Uj Kelet, 1922. március (5. évfolyam, 47-73. szám)
1922-03-01 / 47. szám
2. oldal nóban és Litvániában élő lengyel alattvalókat, akiket politikai okokból letartóztattak, bocsássák szabadon és addig is, amíg az megtörténik, enyhítsenek a bánásmódjukon, mert ez ellen nagyon sok panasz érkezik. Úgy látszik ez az esztendő az értekezletek esztendeje lesz. Párisi táviratunk arról tesz jelentést, hogy Sir Robert Horne angol és Delanterie francia pénzügyminiszter között a párisi találkozón megállapodás jött létre, hogy a francia, angol, olasz és belga pénzügyminiszterek március nyolcadikén Párisban értekezletre ülnek össze. Ezen az értekezleten foglalnak állást a német fizetősök és a megszállási költségek felosztására vonatkozólag. Megírtuk néhány nappal ezelőtt, hogy Anglia visszautasította a görög kölcsönt. A megokolás: Anglia nem adhat pénzt arra a célra, hogy Keleten tovább folyjon a vérontás. A tény meglehetősen meglepő, mert ép néhány nappal ezelőtt hangzott el a francia sajtóban a vád, hogy a görög offenzívát titokban Anglia szítja, hogy Franciarország keleti politikáját Törökországban ellensúlyozza. Úgy látszik Anglia nem hivatalos formában közölte ezt a visszautasítást, mert ma érkezett londoni távirat szerint a görög kormány közli az angol kormánnyal, hogy visszavonja a kölcsönre vonatkozó kérését és nem reflektál a felajánlott hitelösszegre. A görög kormány büszkén visszautasít olyan pénzt, amire nincs semmi reménye, hogy megkapja. A helyzet különben Görögországban meglehetősen zavaros. A franciák a vonizelista propagandát támogatják, mert szeretnék lemondatni Konstantint. Athéni távirat arról beszél, hogy a Vonizelos-párt kiáltványt intézett a néphez. A felhívást állam és dinasztaellenesnek minősítették és sok embert letartóztattak. Egy délelőtt a járásbiróságon Mindenki a becsületét keresi. Tömegtárgyalások asszonyokkal Az Új Kelet tudósítójától. Soha bíráknak annyi dolguk nem volt, mint a háború befejezése óta. Mintha az emberek tökéletesen átformálódtak volna. És mindenki a becsületét keresi. Van abban valami gondolkodásra késztető, hogy bírói szankció nélkül senki sem bízik a becsületében. Ma délelőtt tömegnap volt a járásbíróságon. A széles, hideg folyosót zsúfolásig töltötték meg a peres felek. A hangos zsivaj az utcáig lehangzott. Vastag pipafüstfelhő ködlött a menyezet alatt és a nyüzsgő tömegből sikítós cérnahangon reprodukálhatatlan kifejezések szárnyaltak. Egy beugróban cigánycsoport zsivajgott. Rongyos cigánygyerekek, pipáló vénasszonyok igyekeztek túlkiabálni egymást. Velük kezdődöttaz első tárgyalás. Szinte bedőltek az ajtón. Mind egyszerre kezdett beszólni. Alig lehetett visszakergetni őket, hogy egyenként hallgassák ki. Egy töpörödött öregasszony marad benn. Elmondta, hogy becsületben őszült meg, soha életében bíróság előtt nem állott és most a saját fia baltát fogott rá. Ő nem akart most sem bíróság elé jönni, de a többiek nem engedték, hogy annyiba hagyja. — És miért fogott baltát a fia ? — Semmiért. Egy este a szeretőjével jött haza. r Én megmondtam neki, hogy ne hozzon ide olyan személyeket. Ezen azután összevesztünk és baltát ragadott rám. — Mást nem mondott neki ? — Nem. De ha mondtam is, az anyja vagyok. Nekem jogom van hozzá. Aztán a fiút hallgatták ki. Vézna, alig húsz éves fiú. Csak a szemeiben égnek veszedelmes gonosz tüzek, -j . — Miért fogot baltát az anyjára? A fiú egy sanda pillantást vetett az öregasszony felé és megvonogatta a vállát. — Csak. Mert megérdemelte. A biró dühös lett. ÚJ KELETI Hoover középeurópai bankot alapít Az Új Kelet párisi levelezőjétől Páris, február 26. Robert Owen, Oklahome északamerikai kerület szenátora Bécsbe való utazása előtt beszélgetést folytatott a „Petit Journal“ egyik munkatársával, akivel közölte, hogy Loucheur pénzügyminiszterrel és Franciaország több, politikai személyiségével beható tárgyalásokat folytatott a világgazdaság pénzügyi helyreállításáról és reméli, hogy két héten belül, mihelyt visszatér, Milterand köztársasági elnököt és Poincaré miniszterelnököt is megnyeri tervének, amellyel helyreállítják az európai valuták egységét, Owen kijelentette, Európának meg kell szoknia, hogy nem nacionalista módon, hanem európaiasan gondolkozzék. Az áruk kicserélése egységes értékmérőt kiván, különben a gazdasági élet még jobban lezüllik és teljessé lesz az a káosz, mely Oroszországban, Ausztriában, Lengyel- és Németországban uralkodik. A valuta változásai és különbségei, amelyeknek Európa jelenleg ki van téve, minden megállapodás állandóságát lehetetlenné teszik. Európának egy „Federal reserve system of banking“ — államszövetségi bankra — van szüksége, mint amilyen az amerikai Egyesült Államokban van. Az aranyfedezetre alapított szilárd hitelrendszer minden értékváltozást lehetetlenné tesz és mégis elasztikus ahhoz, hogy a kereskedelem és ipar szükségleteiitteljesíteni tudja. Ha Európa raeg akarná kezdeni az európai gondolkozást, lehetségessé válna a valuták egységesítése, vagy az egységes arany valuta létesítése megállapított tizes arányban. Egyes európai valuták ugyanis nem emelkedhetnek többé az arany értékig, de Owen’terver egész” Európa pénzügyi helyzetét megszilárdítaná, és ezzel megteremtené a közgazdasági élet javulásának feltételét. Annak idején a nagy német pénz-" király, Stinnes is foglalkozott egységes európai valuta megteremtésének gondolatiial, mely most — úgy látszik — egyre komolyabban foglalkoztatja a világ pénzügyi kapacitásait, de a politikusokat is. Bécsi távirat szerint Hoower amerikai élelmezési államtitkár hétfőn Bécsbe érkezett, ahonnan Belgrádba, majd Bukarestbe utazik. Hoowernek az a célja, hogy középeurópa gazdasági életét a helyszínen tanulmányozza s a leromlott valutájú államok gazdasági helyzetét egy középeurópai bank létesítésével akarja megjavítani. A középeurópai banknak két és félmillió dollár alaptőkéje lesz. Hoover annak a meggyőződésnek adott kifejezést, hogy egy ilyen bank Európa pénzügyi konszolidációját minden konferenciánál hathatósabban fogja elősegíteni. A banknak Bukarestben, Bécsben, Berlinben, Belgrádban és Budapesten, vagyis valamennyi középeurópai fővárosban lesznek fiókintézetei. — Nem azt kérdeztem. — Azért mert piszkolta a menyasszonyomat. / , Az öregasszony morfondírozott. ' — Istennyilát menyasszonyod ! Hiszen nem is láttad azelőtt. A tanukat ki sem hallgatják. A vádlott beismerésben van, nincs szükség tanukra. A cigányzaj méltatlankodva ömlik be a terembe, meghallgatni az ítéletet. Kétszáz lei pénzbüntetésre ítélik a szerelmes fiút... Azután egy idősebb néni jön be és egy fiatalember. Az őszhajú nő bottal jár, a lábával van valami baja. Leültetik, úgy hallgatják ki. Túlságosan bőbeszédű. Alig lehet megfékezni. A bíró kérdésére elmondta, hogy a fiatalember, aki polgári foglalkozására nézve ácssegéd, nála lakik albérletben. Nap-nap után késő éjjel jön haza és mindig részegen Egy reggel olyankor jött haza, mikor már minden becsületes ember fent van és dolgozik. A szobán ment keresztül és bár nem volt berúgva, nekiment az asztalnak és feldöntötte. Természetesen figyelmeztette, hogy viselkedjen rendesen, amire azután veszekedni kezdtek és a fiatalember csúfosan megsértette női becsületében. • „A fiatalember nevetett., A biró is elmosolyodott. — És ezért perelte be? — Természetesen. Nekem nem mondhatja ezt senki. Legkevésbé egy ilyen ... * A bíró figyelmezteti, hogy itt senkit sem lehet sértegetni. — Én nem sértem ... A fiatalember azután elmondja, hogy nem egészen úgy van a dolog. Az öreg hölgy ki akarja tenni a lakásból és ezért állandóan kellemetlenkedik neki. Egy napon megint emiatt kezdtekveszekedni, ami ekor véletlenségből erősebben dőlt az amúgyis gyenge lábú asztalra és feldőlt. Az inkriminált kifejezést nem használta. Tanuk nincsenek. A bíróság felmentő ítéletet hozott. Azután két dohánygyári munkásnő következett. Ezek is női becsületükben sértették meg egymást. Tanú itt sem volt ítélet sem. Majd egy idősebb mosónő, egy vak ember és a felesége jött be. A vak ember volt a panaszos. Avval vádolta a mosónőt, hogy elsikkasztotta azt a pénzt, amit a könyörületes emberek a vak embernek küldtek. — Igaz ez? A mosónő sírva fakad. — Hát eltetszik hinni biró úr, instálom, hogy ilyen aljasságot csinálok ? « — Arra feleljen, hogy igaz-e, vagy sem. — Nem igaz kérem, egy szó sem igaz. A vak ember felesége közbevág: — Úgy tudjon a gyerekeiről, minthogy nem igaz.» A mosónő azután elmondja, hogy a vak ember felesége, akivel egy utcában laknak, felkereste őt és megkérte, hogy azokon a helyeken, ahol mosni szokott, kérjen könyöradományokat számukra, mert elképzelhetetlen nyomorban élnek. Ő szívesen megtette, pedig neki gyermekei vannak és azoknak sincs valami jó dolguk. Össze is szedett kétszáz lejt és azt odaadta. A vak ember megköszönte és néhány hét múlva mikor találkozott a feleségével az utcán rátámadt, hogy nem adta oda a pénzt amit összegyűjtött. A vak ember felesége megint közbe szól: -- Nem igaz biró úr kérem. Egy krajcár nem sok, annyit sem adott nekünk. Nem restellj letagadni! Hát a kétszáz lejt nem én vittem el? És összevesztek. A biró alig tudta lecsendesíteni őket. Aztán megkérdezte a mosónét. — Látta valaki, amikor odaadta a pénzt? Van tanúja? — Nem látta kérem senki. A biró nem tudott mit csinálni. Bizonyíték kiegészítés címen elnapolta a tárgyalást. És még vagy öt hasonló pert tárgyaltak le délig. Csupa szegény asszony. u,s mind asszony. Megkérdeztem a bírót, hogy minden nap így megy ez? A biró egy hatalmas aktacsomóra mutatott: — Ez van holnapra. És mindennap ennyi. Az embernek önkéntelenül az jut eszébe, hogy nem is fejezték be a háborút. Csak, felboncolták a tömeget egyénekre. És most a biróság előtt folytatják. (K. I.) ! Szerda 1922. március 1. PILPUL 'V ( ! ) Jártál már valaha Bajorországban ? Ha jártál, láttál-e sok zsidót, aki magától értőtlőn vette a tényt, hogy zsidó szülők számlázottja és hogy azt nem kell semmiképon, semilyen körülmények között rostolni ? Hallottad a zsidót alpesi németségével beszélni ? Érezted belőle az igyekozatot, amellyel túl akarja licitálni a született bajovárt . Akkor — ez a háború előtt volt — nem volt ezen mit csodálkozni, az aszszimilációt szabadon elővezetve itthon is láthattad, nem kellett érte elfáradni a szomszédba. De nézd meg most a bajorországi zsidót. Prediger Hirsch és Ingenieur Willstudter és geheimer Juatizrat Prof. Frankenburger és OberlandoBgorichtsrat Alfred Neumayer és Amtsrohtor Schapler és Kommerziolrat Ludwig Metzger zsidó újság élén szerepelnek zsidó ügyben való fölhívás alatt. A zsidó ügy pedig nemzeti ügy, a Koren Hajjászad ügye. Az újjáépítési alapra való áldozatkészség aránya és mennyisége fogja mutatni, ki mennyire zsidó. Mert nem az elvek és érzések hangoztatása teszi, hanem a pénzbeli hozzájulásnak a jövedelemhez és vagyonhoz való viszonya. Ez határozza majd meg, ki az igazi, ki a talmi, ki a fél zsidó, ki bújik az újjáépítési kitetettség elől az asszimiláció köpenye vagy a kaftán mögé. Sokáig nem lehet majd rejtőzködni, a bajor példa mutatja ezt legkézzelfoghatóbban. Ha most jársz Bajorországban, meglátod, hogy a Keren Hajjászód elől nem lehet kibújni majd itt sem. Sehol, ahol a zsidó fölfelé törő, emberi életet akar élni Palesztina újjáépítése jussán. (*) Lord Northcliffe támadja a cionizmust. Amit Balfour megkezdett és Churchill a palesztinai alkotmány kisürjgetésával folytatott, azt ő most felborítani igyekszik. Neki nem kedves a zsidó nemzeti otthon gondolata. Ne adjanak ■ otthont a zsidóknak. A hatalmas lapkirály természetesen nem szereti a zsidókat és ezért támadja nemzeti törekvéseiért a cionizmust. Hogy támadja , a cionizmust, az természetes, hogy a zsidókat nem szereti, az is természetes, de az már nem természetes, hogy azért akarja elgáncsolni a palesztinai vissza- vándorlást, mert a zsidókat nem szereti. Aki igazán gyűlöli a zsidót, az csak egyet akarhat: menjen Palesztinába. Mikor a zsidók még nem akartak Palesztinába menni, a zsidógyűlölet I valóban abban tombolta ki magát, hogy I a zsidót állhatatosan kitessékelte. Csak I menjen Palesztinába. Most fordult az idő és a zsidó Palesztinába akar menni. Erre lord Northcliffe azt mondja: ezt pedig nem engedjük. Most talán már szereti a zsidót? Dehogy is. A zsidót bizony nem szereti. De ha nem szereti, akkor mert nem engedi, hogy Palesztinába menjen ? Hát épen azért, mert nem szereti. Neki az a természetes ösztöne, hogy mindent megellenezzen, ami a zsidónak örömet szorozna. Hiszen ha nem ezt tenné, nem volna gyűlölet az ő zsidógyűlölete. Egészen biztosra veszem, hogy a pesti lipótvárosi zsidók részére készségesen biztosítana nemzeti otthont Palesztinában, csak azért, mert biztosan tudja róluk, hogy hétnapos hideglelésbe esnének, ha oda kellene vándorolniuk és a lipótvárosiaktól nem sajnálná a hétnapos hideglelést. Világos és Galla egyesült Szr. fiókhitközség elnökségétől. Pályázat Hitközségünknél metsző-kántori állás mielőbb betöltendő. Pályázó 40 éven aluli Unil* JVSVITTIplagyon. Fizetése évi 600 , lei, szabad lakás s kerthasználattal, egész schochitabh a szokásos mellékjövedelem. Megfelelő okmányokkal felszerolt pályázatok Sonnenschein Éliás kerületi főrabbi úrhoz Pankotára címzendők. Utazási költséget csak a meghívottnak térítünk meg. Világos-Siria (Arad m.), 1922 febr. 19. Elnökség