Új Tükör, 1978. október-december (15. évfolyam, 40-53. szám)

1978-10-01 / 40. szám

zás is értelmezésről beszélni; ez a darabocska nem olyan mély, mint amilyennek látszik, pontosabban mint amilyen mélynek néhányan látni akarják, hanem éppen olyan felszínesen játékos, mint amilyennek ügyes szerzője szánta. Aki az ab­szurdokkal akarja rokonítani, meg­találhatja benne az irracionális szo­rongást, a világ fölfoghatatlanságá­­nak filozófiáját — fogyaszthatóvá téve, bulvárszinten, szórakoztatóvá hígítva. Annak, aki mindezt fölis­meri, Weingarten odabiggyeszt né­hány ironikus idézőjelet: bocsánat, ez paródia. Egy kis szorongás, egy kis filozófia, egy kis érzelgősség, egy kis fanyarság, egy kis erotika — ez Weingarten ízletes habcsókjának re­ceptje. Akárha Várkonyi Zoltán Víg­színházának szakácskönyvében la­poznánk föl. Hogyne lenne hát az előadás méltó a darabhoz Várko­nyi rendezésében, Pap Vera fruská­ból nővé érő Lorette-jével, Gálffi László átszellemülten suta kamasz­ Simonjával (ő a legjobb), Sörös Sán­dor és Szakácsi Sándor embersza­bású macskáival. Azért mégis elgon­dolkodtató: a másodlagos mű, a kommercializált abszurd, lám, má­sodszor tér vissza egy évtized alatt, míg az eredeti remekművek bemu­tatásával vagy értelmezésével alig jutottunk előbbre. Vajon újabb tíz év múlva ugyanezen merenghetünk A nyár felújítása alkalmával? (Ké­pünkön Szakácsi Sándor, Gálffi László, Sörös Sándor és Pap Vera) Koltai Tamás jének szerény mértékében kell ke­ressük. Turián György önmaga előtt állította magasra a mércét, amikor a magyar népmese kincsesházából markolt ötleteket. Talán egy műfaj­ban sem érvényesül annyira nyel­vünk fordulatossága, kifejezésbeli gazdagsága, hajlékonysága, mint a mesékben — a nyelvi varázslat azon­ban kimaradt a mesejátékból. Ami a színészek játékát illeti: el­sősorban Peczkay Endre (Kapzsi Kázmér), Bíró József (Derék Döme) és Szécsi Vilma (Traccsos Terka) ala­kította meggyőzően és mulatságosan szerepét. Selmeczi Elek VARÁZSPÁLCA Budapesti Gyermekszínház A színlap magyar népmesék ösztön­zéséről beszél — de nincs értelme, hogy az eredeti motívumokat keres­sük. Inkább arra érdemes figyelni, mit teremtett az író és rendező Tu­­rián György a mesékből. Felszárnyal-e a színpadon Turián György szövege? Szinte hiánytalan a meseköltészet kelléktára: változa­tos a cselekmény, az író oktatni és mulattatni egyaránt akar. Hősei a mesei világ eleven lényei. Látunk igazságkeresést, érzünk némi termé­szetközelséget, egy kis szívből való­­szeretetet s ugyanannyi bosszúvá­gyat. A csodás elemek, a mesei rea­lizmusnak megfelelően hétköznapi tényként jelentkeznek, s a rossz em­berek átváltozása is illik a jól vég­ződő küzdelemre biztató világszem­lélethez. Az ilyen mesében nincs helye a reménytelenségnek, és a já­ték ezúttal is a kötelező csattanóval zárul: a megtalált boldogsággal, fel­oldódást adva a színpadi cselek­ményt feszülten követő gyermekse­regnek. S ha mindezek ellenére az elő­adás végén mégsem érezzük a nép­mesei kellékek összhangját, ennek okát elsősorban a szerző költői ere­ AZ EGÉR ÉS A MACSKA Színes francia bűnügyi film Aki az Egy férfi és egy nő édes­bús emlékeitől hajtva megnézi Claude Lelouch új filmjét, bizonyá­ra csalódni fog. De az is, aki a film címétől és alcímétől felcsigázva, va­lami igazi macska—egér harcra vá­gyik, gyilkossággal, ötletes nyomo­zással fűszerezve. Lelouch „megújí­totta" a krimi műfaját. Számára nem a bűnügy s annak kibogozása fontos, azt csak úgy mellékesen, meglehetősen zagyván adja elő. Iga­zából a szereplő személyek, a Macs­ka felügyelő, a segédje, az áldozat özvegye, egyben feltételezett gyilko­sa érdeklik. Formát bont, felügyelője kellőképpen korrupt, alkalmi barát­nőit az összefogdosott éjszakai pil­langók közül választja, s igazi szere­lembe természetesen a gyanúsítottal esik. Gusztusosan elfogyasztott ebé­dek és vacsorák, szellemes párbe­szédek, megjelenített s a legvárat­lanabb pillanatokban visszajátszott vallomások — ez minden, amivel Lelouch megreformálta, „művészie­­sítette” a krimit. Nem tudom, ki hogy van vele, de vagyunk néhányan „konzervatív” kriminézők, s jobban szeretjük, ha az alkotók betartják ígéreteiket. Ha egyszer valakit a film elején megöl­nek, kirabolnak, tessék azt tisztes­ségesen, izgalmasan kinyomozni! Székely Gabriella Hanglemez MOZART KÉT ZONGORAVERSENYE Ránki Dezső új lemeze A Hungaroton Hanglemez Hetek ke­retében jelent meg ez az új felvé­tel. Ránki Dezső játszik rajta két Mozart-zongoraversenyt, a Sándor Frigyes vezényelte Liszt Ferenc Ka­marazenekar kíséretével. Mind a két koncert Esz-dúrban íródott. Az el­sőt (Köchel-jegyzék szerinti száma 271) huszonegy éves korában kom­ponálta Mozart, egy Jeunehomme nevű zongoraművésznő számára. (Al­címét is a mű róla kapta.) A másik, a 449-es Köchel-számú zongoraver­seny, már érettebb kori alkotása, huszonnyolc éves korából, 1784-ből való. Mindkettő kitűnő mű, de egyik sem tartozik a gyakran hallható da­rabok közé. Mozartot játszani igen nehéz feladat: el kell kerülni az el­­romantizálás veszélyét, ám stílushű­ség címén nem szabad a rokokó fi­nomkodás kelepcéjébe sem esni, ugyanakkor a legnagyobb bűnt az követi el, aki objektíven, szárazon játssza Mozart zenéjét. Ránki Dezső mestere a Mozart-játéknak, ezúttal is hajlékonyan, poétikusan formálja meg a frázisokat, a billentése érzé­kenyen követi a zene természetes lélegzését, virtuóz, csillogó futamai pedig különleges fényt adnak egész produkciójának. A zenekar finoman, alkalmazkodón kíséri a művészt. Nemzetközi mértékkel mérve is ki­tűnő lemez. (Hungaroton) Kertész Iván 12223KI3 CSOHÁNY KÁLMÁN GRAFIKÁI Csepel Galéria Egyik legtapasztaltabb, rutinos rajz­készségű grafikusunkat, Csohány Kálmánt elsősorban mindig a ma­gyar falvak lakói vonzották. Legfris­sebb ilyen műve a Pásztói népszo­kások című sorozat — sokrétűen jel­lemzett figuráin ráismerünk az ős­időkből örökölt ravaszságra, humor­ra és a naivitásra is. A táj és a tárgyak világa is az emberi jelle­mek pontosabb rajzát szolgálja, pél­dául azon az alapon, ahol a két, riadt tekintetű idős paraszt fölött a memento mori (készülj a halálra) jeleként magaslik a templomtorony. A történés néha több, egymástól füg­getlen térben, de tartalmilag össze­kapcsolva jelenik meg — például az égő házak lángjaiból támadnak fel a kaszás parasztseregek. Ismert jelképeit a fekete-fehér foltok okos megosztása és a különféle mozgások hullámzásából teremtett egyensúly teszi újszerűvé, fogadtatja el. Csohány munkáiból nem hiányzik az átélés, de valószínűleg maga is érzi a megújulás szükségét. Erre vall a Thomas Mannról és József Atti­láról készített, nagyvonalú, érzékeny, ráadásul korábbi műveitől egészen eltérő szellemben fogant rajza. Balla Erzsébet BOKROS BIRMAN­HAGYATÉK István király Múzeum, Székesfehérvár Nem csupán vendég, hanem örökös lakos Székesfehérváron, ami ezen a kiállításon látható: évek óta kincse a dunántúli város gyorsan gyarapo­dó szobrászati gyűjteményének, ha — helyszűke miatt — eddig nem ta­lálkozhattak is vele a tárlatlátoga­tók. A szakértelemmel — s már-már „pedagógiai” körültekintéssel — ren­dezett tárlat azt sugallja: Bokros Birman Dezső századunk magyar szobrászaténak egyik fontos alkotó­ja. Bár nem egy nevezetes, ismert alkotása hiányzik a gyűjteményből, a meglevő 40 szobor, 70 grafika tel­jes képet ad az egész életműről. A fehérvári művészettörténészek jó ideje nehéz vállalkozásba fogtak: gyűjteményes tárlatokon és emlék­­kiállításokon bemutatni a képzőmű­vészet korszakait, uralkodó irányza­tait s mellette a magányos alkotó­kat. (E szándék hozta létre a leg­első Bokros Birman-emlékkiállítást, épp itt, annak idején.) Az, hogy egy fejlődési folyamat ívén mintegy „felneveltessék” a tár-

Next