Tükör, 1965. április-június (2. évfolyam, 14-26. szám)

1965-05-25 / 21. szám

26 □ Buzzatti, a hírlapírót főszerkesz­tője hivatja: nézze meg közelebb­ről a milánói földalatti vasút mun­kálatait. Az egyik ott dolgozó munkás állítólag rábukkant a po­kol kapujára. Az író pokolra száll, s az ördöghölgyek föltárják előtte e nagyvárosi pokol bugyrait, a haj­­szoltságét, a magányosságét, a ki­taszított öregségét. VII. Fenevad a volánnál Azt hiszem, rosszul tette a főnök, hogy épp engem szemelt ki erre a feladatra, erre a pokolbeli riportra — egy ilyen félénk, törékeny, beteges alakot. Hisz a legcsekélyebb kelle­metlenség, váratlan nehézség felbo­rítja a lelki egyensúlyomat, rögtön fülig vörösödöm, dadogok, a mell­bőségem alig nyolcvan centiméter, alacsonyabbrendűségi komplexusom van, s az állam is lapos. Ha olykor sikerül valamit elérnem, azt csakis szorgalmamnak, buzgóságomnak kö­szönhetem. Még jó, hogy vettem egy autót. Dehát mit ér a buzgóság a Pokol fe­nekén? Látszólag minden olyan itt, mint a közönséges életben. Vannak percek, amikor úgy rémlik, éppen­séggel Milanóban vagyok, némelyik utca is azonosnak látszik, meg a cég­táblák, reklámfeliratok, az emberek arckifejezése, járása, és így tovább. Ám kerüljön csak az ember bármi felszínes, jelentéktelen kapcsolatba a felebarátjával (lehet egyszerű tu­dakozódás is, vagy az a két-három­­szavas beszélgetés, amivel egy cso­mag cigaretta vásárlása, egy fekete megivása jár), tüstént valami távol­ságot észlel, közönyt, szürke és hideg érdektelenséget Mintha puha, sely­mes pehelypaplant simítanának vé­gig, s hirtelen valami fém- vagy már­ványlapot tapintanánk ki alatta. S ez a félelmetes lap épp akkora, mint a város, egyetlen zug sem akad itt, a Pokol metropolisában, ahol ne üt­köznék bele az ember ebbe az átko­zott keménységbe. Erősebb, ellenál­lóképesebb fickó kéne tehát ide. Sze­rencsére most már van kocsim. Annyira hasonlítanak a Pokol egyes részei Milánóhoz, hogy el-el­­fog a kétség: van-e valami különb­ség egyáltalán, hisz valójában ugyan­ez tapasztalható itt meg ott, s Milá­nóban is — azért említem Milánót, mert ez a mi városunk, mindennapi életünk városa — elég lenne meg­nyomni egy kissé a takarót, a fátylat, levakarni a finom mázt, hogy fel­színre kerüljön a hidegség, a közöm­bösség rideg márványlapja. ☆ Vettem egy kocsit, szerencsére, s mindjárt jobb lett a helyzet. Itt a Pokolban, rengeteget számít az autó. Amikor elmentem érte, fura dolgot tapasztaltam. Ott sorakozott a te­mérdek gépkocsi egy végtelenül hosszú teremben, átvételre készen. Nos, tudják-e ki tett-vett, sürgött­­forgott a kocsik körül, világoskék, feltűnően csinos, mondhatni piper­­kőc kezes-lábasban? Rosella. Igen, Rosella, Madame Belseboth kisap­­ródja, a bájos ördögkisasszony. Rög­tön megismertük­­egymást. — Hát maga mit csinál itt ebben a maskarában? — kérdeztem tőle. — Dolgozom. — Otthagyta a Nagyasszonyt? — Dehogy hagytam! Itt is vagyok, meg ott is. Egy és ugyanaz a cég. Huncutul mosolygott. Valami ola­jozófélét tartott a kezében. — És mit dolgozik? — Az utolsó simításokat végzem a kocsikon. Elég érdekes munka. Na, viszlát, csao! — Azzal faképnél ha­gyott. Néhány lépés után azonban visszafordult, s odakiáltotta nekem: — Láttam a magáét. Nagyszerű mo­dell, és különleges kis utószerelést kapott. Gratulálok! Ebben a pillanatban hívott az üzlet­vezető, hogy átadja a kocsit. Fekete volt, s belsejéből kellemes fénymáz­­szag áradt, a vadonatújság, az ifjú­ság illata. De mi az ördögöt keresett Rosella a nagy autógyárben? Vélet­lenül volt éppen ott, amikor érkez­tem? Vagy tudta, hogy jövök? És mi a csuda lehet az »különleges kis utó­szerelés«? Bizonyos, hogy amikor beleültem, egyszeribe felbátorodtam. De az igazi változás csak néhány óra múlva következett be. Hogy is mond­jam: olyasféle érzésem támadt, mint­ha valami fluidum törne elő a kor­mánykerékből, valami pimasz erő, mely a kezemen, karomon át szét­árad egész testemben. Igaz, ami igaz: csinos jószág a »Bull 370«. Nem kispolgári meseautó, s nem is afféle »playboy«-oknak való. Kétüléses, de nem sportkocsi. Széles, lapos orra szemtelen, erőszakos, S amióta vele járok, mintha kicserél­tek volna. A »Bull 370« volánja mellett fiata­labb vagyok és erősebb, még szebb is lettem — én, aki oly sokat szen­vedtem mindig a csúnya arcom miatt. Fesztelen, vidor, s modern képpel furikálok: a nők kedvtelve, vágyakozva bámulhatnak utánam. Ha lassítok, megállok, a szép lányok bizonyára megrohamoznak majd, ne­héz lesz elhárítani csókjaik pergő­tüzét. Sokat javult a külsőm, legalább het­ven százalékkal lettem csinosabb, de leginkább az arcélem változott meg előnyösen. Egy római proconsul arc­éle ez már, férfias is, arisztokratikus is, igen, egy boxbajnok arcéle. Eze­lőtt egyenes, húsos, puha volt az or­rom, jelentéktelen, most horgas, úgynevezett sasorr, s egyben pisze is, ami igazán ritkaság. Nem tudom, le­het-e klasszikus értelemben vett szépségről beszélni a külsőmmel kapcsolatban, magamnak azonban, iszonyúan tetszem, amikor bele-be­­lesandítok a visszapilantótükörbe. A legcsodálatosabb az az önbizalom, magabiztosság, ami a Bull volánja mellett eltölt Tegnap még ugyan­csak jelentéktelen alak voltam, mára viszont igen-igen jelentős személyi­ség lett belőlem. Azt hiszem, én va­gyok a legfontosabb ember az egész városban, sőt a legeslegfontosabb ... Nem, nincs olyan felsőfok, mely ezt a fontoságot kellőképen kifejezhet­né. Határtalan biztonságérzet, vadállati erő, egészség, atlétagőg feszül ben­nem, a mellkasom olyan széles, mint a Dóm kapuja, hallatni szeretnék magamról, kötözködni, verekedni szeretnék — képzeljék, én, akit aze­lőtt egy nyilvános szóváltás puszta gondolattól is rosszullét kerülge­tett. Beteszem az egyest, aztán a ket­test, rátaposok a gázra, hogy belé­­reszket s izzásig hevül a kipuffogó­­cső ... üget már, vágtat a nyolcvan lovacskám, végtelen hatalmat hirdet az átkozott, eszeveszett patacsatto­gás, nyolcvan kilencven százhúsz hatszázezer telivér , paripa patacsat­togása. A napokban történt: jobbról jött egy kocsi. Lefékeztem. Ám az illető, lát­ván az arcomat, ugyancsak leféke­zett, s intett, hogy parancsoljak. El­futott a méreg, pimasz aszfaltbetyár, kiáltottam, tiéd az elsőség, miféle móka ez?! És hadonászva követel­tem, hogy szálljon ki. A fickó — sze­rencséjére — eliszkolt. No és az a teherautó-sofőr? Az egyik villanyrendőrnél balra kellett for­dulnom, a kereszteződés kellős köze­pén lefékeztem, útját állva a mögöt­tem haladó teherautónak. A pacák kihajol az ablakán (félelmetes ször­nyeteg volt, a karja akár egy ma­jomé), eszét vesztve veri ajtaját az öklével és üvölt: — Mozogj már, te hülye csiga! — Minthogy tájszólás­ban mondta, az emberek nevetni kezdtek körülöttünk. Kiszálltam, odaléptem hozzá. Hirtelen csend tá­madt (vajon milyen lehetett az ar­com e pillanatban?). — Te, van va­lami mondanivalód? — kérdeztem a gorillától lassan. — Talán nem tet­szik neked valami? — Mire ő: — nem, nem, bocsánat. Csak tréfáltam. ☆ Azt hallottam, hogy itt a Pokolban valami különleges fűszert kevernek abba a fénymázba, amivel az autók kormánykerekét bevonják, — ahhoz a híres-nevezetes méreghez hasonlót, mely felszabadította Jekyll doktor zavaros ösztöneit. Tán ezért van, hogy olyan sok — különben szelíd, tartózkodó, alázatos — ember nyom­ban vadállattá válik, mihelyt a ko­csija volánja mögé ül. Ezért tűnik tova az udvariasságnak még az em­léke is: úgy érezzük, far­kasok va­gyunk a farkasok közt, becsületbe vágó ügyet csinálunk nevetséges, csip-csup elsőbbségi kérdésekből — diadalt ül a türelmetlenség, durva­ság neveletlenség. Ráadásul az én kocsim protekciós a utószerelésben« részesült A bájos Rosella valószí­nűleg túlméretezte az adagot, így hát amikor ott ülök a »Bull 370« volánjánál, elégedetten érzem: fene­vad vagyok, afféle Nembo Kid, az élet állati teljességét élvezem, a fék­telenséget, azt akarom, hogy tisztel­jenek, hogy rettegjenek tőlem, sér­tegetek, közönséges szavakkal do­bálózom — vagyis pontosan azt csi­nálom, amit a legjobban gyűlöltem azelőtt. Meg aztán: ez a lelki durvaság bi­zonyára kiül az arcomra, megvál­toztatja a vonásaimat, a mozdula­taimat, taglejtéseimet Azzal álta­tom magamat, hogy megszépültem. Ám olyankor, ha kitör rajtam az autósdüh, én is — akárcsak Mr. Hyde — jól látom a megütközést, az irtózatot a jelenlevők szemében. Vajon a Gonosz Szellem győzedel­meskedik bennem? Amikor aztán eljön az este s a laká­som végtelen magányában vissza­gondolok az elmúlt nap esemé­nyeire, megijedek. Belém ette hát magát a Pokol, a vérembe; örülök a mások bajának, megaláztatásának, boldog vagyok, ha fölébe kereked­hetek a felebarátomnak, ha leigáz­­hatom, elnyomhatom; gyakran kor­bácsolni szeretnék, ütni, tépni, mar­cangolni, gyilkolni. Olykor reggeltől estig furikálok nagyszerű kocsimon, minden úticél nélkül, csakis azért, mert abban reménykedem: egy kis baleset talán lehetővé teszi, hogy belekössek valakibe, s szabadjára engedjem gyűlöletemet és erősza­kosságomat. Hé, hé, nem látja ez a barom, hogy jövök?! Nincs visszapillantó tükre?! Miért nem jelez a villogójával?! Egy közepes hengertérfogatú hirte­len elémkanyarodott a parkírozó­helyről, én neki, Isten veled ragyogó jobb reflektorom. — Hülye! ordítottam, s kipattantam a kocsiból. —­ Ide nézz, mit csinál­tál! Hogy lehet valaki ilyen állat! Negyvenöt körüli úr, csinos szőke babával. Mosolyog, kihajol az ablakon: — Tudja-e, mit mondok önnek, uram? — Halljuk! — Hogy önnek tökéletesen igaza van. — A, még szellemeskedik? Kiszáll ő is. Kaján gyönyörűséggel veszem észre, hogy arckifejezésem láttán végigfut rajta a hideg. — Igazán sajnálom — nyújtja felém a névjegykártyáját. — Szerencsére van biztosításom. — Hát azt hiszi, hogy ezzel meg­ússza? Hát azt hiszi, hogy ezzel megússza? Hát azt hiszi, hogy ezzel megússza? — Jobb középső és mu­tatóujjammal kemény kis ütéseket mérek az orrára. — Tonino, hagyd ott, gyere! — kiált ki a lány az autóból. Az ötödik pöccintésre az ipse végül némi ellenállást fejt ki: ellök magá­tól, de szinte gyöngéden, udvaria­san. — Úgy, még erőszakoskodunk is, lökdösődünk, öklözünk! Bravó! Azzal megragadom s durván hátra­csavarom a karját, térdre kénysze­rítem. — Gyáva! — kiáltja kétségbeesetten. — Segítség! Segítség! — Most szépen megcsókolod, csirke­fogó, a bibit, amit a kocsimon csi­náltál, nyalogatni fogod, mint a ku­tya! Majd így megtanulod, mi a be­csület! Az emberek elképedve, némán bá­mulnak körülöttünk. Mi történt ve­lem? Miért gyűlölöm ezt a szeren­csétlent? Miért szeretném tönkre­tenni? Miért esik olyan jól, miért okoz akkora gyönyörűséget a felül­­kerekedés, az igazság lábbal tiprása? Ki babonázott meg? Magam vagyok a megtestesült gonoszság, hitvány­ság, a könyörtelen vadon. Undorí­tóan boldog vagyok. Telegdi Polgár István fordítása

Next