Uj Idők, 1923 (29. évfolyam, 1-26. szám)
1923-04-22 / 17. szám - Erődi Jenő: Petőfi-kalendárium / Társadalmi, ismeretterjesztő cikkek, bírálatok
tehetséges fiatal költő ezidő szerint a Bálint-klinikán fekszik, valóban súlyos betegen. 4. A címeket hálásan köszönjük. 5. Ezidőszerint szerint nem adnak kölcsön tudomásunk varrógépet a gyárak. De ilyen gép beszerzése talán ki is fizetődnék? Ha egy gyárral óhajt érintkezésbe lépni, köztünküldjön válaszboritékos levelet s mi elküldjük a gyár címét. Forduljon bármely ipariskolához vagy a könyvkötők ipartestületéhez. Egy nyíregyházi. Mi is szeretjük őt legalább annyira, mint önök. S. E. Annamajor. Ez az idézet az Othello c. tragédiából való. Ghislaine. A pósokat nem tudtuk beváltani és azért azokat Szűcs Dezső úr rendelkezésére bocsátottuk. A 40.— 47. számokat, az áruk utólagos megtérítése reményében elküldöttük és Sz. D. úrnak az ön javára teljesített előfizetését a jan.—márciusi negyedre tudtuk be. A most folyó negyedre is lehetőleg fizessen elő dinárban. Fűz és gyékényfonásról német nyelven, jelent meg szakkönyv a Chemischtechnische Bibliothekben No. 149, Andes: Handbuch für Korbflechten. No. 232 Andrés: Die Bearbeitung des Strohes, címen. 2. A madarak és állatok kitöméséről Lendl Adolf írt könyvet. A munka azonban teljesen elfogyott, nem kapható. Esetleg antiquarium útján beszerezhető. Régi előfizető. Ezt a jeligét ne válassza, mert ezidő szerint éppen hatan kérnek ilyen címen választ. 1. A névjegy sarkának behajtása ma már nem divatos. 2. Erre nézve van rendelet, amelyet bármely olyan állami hivataliban, ahol személyzeti ügyeket is nyilvántartanak, megmutatnak önnek. (P. o. a posta- és távírda vezérigazgatóságánál, a minisztériumokban, a Mtv. elnökségén stb.) Bogyó Sári. Az utalványozott összeget az Uj Idők április—juniusi negyedére előjegyeztük. L. Gy. A küldött 100 dinárt köszönettel megkaptuk. Bácskai leány. Előfizetésük junius végéig rendben elő van jegyezve. Tintafoltok. Hígított sósavval kell dörzsölni, talán eltűnik. Nem közölhetők: Diáklány két verse. — Romanov Mária prózái. — Tölgyesi hat verse. — G—y. László két verse. — Tats József három kis verse. — H—y Ferenc három verse. — Nyinya prózája. — —K. —/. négy verse. — e. Cs. Klárika verse. — Virrasztás c. vers. — Egy hadifogoly meséi G. Z.-től. — Tiszaháti versei. — H. István két verse: Ennyi az egész Pusztán. — D. F. H. M. verse. — S. György verse. — Por versei. — //. versei. A főváros leglátogatottabb mozgószinháza az OMNIA s József-körut 31.Telefon: József 1-25 Előadások kezdete mindenkor a napilapokban PETŐFI - KALEMDAIUM ÁPRILIS 1 1845. Petőfi elindult Eperjesre barátjához, Kerényi Frigyeshez. — 1849. Petőfi mint közvitéz ismét jelentkezik Bemnél Szebenben. • 1846. A Pesti Divatlap írja „Petőfi „Tigris és hiéna" című drámája a héten vala adandó, de miután szerző megtudá, hogy művét bérletfolyamban akarják adni, visszavette kéziratát". — 1893. Jókai közöl a „Pesti Hirlap"-ban egy állítólagos Petőfi-verset, „Bordal" cimen. 3 1880. A Petőfi-szoborbizottság gróf Károlyi István elnöklésével a szobor pénzalapja gyarapításának kérdésével foglalkozott. 5 1881. A „Pesti Hírlap" érdekes visszaemlékezést közöl Petőfi gyermekkorából. 6 1860. Petőfi „János vitéz"-ét Jovanovics János szerb nyelvre lefordította. „A munka tavaly Újvidéken került ki sajtó alól Petőfi arcképével és életrajzával, azonban mielőtt a közönség kezébe került volna, lefoglalták, mert a boríték cifraságai szerb és magyar színekben voltak nyomatva." (A Delejtü nyomán közölte a Pesti Napló.) — 1882. Petőfi szüleinek sírját a józsefvárosi temetőből áthelyezték a Kerepesi-uti temetőbe. 7 1843. „Elismerem, hogy asszonynak két heti koszt Vargáné fejében 22 fr., mondom huszonkét forinttal váltóban adós maradtam, melynek lefizetésére a következő húsvéti hétre magamat okvetlen kötelezem. Addig is, míg a fönt nevezett summa kezéhez adatik, zálogba marad 2 pár fehér ruhám, 2 lajblim, 1 trikó, egy pár csizma, egy törüköző, egy aranyos rámájú kis tükör, mellyeknek hozzám való szállítását a fönt nevezett asszonyság magára vállalja. Ezekre magamat kötelezem. Kecskeméten, ápr. 7 napj. 1843. Petőfi Sándor, színész." 8 1849. A Közlöny felhívást hoz Petőfiné tollából „Testvéri szózat Magyarország hölgyeihez" cimmel. 4 1849. Bem tábornok Petőfit ért ^^nlemrenddel tüntette ki. — 1878. Pozsonyban meghalt Heckenast Gusztáv, nyomdász és könyvkiadó. (1848-ban Landerer társaságában kinyomatta Petőfi „Nemzeti dal"-át és a Tizenkét pontot.) H 1907. Herczeg Ferenc, a Petőfi-Társaság elnöke az Akadémián tartott ülésben beszámolt az ujabban érkezett Petőfi-ereklyékről. 4 P~ 1848. Megzenésítették Petőfi II. "Nemzeti dal"-át. — 1860. A „Revue de deux Mondes"-ban Saint-René Taillandier cikket közöl Petőfiről nagyobb sorozatban: „La poésie hongroise au XIX-e siécle" cím alatt. JTest, Irt. tabarit PHX Vállalat Tal.t 61—06, 1*1 46. Ezüst erőkészletek •ntier" Múzeum király7 — 1913. Hubay Jenő a „Zeneközlöny"ben „Petőfi befolyása a magyar zenére" címmel vezércikket írt. 4 /T* 1874. A Petőfi-szobor-bizottiság s egy műterem építésére szolgáló telek ingyen átengedését főváros hatóságától a Petőfi-szobor kéri a elkészítéséhez. A la p 1849. A Közlöny a 93. számban f m közli Petőfi egy levelét, melyben Bemnek a székelyek vitézségével elért vaskapui diadaláról tesz említést. — 1893. Meghalt Koren István, Petőfi szarvasi tanára. 21 1857. „Orlai Pethes Soma ismert festészünk, jelenleg egy * szerfölött érdekes művet készít. Ez egy kép, mely Petőfi életéből azon debreceni nyomorteljes epizódot tolja, melyet minden mívelt magyar ábraember ismer a nagy költő „Hej, debrecen, ha rád emlékezem" kezdetű Orlai e festménye amily érdekes verséből, tárgyú, épp oly becses, a művészi sikerülés a miatt. Ott van a debreceni szegény szoba, háttérben boglya-kemencével, elől fakó ágy, melyen mély gondolatokba merülve ül a szegény költő. Előtte szalmaszék, a szalmaszéken egy papír, a papíron egy megkezdett költemény. Az egész szobában egyéb semmi sincs. A költő arcképe igen jól el van találva, miután azt Orlai nemcsak más arcképek, hanem szíve után is festé, mely Petőfiért az első barátság melegével dobogott." (Hölgyfutár). Selymek Crépe de chine Georgette Japonaise minden színben rendkívül olcsón LEFKOVITS MÓR női divatáruházában Budapest, IV, Hajó ucca 12—14 (Belváros) Laptulajdonos: Singer és Wolfner Budapest, VI., Andrássy út 16. szám. Felelős kiadó: Wolfner József Kéziratokat nem adunk vissza. — Az Uj Idők képeinek és szövegének utánnyomása tilos. Budapest IV. ker. 297- 23. 1846. Petőfi „Felhők" cím alatt kiadta ujabb költeményeit. (~ A 1877. A Budapesti Napilap ápr. S .r* 18. kötettel a következő levelet kapta dr. Tomcsányi J.-től, a „Szatmár" szerkesztőjétől: „Sietek tudósítani önöket azon épp oly borzasztóan leverő, mint lelket rázó örömhírről, mely városunkban kering. E hír az, hogy Petőfi Sándor él. A hírterjesztő András nevű úr, ki állítása szerint Boros mostanig rab volt a szibériai ólombányákban, hol szerinte Petőfi Sándor rab gyanánt él." (Magyar Polgár [Kolozsvár]). — 1911. Nagyszebenben fölavatták Petőfi emléktábláját, amellyel a megye és a város adományából Petőfi egykori lakóházát jelölték meg. r 1850. „Pálfi Albert és Petőfi, / ti hir szerint, már szinte külföldre menekültek." (Hölgy-futár, 403. old. ,,Hírharang"-rovat.) O ^^ 1848. Petőfi az Életképek társ."j l J szerkesztője lett. — 1880. Meghalt Petőfi István, a nagy költő testvéröccse.