Új Barázda, 1938. november (20. évfolyam, 45-48. szám)
1938-11-06 / 45. szám
\ \ fCK^L Uty Yp. Jrr. v * *3 J. _ N __ V Ára 10 fillér n i Butám “Budapest, 1938 november 6. Vasárnap XX. évfolyam, 45. sszám. Isten hozott Benneteket felvidéki gazdatársaink! Irta: Máté Imre dr., az Országos Mezőgazdasági Kamara igazgatója Nagy örömmel és mélységes szeretettel köszöntjük a Hazához visszatért felvidéki testvéreinket. A csonkaország mezőgazdaságának törvényes érdekképviseleti szervezete az országépítő munka nagy feladataihoz nagyértékű hadállásokat és harcban edzett kiváló tábort nyert a Felvidék magas kultúrájú és alaposan szervezett agrártársadalmával. A szent magyar föld ihlete mélyen hatott a szenvedések két évtizedén keresztül elszakított testvéreink lelkiségére, de mélyen szántott a mi lelkünkben is. Az egyesülés nagy pillanata ennek meghozza nemes gyümölcseit. A testvéri szeretet összekapcsoló ereje megnöveli és acélozza izmainkat, hogy eredményesen dolgozhassunk a ma még elszakított testvéreink mielőbbi visszaszerzéséért. Meg vagyunk győződve arról, hogy e visszatérés csak az első mozzanata annak a nagy igazságszolgáltatásnak, amellyel Európa az ezeréves Magyarországnak adósa. Húsz szenvedéssel teli év telt el, hogy a Ti Földeteket, mindnyájunk drága Magyarországjának egy nagyon nagy darabját a trianoni térképcsinálók elszakították és odaadták a cseheknek. Mennyi megaláztatás, keserűség és elnyomás ért Benneteket a zsarnoki cseh uralom alatt. Azt hitték a csehek, hogy húsz év elegendő lesz arra, hogy Tőletek elrabolják szabadságtokat, kiöljék Belőletek és gyermekeitekből a magyar érzést. Mindezeken felül páriasorba akartak Titeket taszítani és mindent elkövettek, hogy a Felvidék drága magyarjait anyagilag tönkretegyék. Azért akarták nyomorba dönteni Benneteket, mert a páriasorban élőkkel könnyebben lehet elbánni. Csalódtak! Hiába volt minden mesterkedés, a megszállott területek magyarsága nem tört le! Állta a harcot és kitartott a magyar nemzeti érzése mellett. Húsz keserves év megpróbáltatásai és gondjai a Felvidék magyar gazdái homlokára sok gondbarázdát szántott. Tudjuk ezt, mert nem szűntünk meg állandóan figyelni hősies küzdelmeiteket! Ismerjük a rengeteg nehézséget, amellyel állandóan harcban álltatok. Most ennek végeszakadt és Ti itthon vagytok a Csonkahazában ! Szeretnénk Benneteket egyenként megölelni és letörölni arcotokról a fájdalmas vonásokat! Felvidéki gazdatársaink! Nem ígérhetünk Nektek tejjel-mézzel folyó Kánaánt, de ígérünk tisztességes életet és azt, hogy a csonkaországbeli gazdatársadalom készséggel siet segítségtekre, bármire is lenne szükségtek! Öntudatos gazdák vagytok és számítunk Rátok, hogy a magyar gazdatársadalom szervezett életében elfoglaljátok a Titeket megillető helyet és velünk együtt fogtok azon munkálkodni, hogy a magyar mezőgazdaságot anyagilag jól megalapozzuk. Most még nagyobb erővel kell dolgoznunk, hogy kitartásunk legyen és az országot a legnagyobb erőfeszítésre alkalmassá tegyük! Ez még csak a kezdet volt. Nem szabad megállnunk a félúton. Erőnket megfeszítve, igényeinket leszállítva, minden igyekezetünk az erős hadsereg legyen, mert enélkül nincs magyar Feltámadás! Ti tudjátok a legjobban, hogy mit jelentett az 1918 november elejével kezdődött orvtámadás! Ti tudjátok a legjobban, mert a bőrötökön éreztétek az idegen megszállók minden ördögi mesterkedését! Ti húsz keserű év megpróbáltatásai között tanultátok meg, hogy mit jelent egy ellenséges érzületű államhatalom alatt élni. Ezért várjuk a Ti segítségteket az elkövetkezendő nagy feladat elvégzésénél, mert addig nem nyugszunk, amíg minden magyar viszsza nem tér az édesanyához, Nagy-Magyarországhoz! Isten hozott Benneteket! 1938 november 2. napja örömnapja lett a nagy magyarságnak! Honvédeink lobogói áldást visznek Hozzátok. Kérjük a Hatalmas Istent, áldjon meg Benneteket a sok-sok szenvedésért, amelyet az elmúlt húsz év alatt el kellett viselnetek! Ti pedig hozzátok nekünk acélos, meg nem alkuvó meggyőződésteket. fegyelmezett akarástokat. Nyissátok ki sziveiteket, tárjátok felénk karjaitokat olyan igaz szeretettel, mint ahogyan mi Titeket várunk! Húsz évi kínzó gyötrelem után a Felvidék egy része visszatér hozzánk. Csallóköz, Komárom, Érsekújvár, Léva, Losonc, Rimaszombat, Jolsva, Rozsnyó, Kassa, Ungvár, Munkács, Beregszász és a többi visszacsatolt terület gazdáit örömteli szívvel köszöntjük: az Isten hozott Benneteket! A döntőbírósági ítélet Területünk 12.400 négyzetkilométerrel, lakosságunk 1.064.000 lélekkel megnövekedett Szerdán este hét óra tizenhét perckor a Belverede-palota Aranytermében az alábbi döntőbírói ítéletet hirdették ki: Ribbentrop német birodalmi külügyminiszter és őfelsége, az olasz király és Etiópia császára külügyminisztere, Ciano gróf a következő döntőbírói ítéletet hozták: 1. A Csehszlovákia részéről Magyarországnak átengedett területeket a csatolt térképen megjelölték. A határok helyszíni megvonását magyar-csehszlovák bizottságra bízzák. 2. A Csehszlovákia által átengedendő területek kiürítése és Magyarország részéről való megszállása 1938 november 5-én kezdődik és azt 1938 november 10-éig végre kell hajtani. A kiürítés és megszállás egyes szakaszait, úgyszintén annak egyéb módozatait a magyar-csehszlovák bizottságnak kell haladéktalanul megállapítania. 3. A csehszlovák kormány gondoskodni fog arról, hogy az átengedendő területek a kiürítéskor megmaradjanak rendes állapotukban. 4. A területátengedésből adódó részletkérdéseket, különösen az állampolgársági és opciós kérdéseket magyar-csehszlovák bizottságnak kell rendeznie. 5. Hasonlóképpen magyar-csehszlovák bizottságnak kell megállapodnia a Csehszlovákia területén megmaradó magyar nemzetiségű egyének és az átengedett területeken megmaradó nem magyar nemzetiségű egyének védelmére vonatkozó közelebbi rendelkezésekben. Ez a bizottság fog különösen arról gondoskodni, hogy a pozsonyi magyar népcsoport ugyanolyan helyzetbe jusson, mint a többi ottani népcsoport. 6. Amennyiben a területek Magyarországnak való átengedéséből a Csehszlovákiának megmaradó terület számára gazdasági vagy forgalomtechnikai természetű hátrányok és nehézségek jelentkeznének, a magyar királyi kormány megtesz minden tőle telhetőt, hogy az ilyen hátrányok és nehézségek a csehszlovák kormánnyal egyetértésben kiküszöbölje. 7. Amennyiben ennek a döntőbírói ítéletnek keresztülvitele során nehézségek vagy kétségek támadnának, a magyar királyi kormány és a csehszlovák kormány ezek ügyében közvetlenül egyezik meg. Ha ily módon valamilyen kérdésben nem tudnának megállapodni, ezt a kérdést végleges eldöntés céljából a német és a királyi olasz kormány elé terjesztik. Bécs, 1938 november 2. Ribbentrop Joachim s. k., Galeazzo Ciano s. k.