosult humanizmus töretlenül, egységes hatással érvényesült. Gömöry József Dombóvár HNIWIMIinWI AU Ma húsz éve Dübörgés és morajlás közben , ^apok óta hallatszott délről és ban pedig akadt magyar-orosz utánra a kastély népe átvedlett délkeletről az ágyúzás. A dübör- katonai szótár, orosz szavakat ma- kopottas, rongyos ruhájú „átlaggel nem erősödött, de nem is voltak az emberek. Először mi emberré December másodikán délután csendesedett, így a távolságra mi gyerekek, kezdtük az iskolában. jf.. us civilek nem igen tudtunk Persze, nem hivatalosan, mert a négy óra felé a gyerekek végigkövetkeztetni. A szakavatottak, a kántortanítónk maga sem tudott szaladtak a faluban a hírrel: katonaviselt emberek azt bizony oroszul, meg idegen nyelv tanítása . Megjöttek az oroszok. Odttak: akkoriban nem létezett a falusi Szinte egyik pillanatról a má-Meg csak a Dunánál vannak, elemi iskolákban. Tanítónk min- síkra begördült a faluba a völgy- Most próbálnak áttörni. denesetre nem tiltakozott ellene, nem hat-hét harckocsi és megáll-A Duna mindenképpen vagy 30 tét, ezt mondta: lak a falu közepén. Percek alatt ■—40 kilométerre esik Miszlától. _ Gyerekek jó dolog a nyelv- mindenki az utcákon, kapukban így aztán viszonylag nyugalom tanul is. SoSem tudja az ember, termett volt a faluban, mert hiszen meg hogy mikor veszi Hasznát. ~ Na hogy is néznek ki, lassúk messze a fron . A szótárnak akkoriban olyan csak... A faluban német katonaság al- keletje értéke volt hog amelyi_ A tankokból kiszálltak a hatalomusozott, azaz ez már nem is kötik itt magával egy ilyen Jénák, a gyereksereg pedig mind hal mutogattak egymásnak. Aztán pedig egyik házból is, a másikból is kenyeret, és mellévalót vittek a katonáknak, akik azt magyarul igen volt katonaság: egyenruhás hányszáz szavas szótárt az éltél- közelebb ment, majd nyomukban embert csak itt-ott lehetett látni, gSi**„*%&?'Sppo S « /•»«*** is. Fél óra nagy részük civil volt. Civilek, került ” sem tellett bele, már a „társalakiket a front közeledtére a dé . ' „ .... gás” is megkezdődött: kézzel-láblobbi községekből magukkal húz- Aztán tanulni kezdtek a felhőt- harcoltak lovukkal, kocsijukkal teli közül u többen, főként azok, együtt. A parasztkocsik fegyver- akik már megjárták a frontot. Én rel, lőszerrel megrakva döcögtek Például még két pofont is kaptam, ^ „„ be a faluba. Akadt egy-két kisebb 7?lert elcsentem hazulról a szótárt köszönték meg mert annyit már ágyú is, amelyeket ugyancsak lo es apat" hiaba kereste egy egesz f d fő magyarul, hogy „keszevakkal vontattak. A németek a TMP-n keresztül, nem„ ^ civileket kora reggeltől késő estig Ilyen körülmények közt érke- Aztán özönleni kezdett a gyalőni tanították. A lőtér a levente-zett el december elseje. Előtte fogság, a teherautókaraván, s a otthonnál volt, ahova az alakulat vagy két napon keresztül nem tüzérség... beszállásaiig. magát, így aztán az igen hallottunk ágyúzást. Sokan Sötétedés után ágyúzás kezdőegész faluban visszhangzott a pus- arra gondoltak, hogy a frontvonal dött. Egész éjszaka rengett a föld, karopogás visszahúzódott. Nem így volt, amit mindenki a pincékben szorongott. A kiszivárgott hírek szerint itt abból sejtettünk, hogy a német A lövedékek fényes csíkja cikán hegyekben kezdődik az ellen alakulat aznap este szedte a sázott egész éjszaka a falu felett, állás, ha a dunai frontvonalat nem tortáját és nyomtalanul eltűnt majd a becsapódások fényeilsikerül tartani. A tábor azonban Pincehely irányába. Nagy siet lant fel. A fagyott földön jégesőnap-nap után fogyatkozott, pedig seggel mentek, láthatóan nem is szerűen kopogtak a szilánkok, mindenütt géppisztolyos wermach- volt más gondjuk minthogy odébb- Szünet nélküli morajlás, dübertosok őrködtek, cirkáltak, de hol álljanak. Ellenállás? Akkor már gés. Reggelre elhalkult a csatazaj, egyik, hol a másik civilkatona erről nem volt szó. Másnap reg a falura pedig új nap virradt. Az nyert egérutat. gelre a jegyző is eltűnt a faluból; uraság ettől kezdve tisztelettudó A német katonai tábor közvet- kocsira pakolta a holmiját, család volt mindenkivel szemben, s életén szomszédságában a fegyver jár és ment nyugat felé. Nagy izre köszönt az idősebbeknek. A ropogás közepette megkezdődött fialom volt a Lányi-kastélyban is, frontot megjárt emberek pedig az orosz nyelv tanulása. Addig amelynek közvetlen szomszédjai suttogni kezdték, senkinek sem jutott eszébe , hogy gában laktunk. Az uraság egész — Meglátjátok, ennek földorosz nyelvet tanuljon. Most nap lótott-fütött, de hogy miért, osztás lesz a vége ... azonban, hogy közeledett a front, még máig sem tudjuk. Hanem s a frontról hazatérők hátizsákja- legnagyobb meglepetésünkre, dél- Boda Ferenc