Mértékadó, 2022

2022-05-02

;V14?1»1­­11«111 - Minden császári katona megijedt a forradalomtól, hiszen arra tanították őket, hogy a forradalom az valami szörnyűséges dolog. A többségük kezdetben úgy állt eh­hez, hogy nem komoly az ügy, a császári sereg majd gyorsan rendet teremt. Ka­­zinczyt és másokat is az ragadta meg, hogy látták, itt nem háromnapos csodáról van szó, hanem arról, hogy most tényleg elin­dul a nemzet a felemelkedés útján. Ha pe­dig ez történik, akkor felmerül a kérdés: le­het, hogy ez az én utam? Abban az emel­kedett forradalmi hangulatban nagy di­lemma volt mindnyájuk számára, hogy volt katonatisztként beszálljanak-e a küz­delembe vagy sem, vajon van-e nekik itt fe­ladatuk, szerepük. Végül valamennyiüket elragadja a hév, és nemcsak magukat talál­ják meg, hanem a hazájukat is. Korábban ugyanis sokak számára nem volt egyértel­mű, mi az, hogy haza. Magyarországon ek­koriban meghatározó a német nyelv; Ka­zinczy Ferenc és a reformkori mozgalmak munkássága indítja el a magyar nyelvújí­tást, keresi a helyét a magyar identitás. Mindez 1848-ban teljesedik ki, és ez lesz később a viszonyítási pont: nem engedünk a negyvennyolcból! Ma is, amikor hazafi­­ságról, hazaszeretetről beszélünk, 1848. március 15-e van a szemünk előtt, az or­szág csúcsteljesítménye, az az időszak, amikor a nemzet rátalált önmagára. - Mennyire valós a darabban a szerelmi szál? Egyfajta párhuzam fedezhető fel Ka­zinczy Lajos és Zsófia, illetve Csokonai Vitéz Mihály és szerelme, Vajda Júlia tör­ténete között. Mindkettő beteljesületlen szerelem. Talán nem véletlen, hogy a musi­calben részletek hangzanak el Csokonai A reményhez című verséből. - A szerelmi szál történelmi morzsákból építkezik. Tudjuk, hogy Kazinczy Lajos szenvedélyes szerelemmel szeretett egy lányt, adósságokba verte magát érte. A lány jómódú családból származott, Ka­zinczy szegény tisztként tisztában volt az­zal, reménytelen, hogy összeházasodjanak. Nem tudjuk pontosan beazonosítani a höl­gyet, csak a keresztnevét ismerjük. Tudo­másunk van arról is, hogy a lelkész, aki utoljára járt Kazinczynál a börtönben, felje­gyezte: egy nő meg akarta látogatni, de nem engedték be az aradi várba. Felmerül a kérdés: ki lehetett ez a hölgy? Lajos édes­anyja akkor már nem élt. Ha a testvérei jöt­tek volna, őket biztosan beengedik, mert a feleségek, rokonok látogathatták a hozzá­tartozóikat. Ebből a két valóságmorzsából építettem fel a szerelmi szálat: van tehát egy nő, akivel nem lehetnek egymáséi, s akivel még az utolsó pillanatban is látni akarják egymást. Illetve van egy harmadik történelmi tény is: az egyik magyar tiszt vallomásában azt mondta, Kazinczy zavart okozott a táborban azzal, hogy az egyik tiszttársa feleségének udvarolt. Mivel tud­juk, hogy Kazinczy szerelmét a szülei hoz­záadták egy gazdag emberhez, ebből már adódott számomra: ez a személy egy kato­natiszt volt, Kazinczy táborába helyezték, s ő itt találkozott a szerelmével, Zsófiával. Érdekes, hogy képzeletbeli nevet adtam Zsófia férjének, Zsolnaynak neveztem el. Később, amikor a történész szakértő átnéz­te az anyagot, azt mondta, valóban volt egy ilyen nevű őrnagy Kazinczy táborá­ban. Leesett az állam...­­ Érdekes számomra az olasz és a magyar forradalmárokat is halálra ítélő Haynau táborszernagy alakja, aki többször is han­goztatja: a legcsekélyebb harag sincs ben­ne a kivégzettek iránt, tettét az indokolja, hogy el kell rettenteni a jövő nemzedékét a hasonló lázadástoktól. Heinrich Mann IV. Henrik című regényéből az anyakirályné, Medici Katalin jut eszembe, aki a Szent Bertalan-éji vérengzésért is felelős. Embe­rek ezreit gyilkoltatta le abban a meggyő­ződésben, hogy Isten parancsát teljesíti a béke és a nyugalom helyreállítása érdeké­ben, ezért aztán nem volt benne semmi lel­­kiismeret-furdalás, akiknek az a fő életelvük, hogy a magyarokat elpusz­títsák. De nem, nincs ben­nük ilyen érzés. A Himnusz­ban az szerepel: „Isten, áldd meg a magyart." Haynau pedig azt mondja a darab­ban: „Isten minket áld meg, nem a magyart." És persze a császárt. Az ő hite, valósága ez, és meggyőződése, aki lá­zad a császárság ellen, azt el kell pusztítani. Az ő szemé­ben a császári hatalom szent, azt szolgálta egész életében, számára felfogha­tatlan, hogy valaki szembe­szegül ezzel. Miért lennének jók ezek a lázadó magyarok? Mi azt mond­juk, elnyomnak bennünket, lélegzetet sem tudunk venni, ők azt mondják, ez termé­szetes, így működik egy birodalom. A da­rabban többször ütköztetem ezeket az igaz­ságokat. Nemcsak a 48-as hősökét, hanem Haynaun és a hadbírókon, belső monológ­jaikon keresztül a császári hatalom által hir- A tizenötödik című musical próbáján - Mi úgy képzeljük el Haynaut és a csá­szári hatalom képviselőit, mint gonoszokat,

Next