Uj Kelet, 1932. augusztus (15. évfolyam, 173-198. szám)
1932-08-02 / 173. szám
2. OLDAL vel járna s olyan külpolitikai bonyodalmakat idézne fel, amelyek a hatalom mámorát igen gyorsan változtatnák át a kijózanodás macskajajává. Hitler ma felelőtlenül és a hozzá hasonlók silány tömegeinek rajongó szimpátiája közepette fenékig fizetheti a földi jók, a reprezentációk, a tetszelgések és a köztársaság előtti Németország „előkelő“ megbecsülésének édességeit Tömegei felé ma még felelőtlenül dobálózhat félig vörösre, félig fehérre mázolt radikális jelűszavaival; ma még milliók hisznek szaárnak, reménykedve a teljesíthetetlen teljesíthetőségében, de abban az esetben, ha akár puccsal, akár parlamentáris eszközökkel a hatalomra kerülne, csakhamar a saját tömegeivel találná szemben magát Van azonban más oka is annak, hogy Hitlerék egyelőre távol tartsák magukat a puccskísérletekből. A választások eredményei ugyanis azt bizonyítják, hogy a centrum, a vasfront mögé tömörültszocialista és köztársasági pártok, valamint a kommunisták olyan hatalmas fizikai, politikai és morális erőt reprezentálnak, amelyekkel — egy véres polgárháború problematikus kimenetelű veszélyének vállalása nélkül — igen nehéz volna az úgynevezett leszámolás. Ám ha Hitlerék számára sincs adva a lehetőség arra, hogy a jobboldali pártok koalícióját létrehozva — parlamentáris után szerezzék meg a hatalmat, viszont nincs megadva ez a lehetőség a régi weimari koalícióban tömörült pártok számára sem. Ha Brüning szívesen is lépne újra koalícióba a szociáldemokratákkal, ez az újabb szövetkezés sem jelentene többséget a két párt számára. Erre csak akkor volna lehetőség, ha a kommunisták is beállanának harmadiknak a hajdani weimari koncernbe, ami azonban a mai viszonyok között — a józan ész és a demokrácia megvédésének követelményei ellenére is — elképzelhetelen. Ezenfelül a régi weimari koalíció egykor jelentős polgári középpártjai, mint Stresemann néppártja, az állampárt, a demokrata párt, a Landvolk romokban hevernek.* Hogy mi következhetik ezek után? A lehetőségek között nem nagyon lehet válogatni. Ha a megerősödött nácik és a megerősödött kommunisták beígért pucscsai el is maradnának, ha az úgynevezett demokratikus külsőségek, a parlamentáris kormányzat látszat-szurrogátumai épségben is maradnak, — ezzel még korántsincs adva egy demokratikus és alkotmányos kormányzati lehetőség a mai Németországban. A centrum nem fog szövetkezni sem a hitleristákkal, sem a kommunistákkal. Papennek és Schleicher tábornoknak pedig, akik — a történelem és a demokrácia keserű iróniájaként eme legutolsó ״ parlamenti vá lasztásokat* lefolytatták Németországban — nincsen pártjuk. Az igazi győztes tehát ennélfogva se nem a marxista front, se nem Brüning, — hanem a Papen-Schleicher-féle ״ koalició44. Németország népe ismét választott, ismét megnyilatkozott, nagy tömegében inkább a demokrácia, helyesebben a haladás, mint a reakció irányában. A demokrácia belső ellentmondásai következtében azonban a nagymilliós német tömegek nem tudták megteremteni annak lehetőségét, hogy a köztársasági Németországot köztársasági eszközökkel kormányozzák. . S ebben az utóbbi tényben van elrejtve az a hatalmas történelmi tragikum, sőt bizonyos mértékben tragikomikum, amely a tegnapi választások ,,különös* ismertetőjelét* adja.• Ha tehát a tiszta realitások alapján maradunk, akkor csak Schleicher és Papén uralmának további fennmaradását jósolhatjuk. Következhetik esetleg a kommunista párt betiltása és mandátumainak megsemmisítése, mely egyedüli esetben tényleg bekövetkezhetne a hitlerviták és a jobboldali polgári pártok parlamentáris uralma. Azonban a levegő, a politikai atmoszféra romboló mikrobákkal van telítve Németországban. A marxista és reakciós pártok egyensúlyának mérlegnyelve bo-r rotvaélre van helyezve. A választási küzdelmek megmutatták, hogy Németor-szágban már nem is akut, hanem krónikikus forradalmi helyzet van adva, amely , dacolva a hivatalos hatalom kényszerítő eszközeivel maga is az erőszak elvének hódol. Pillanatnyilag talán örömet jelenthet az a tény, hogy a hitlerista szavazatok számát három millióval múlta felül az antihitlerista szavazatok száma, a közeljövő szempontjából ma már ez i ..győzelem*4 is inkább csak demonstratív jellegű, mint élő realitás. Salamon László. ÚJ KELET KEDD, 12. AUGUSZTUS HÓ 1 Augusztus 14-én száll fel másodszor a sztratoszférába Piccard professzor 170 léggömb-repülőt boc**ítettak Piccard readülkatésére Bécsi augusztus 1. Piccard profeszszor augusztus 14-én teszi meg második útját a stratoszférába. A felszállás Düberndorfban, Zürich mellett történik, az ottani magánrepülőtéren. A felszállás munkálatainál 170 repülőt bocsátottak Piccard rendelkezésére, akik valamennyien léggömb-repülők. Piccard professzor gondoláját Lüttich-ben készítik és itt szerelik fel a gondo lára a szükséges technikai műszereket is. Ezután a gondolát Bruxellesbe viszi, ahonnan Zürichbe szállítják teherautón. Ezen az autón akar utazni, gondolájára ügyelve, Piccard professzor is. Piccard léggömbjére rádióleadóállomást szerelnek fel, melynek segítségével a professzor fenntarthatja az öszszeköttetést a világgal. ״ A békeszerződések óta még nem voltak ilyen nehéz hónapjai Európának“ Benes miniszter Prága, augusztus 1. A csehszlovák minisztertanácson tegnap dr. Benes külügyminiszter expozét tartott a nemzetközi politika eseményeiről. Mindenekelőtt kifejtette, hogy a lausannei konferencia eseményei Európa fejlődése szempontjából messzeható jelentőségű lehet. A reparáció likvidálása a nemzetközi politikának egy igen nagy vitás problémáját kapcsolja ki elsősorban a Németország és Franciaország viszonylatából, de Franciaország és Anglia viszonyából is. A kölcsönös bizalom szellemében történt megállapodások jelentik, hogy Franciaország és Anglia, valamint Németország és Olaszország folytatni fogják az együttes európai rekonstrukció politikáját és el akarják hárítani új konfliktusok, új dezorganizációk és új nyugtalanság előidézését. A lausannei egyezmény jelenteni fogja, hogy az év végéig meg fogják kísérelni az európai háborús adósságok problémájának megoldását is. Németországnak az európai államokhoz való viszonyáról szólva, mindenekelőtt kijelentette, hogy Németország gazdasági krízisének fejlődése sorsdöntő jelentőségű Európa nemzetközi helyzetére. E külügyi expozésú fejlődés természetesen politikai konzekvenciákkal jár, de kijelentheti, hogy Csehszlovákia, amely minden eshetőségre készen áll, nem fog beleavatkozni az eseményekbe és mostani viszonyát igyekszik Németországgal szemben fenntartani. De saját szempontjából is nagy figyelemmel kell kísérnie az eseményeket és fel kell készülődnie annak általános és európai következményeire. A lausannei konferencia után az európai események aránylag kedvezően fejlődtek. Másfelől azonban a németországi bizonytalanság a fejlődésben való reményeket megingatta, őszre nagy nemzetközi események várhatók. Bizonyos, hogy ezek az események politikailag és gazdaságilag épúgy kedvezők is lehetnek, mint kedvezőtlenek. Fő dolog, hogy minden felelős tényező tudatában legyen a sorsdöntő időknek és minden tevékenység irányában az állami és nemzeti érdekek megóvása felé. Soha még olyan nagy szükség nem mutatkozott a lojális együttműködésre, mint éppen most. A békeszerződések lezárása óta még nem voltak ilyen nehéz hónapjai Európának. Al Capone, a cipész Hogyan él az amerikai alvilág Newyork, aug. 2. Az amerikai alvilág rettegett fejedelme, Al Capone csak ritkán hallat magáról, amióta az atalantai börtönben tölti sokévi büntetését. A Lindbergh-bébi elrablásával kapcsolatban jelentkezett hosszabb idő után a banditavezér, aki akkor szabadlábra helyezését kérte és ennek ellenében eredményes nyomozást ígért. Kérését nem teljesítették, sőt akkor felmerült az a gyanú, hogy Al Capone bandájának része van Lindbergh ezredes gyermekének elrablásában, mert ezzel akarták kierőszakolni vezérük szabadonbocsátását Ez a gyanú azóta megdőlt, bár máig sem sikerült még világosságot deríteni a Lindebergh-rejtélyre. Al Capone továbbra is a börtön lakója maradt, azonban eddig nagyon kevés hír szivárgott ki arról, hogy az amerikai alvilág hírhedt vezére hogyan tölti napjait a börtönben. Erre nézve most nagyon érdekes dolgokat mond el az amerikai lapokban egy az atalantai börtönből büntetésének kitöltése után szabadult fegyenc, aki hosszú ideig az Al Caponéével szomszédos cellának volt a lakója. Amerikában a legnagyobb meglepetést kelti ennek a fegyencnek szavahihető elbeszélése, amely egész más színben tünteti fel a csikágói alvilág volt vezérét, mint amilyennek általában elképzelni szokták. A szabadult fegyenc elbeszélése szerint királya az atalantai börtönben ? I Al Capone az atalantai börtön mintafoglya. Nagy intelligenciája és megnyerő modora népszerűvé tette hamarosan a börtönben és hírneve bizonyos tekintélyt is kölcsönöz neki. Al Capone azonban nem él vissza ezzel a ,,kiváltságos"" helyzettel. A fényűző élethez szokott banditavezér, akinek kastélyai vannak és akinek estélyei eseményszámba mentek Amerikában, a börtönben elhatározta, hogy megtanul dolgozni, hogy egyrészt elviselhetőbbé tegye ezzel a fogság hosszú napjait, másrészt, hogy majd kiszabadulása után legyen tisztességes polgári foglalkozása. Al Capone a cipészmesterséget választotta amit a legnagyobb buzgalommal igyekszik elsajátítani a börtönben. Naponta órák hosszat ül a sámfa fölé hajolva és kérgesedő kezei fürgén dolgoznak egy-egy pár cipőn. Legutóbb már kifogástalan cipőket készített a híres bandavezér, ami igen nagy örömmel és büszkeséggel töltötte el és dicsekedve mutogatta mindenkinek első ״ remekművét 44. Al Capone azonban nemcsak szorgalmas, hanem egyike az atalantai börtön legjobb magaviseletű foglyainak is. 18־ tenfélőnek mutatkozik és szorgalmasan eljár az egyház istentiszteleteire. Úgy munka közben, mint szabadidejében igen gyakran kenetteljes erkölcsi prédikációkat intéz fegyenctársaihoz, akiket tisztel A nagyváradi zsidó leány elemi, gimnázium és társulati kereskedelmi leányiskolát látogató növendékek legalkalmasabban elhelyezkedhetnek a Schwartz Menyhértné zsidó LEÁNYNEVELŐ INTÉZETÉBEN * ORADEA, Str. Ciorogariu (Uri-u.) 8. Dija nem magasabb a rendes privát háznál kért díjnál. — Szabászati és varró tanfolyam. Zenei kiképzés. Kereskedelmi magán tanfolyam. Idegen nyelvek. Kitűnő referenciák. Prospektus. s kénes iszapforrások évszázadok óta bevált gyögyel járással és07. köszvény, isadlás ellen páratlanul hatásosak. Igen jutányos árak. Felvilágositások: Pöstyénffkdőiroda, Singer L. gyógysz. Timisoara II. Str. Laguna 8. PLntrén séges és erkölcsös életre tanít. — Tudom, hogy engem sokan irigyltek — szokta Al Capone mondani — hatalmamért és gazdagságomért, mégis óva intek mindenkit attól, hogy a hinditák közé beálljon. Ezen a pályán csak átmenetileg lehet sikereket elérni, azonban az alvilág legügyesebb emberei is mind a börtönben végzik, ha időközben, le nem puffantják őket ellenfeleik. Vés־/*׳ delmes és idegeket őrlő hajsza ez, amelynek soha sincs vége. Én magam is már évek óta szakítani szerettem volna a gonosztevő-mesterséggel, azonban könynyebb az alvilágba bejutni, mint Duma szabadulni. A banda tagjai ezernyi szállal kötik az embert és nem lehet közülük szabadulni... Ilyen és hasonló prédikációkat tart Al Capone fegyenctársainak, akiket arra int, hogy tanuljanak meg egy becsületes mesterséget, amelyből tisztességesen megélhetnek, anélkül, hogy gonosztettekrg ׳ lennének utalva. Jó viselkedéséért és azokért a nézetekért, amelyeket állandóan hangoztat, a börtönben szeretik is Al Caponét és jutalmul megengedik neki, hogy olvasson és szabadidejét egy minta baseball-csapat szervezésére fordíthassa. Ez a legkevesebb szórakozása most az amerikai alvilág hírhedt vezérének, aki annyira aktív természet, hogy a börtönben is meg kell egy olyan szervezetet teremtenie, amelynek ő állhat az élén... Kiszabadulás utáni terveiről Al Capone nem szokott nyilatkozni. A jövőre nézve azonban nincsenek gondjai, mert tekintélyes vagyona van, amely mindenkor biztosítani fogja megélhetését. Ha ugyan erkölcsi prédikációi ellenére nem áll majd kiszabadulása után ismét a csikágói alvilág élére... Milyennek képzelte Bata utódját A tragikus körülmények között el״ hunyt Bata Tamás írásbeli hagyatékában a ״ Zlina című folyóirat szerkesztője. Batának egy érdekes nyilatkozatára bukkant, amely megmagyarázza, hogy a Bata-művek a főnök halála után egy órát sem álltak és az összes műhelyek és elárusító helyek a szokott tempóban dolgoztak tovább. Ez a nyilatkozat a következőképpen hangzik: Utódom kérdésével 36 éves körömön kezdtem foglalkozni, amikor üzemembe az első segédet felvettem. Sohasem fogadtam volna magam mellé segédeket s hozzá még oly sok segédet, ha munkámat úgy akartam volna megszervezni, hogy én magam nélkülözhetetlen legyek. Az a munka, amelyet mi szerveztünk meg, nem használhat olyan embereket, akik nélkülözhetetlenek akarnak lenni , de olyan embereket sem, akik napszámosok akarnak maradni. Évekkel ezelőtt elbocsátottam egy raktári segédet, aki a hátán cipelte a csomagokat, ahelyett, hogy a felvonóval szállíttatta volna azokat. Azt felelvén, hogy ez az igazgató gondja és munkája, ő maga mindig csak becsületes munkás akar maradni. Egy vállalat sem nőhet meg, amíg meg nem találja azt az utat, hogy minden munkásból igazgatót neveljen. Mikor ezt a problémát megoldottuk, akkor oldottuk meg egyúttal azt a kérdést, milyen legyen üzemünk vezetése a jövőben. ־־*־ Részleges kormányválság Mexikóban. Párizsból jelentik: Mexikóban részleges kormányválság állott be. A tengerészeti és hadügyminiszterek lemondottak. I — Helgoland partjai tovább málanak. Hamburgból jelentik: Helgoland szigetének partjai tudvalevőleg hosszú évek óta málanak és a sziget már jelentékeny területveszteséget szenvedett. A tenger egyre fogyasztja Helgoland szigetét, ami ellen betonparttal próbáltak védekezni. Legújabb jelentés szerint az északkeleti parton a védőfalon kívül újabb 1500 köb■ méter mennyiségű szikla múlott szét It tengerben.