Uj Kelet, 1971. április (52. évfolyam, 6905-6928. szám)
1971-04-09 / 6912. szám
2 UJ KELET 1971. IV.9 גח תוריחה גח חספה אגה ונילע הבוטל .דרשמ רבכ תא .ותריווא םישיבכה םימוה .םיעסונ ,תויונהה םיקוושה םיאלמ וק.םינ לארשיב רצמ ןוזמה עפשב לכו תיב לארשי גוגחי הווקמכ החמשב בותחנ תא גחה אוהש גח .תוריחה ונימיב שי תועמשמ תדחוימ גחל ה.חספ תודהי םלועה ,ללכב יבשותו שילאר טרפב וריבגה תא לוק האחמה j ןעמל וניחא תירבב תוצעומה תמה! םיקפד לע ירעש האיציה םימלוחו לע םתופרטצה .תדלומל םרובע הווהמ גה חספה למס ההימכל תוריחל .האיציה שי ,תווקל יכ תובקעב תוררועתהה התימלוע ןעמל ידוהי תירב ,תוצעומה ןכא אובת הלואגה םג לא טבש ידוהי ישרש הז אשונה תא ויניע .ץיצל גחב תוריחה ונילע ,רוכזל יכ ןנשי תוליהק תומלש תוצופתב םרטש וכז שפוחל תוריחלו תואטבתהה .תימואלה םג תוצראב ברע תברוא ןיידע הנכס הרומח םידוהיל ורתונש .םש חספ אוה ןמז דעומו םיאתמ תעמשהל לוק זההתוהד לוקו האחמה ןעמל וניחא ולגבתוי תובורק תוקוחרו רשא וננשי ביאדו גחב תא קוספה לש :חספ חלש תא !ימע A SZABADSÁG ÜNNEPE A ma este beköszöntő pészách ünnepe már érezteti hatását az ország egész területén. Az utak hemzsegnek a járművektől, utasoktól. Az üzletek, a piacok zsúfolva vannak. Izraelben bőségesen található élelmiszer és remélhetőleg Izrael egész népe örömmel, nyugalomban, megelégedéssel ünnepli a pészachot , a szabadság ünnepét. Napjainkban különleges jelentősége van a pészách ünnepének. A világ zsidósága, különösképpen Izráel lakosai, fokozták a tiltakozás hangját a Szovjetunióban élő testvéreink érdekében, akik a távozás kapuit döngetik és az ősi szülőföldről álmodnak. Az ő számukra pészách ünnepe a távozás szabadsága utáni vágy jelképe. Remélni kell, hogy a Szovjetunió zsidósága érdekében való óriási és világméreteket öltő megmozdulás nyomán elérkezik a megváltás ehhez a mély zsidó gyökerekből táplálkozó törzshöz is, amely tekintetét Cion felé fordítja. A szabadság ünnepén emlékeznünk kell arra, hogy vannak egész közösségek a szétszóratásban, amelyek még nem nyerték el a szabadságot és a nemzeti megnyilatkozás jogát. Az arab országokban is még súlyos veszély fenyegeti az ott rekedt zsidókat. Poszách tehát megfelelő idő és alkalom arra, hogy a szolidaritás és a tiltakozás hangját hallassuk a közeli és távoli gálatokban élő testvéreink érdekében, akik bizonyára visszatérően mondják majd fohásszal a pészách üzenetét: Sálách et ámi! Bocsásd el népemet! Jeruzsálemben hozták eltemetni Jasi főrabbiját A jeruzsálemi Hár Hámenucot temetőjében örök nyugalomra helyezték Menáse Robinson rabbit, a romániai Iasi város volt főrabbiját, valamint leányát Rivkát, akiknek koporsóját ebből a célból légi úton az országba hozták. A temetési szertartáson nem hangzott el gyászbeszéd. A megboldogult Chájim Rabinton költő édesapja volt. X IDEGENFORGALOM § Eisenstadt (IFP). — Egy § 5 múlt héten ausztriai látogatás- $ i ra érkezett magyar turista- 5 /S csoport12 tagja tegnap út- § ban hazafelé, a határon meg- ^ § gondolta magát és menedéket & kért Ausztriában. Az osztrák ן 5 belügyminisztérium szerint ez J 5 a csoportos disszidálás azzal % % függ össze, hogy a húsvéti J ^ idényben jelentősen növeke- J ^ dett a turistaforgalom a kom- $ ^ munista országokból. 6 * Osztrák női labdarúgók jönnek Április 28־ án érkezik az országba az ausztriai női válogatott labdarúgó együttes, hogy néhány mérkőzést folytasson Izraelben helyi női futballcsapatok ellen. A mérkőzésekre Beér Séván, Jeruzsálemben, Tel Avivban és Haifán kerül sor. Az izraeli női labdarúgók Givát Háslosá kibuc pályáján tréningeznek. 1. SZŐRMEÜZLET | Tel-Aviv, Ben Jehuda ! telefon: 233701 . * A Kolozsvári Zsidóság Emlékkönyvét, A Magyarországi Zsinagógák Albumát, szebbnél-szebb magyar könyveket pészádra a Gondos könyvkereskedésből, — Haifa, Bét Hákránot. ■YWYYVVYWWWWYWYYYVWVWW* EGYETLEN JÓ magyar könyvtár TEL-AVIVBAN az ALLENBY KÖNYVTÁR T. A., Allenby 11. Könyvek, hanglemezek árusítása AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA * Elegáns tavaszi- nyári ruhák, kosztümök. Kitűnő minőség, jutányos árak. Omát Almágor, Jeruzsálem, Mamija 11. HÓD SZMUK SZÖRMESZALON T.A., Nesz Ciona u. 8. (a Mugrábival szemben). Telefon: 59782. ★ Legszebb női táskák Évától, Tel-Aviv, Allenby 90. — Készítői árak. FIGYELEM! A volt erdélyi somérok testvéri találkozóját április 11-én, vasárnap délután 3 órakor Kfár Glacksonban megtartjuk! Mindenki ott? legyen! Az elárvult somérok ★ BÜTYKÖS, elferdült ujja, valamint érzékeny lábakra speciálls betét gipszmintára, speciális gyermekbetétek Vámosnál, Tel- Aviv, Dizengoff 155., — telefon: 227284. IIWUUUUUUgWUOUWUWIAiUlWUUUUOW Kellemes pészáchi ünnepeket ■ kíván olvasóinak, ismerősei- nek és vevőinek TARBUT KÖNYVTÁR. Egyben közli, hogy az ünnepi hét minden napján déli 2 óráig tart nyitva. T. A., Hásáron 21. (Tácháná Merkázit) * AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAJUUUUQUUUUL WW///W/W/WAWW/// 1^©| § SZŐRMESZALON § 5 T.A., BEN JEHUDA 40. 5 ^(udvarban) • Tel.: 249311 ^ ARANYKOR KLUB Ben Ami 12 Beilinson 9 sarok Fennállásának 10-ik évfordulója alkalmából ünnepi rendezvényei között az első, hazánk legszebb tájain vezető kirándulásunk Zichron-Jákov, Rothschild sírja, Haifa, Karmel, Perzsakert, Akkó óváros, várbörtön, kibuc Lochámé Hágetaot, múzeum, Naharia, ebéd, fürdés, Ros Hánikrá, kötélpálya, barlangok, uzsonna a teraszon. Április 27-én, ezúttal kedden reggel 3: 7-kor. A jó hangulatról a népszerű Leichtner Éli gondoskodik. Egy napos teljes kikapcsolódás, élmények, látványosságok! — Jegyek a klubban naponta d. e. 9—11 -ig, vasárnap, kedd, csütörtök délután 4—8-ig is. Meghozta döntését a Herzl-díjbizottság CHÁNÁ MÁRON, az 1971 évi művészeti Herzl-díjas Az irodalmi díjat dr. Ezra Fleischer (J. Golé) Izráel-díjas költő kapta . Ladányi László a magyar nyelvű széppróza, Lampel-Lapid Tamás (újságírás), Gréda József (műfordítás) és dr. Náthámél Katzburg a történelemtudományi Herzl-díjat kapták A Herzl díjbizottság megtartotta ülését és döntést hozott az 1971 évi Herzl-díjak ügyében. A zsűri, amely Jehuda Elbur professzor, a Bár-Dán egyetem nyilvános rendes tanárának elnöklete alatt működik, a következőképpen határozott. Az 1971. évi irodalmi Herzl-díjat dr. Ezra Fleischer, temesvári születésű költő kapja, aki 1958-ban, amikor cionista tevékenységéért kommunista börtönökben sínylődött, monumentális héber nyelvű ״ Mászá Gog“ című versciklusáért az Izráel-díjat, tehát a zsidó államban elérhető legmagasabb állami kitüntetést kapta. Dr. Ezra Fleischernek, akinek „Mászá Gog” című alkotását kicsempészték Izráelbe, annaklegnagyobb színházi és művészeti újságjának izráeli tudósítója. A művészeti díjat Izráel dédelgetett primadonnája, az ugyancsak magyar-zsidó származású Cháná Máron színművésznő kapta, akinek édesanyja budapesti születésű, a nagyszülei pedig miskolciak voltak. Cháná Máron, aki a Kámeri színház művésznője és most készül élete egyik legnagyobb feladatára, a ״ Medea“ címszerepére, a héber színház brilliáns tehetségű művésznője, aki először az ״ És ment a mezőkön” című színdarabban lépett vezető szerepben a közönség elé a Habimában, majd a Kámeri színpadán a többi között, a ״ Pygmalion“, a ״ Stuart Mária”, két évvel ezelőtt pedig az AZ 1971. ÉVI HERZL DÍJASOK dején, távollétében, J. Gole írói álnéven ítélték meg az Izráel-díjat és verscikklusa is ezen a néven jelent meg a Héber írószövetség folyóiratában. A díjazott művet később több nyelvre lefordították. A jiddis fordításban maga Kálmán Lázár államelnök működött közre, aki a szakértőkkel együtt Fleischer Ezrában a héber alkotóerő nagy csodáját látta. A börtönévek után Ezra Fleischer alistázott és ledoktorált, majd tudományos munkához kezdett. Ma, egyetemi tanár és a Héber Nyelvakadémia tagja. A Bialik Intézet gondozásában egy nagyobb versgyűjteménye, a tel-avivi Szináj kiadó útján pedig a börtönévek alatt írt fabulái láttak napvilágot. A magyarnyelvű széppróza irodalmi díját a zsűri az idén Ladányi Lászlónak ítélte meg. A budapesti születésű író a második világháború előtt az ״ Új idők“ munkatársa volt, majd a Magyar Írók Szövetsége tagjaként folytatta munkásságát. Izraelbe az 1956-os események után alisjázott családjával és sikerült megtalálnia azt a műfajt és írói hangot, amely csakis szabad légkörben fejlődhetett ki. Három évvel ezelőtt jelent meg ״ Tűzözön“ címmel legutóbbi novellás kötete, amelyet a sajtó kitűnő kritikával fogadott. A Héber Írószövetség és az Eked kiadó gondozásában megjelent írói antológia közölte egyik novelláját héber fordításban és az Eked most rendezi sajtó alá első héber novellás kötetét Az újságírói Herzl-díjat Lampel-Lapid Tamás (Joszéf Lapid) kapta, aki 40 évvel ezelőtt született Újvidéken. Lampel-Lapid Tamás, az izraeli magyar-zsidó újságírók között az egyik legfényesebb karriert futotta be és jelenleg a Mááriv héber estilap főmunkatársa, állandó tárcaírója, valamint az ״ Át“ című héber nyelvű női folyóirat főszerkesztője. Az Új Keletben 20 esztendeje jelennek meg rendszeresen, változatos és kifejező erejű, stíluskészségét tanúsító cikkei. ״ Emberek, akikről beszélnek“ című interjú-sorozata hét éven keresztül — öt nyelven — az izraeli sajtó egyik legnépszerűbb olvasmánya volt és ebből rendezte sajtó alá száz válogatott interjúját, amely Dos karikatúráival héberül megjelent a Mászádá kiadásában. Lampel Tamás vígjátékot is írt „A mór megtette kötelességét“ címmel, amely 150- szer futott a tel-avivi Kámeri színházban. A napokban jött ki a C.B.S. kiadásában longplay hanglemezre felvett humoreszkjeinek válogatott gyűjteménye ״ Kávé az ágyban“ cím alatt, Smuél Szegál, a Habima művészének interpretálásában. A Sikmona kiadásában jelent meg 550 oldalas Baedeker Útikalauza, a ״ Lapid“ és most van nyomás alatt válogatott humoreszkjeinek gyűjteménye. Lampel Tamásnak állandó interjú-műsora van a hadsereg rádió-adójában és ő a New Yorkban megjelenő Variety, a világ Alhambrában a ״ Hallo Dolly” musical címszerepét alakította frenetikus sikerrel. Cháná Máronnak a Herzl-díjbizottság és a Bné Herzl elnöki tanácsának együttes küldöttsége személyesen nyújtotta át a zsűri döntéséről szóló hivatalos írásbeli értesítést. A művésznő köszönettel tudomásul vette a határozatot és közölte a küldöttség tagjaival, hogy április 29-ikén, a Függetlenségi Nap estéjén, személyesen jelenik meg a Bét Hászofér, a Héber Írók tel-avivi székházában a Herzl-díjak átadásának ünnepélyes szertartásán. A műfordítói Herzl-díjat a zsűri Gréda József költőnek ítélte oda, akinek néhány héttel ezelőtt jelent meg ״ Mai héber izraeli költők“ című antológiája, amelyben héber verselők hivatott alkotásait ültette át magyar nyelvre. Gréda József, aki Nagyváradon született, első műfordításait kilenc éves korában írta és tette közzé Benedek Elek ״ Cimbora“ című gyermeklapjában. Első könyve 17 éves korában jelent meg ״ Merre?״ címen és ez Erich Kaestner verseinek első magyar nyelvű gyűjteménye volt. Az Új Kelet kiadásában 1940-ben jelent meg ״ Emigráns költők antológiája“ című műfordítás gyűjteménye. Gréda József mintegy 40 színdarab fordítással is jelentkezett az erdélyi és magyarországi színpadokon. Más fontosabb munkái: ״ Fogazz a semmibe“ című saját verseskötete (1946), amely héberül is megjelent Avigdor Háméiri fordításában. ״ Hegedűszó“ című versgyűjteménye 1956-ban látott napvilágot a bukaresti állami kiadó gondozásában.. A tudományos Herzl-díjat dr. Náthámél Katzburg történésznek ítélték meg, aki a Bár-Dán egyetem nyilvános rendes tanára. Dr. Katzburg, aki budapesti születésű, a jeruzsálemi és londoni egyetemen végezte tanulmányait és egész tudományos munkásságát a magyar-zsidó múlt kutatásának szentelte, legfőbb műve az ״ Antiszemitizmus Magyarországon című héber nyelvű munkája, amely a Dvir kiadó gondozásában 1969- ben jelent meg. Ez a mű a magyarországi antiszemitizmus történetét öleli fel 1867- től, tehát az emancipációtól az első világháború kitöréséig. Katzburg professzor kimutatja, hogy Magyarország volt azon európai országok egyike, ahol már a múlt században kikristályosodott a zsidó-ellenes ideológia, magán viselve a politikai antiszemitizmus valamennyi bélyegét. Katzburg professzor a magyar-zsidó múlt számos más területét is kutatja és azokról izraeli, valamint külföldi tudományos szaklapokban publikál rendszeresen. Az idei Herzl-díjakat a Függetlenségi Nap estéjén osztják ki a hagyományos ünnepi keretek között az írószövetség tel-avivi székházában. A zsűri tagjai a következők: Jehuda Elbur professzor (elnök), dr. Herskovits Fábián (a Bné Herzl elnöke), Cháná Zemer (a Dávár főszerkesztője), dr. Fendrich Ernő (a Bné Brit-rend Nordau páholyának elnöke), dr. Árje Káddár, (az Izráeli Szemle szerkesztője) és Cziment Imre (a Bné Herzl kulturális bizottságának elnöke). Balról jobbra: Dr. Nátánel Katzburg, Gréda József, Ladányi László, Chána Máron, Lampel Lapid Tamás, dr. Ezra Fleischer (J. Gole). KERESZTREJTVÉNYPÁLYÁZATUNK NYERTESEI Két darab operajegyet nyert a 244. sz. keresztrejtvény megfejtői közül MOSKOVITS SÁRA, Bné Brák, Sikun Hé, Rectov Carlson 5. Hunyadi Sándor: A hajó királynője című regényét a 245. sz. rejtvény beküldői közül HILZER ITA, Kirját Motzkin, Dhot Am II. 3. Maupassant: A szépfiú című könyvét a 246 sz. rejtvény megfejtői közül SCHICK JÓZSEF, Givát Jesájáhu, Adulám 6.__olvasóink nyerték. * HAIFAI MOZIK MŰSORA * vaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa ÁRMON — SZERETEM A FELESÉGEM ÁCMON - A VÖRÖS KÖRBON — RYAN LEÁNYA AMFITEÁTRUM — ROMLOTT EMBER VOLT MAY — A NAGY MENEKÜLÉS ORAH — AZ ORSZÁGÚT KIRÁLYNŐJE MIRON — ÚTBAN A FRONTRA Egymás között, — MAGYAR ZSIDÓ KURÍR — MUUUUUUUHHUUI ■WIWWWI A Bár Kán-egyetemen profeszszori kinevezést kapott dr.Komlós Ottó, aki már évek óta előadó tanár volt. Ebből az alkalomból a tudóstársai és barátai melegen ünnepelték. ★ A hetem pészáchi látogatásra az országba érkezett Egri György, az észak-amerikai Menora-Egyenlőség főszerkesztője, felesége és a lap kiadóhivatali igazgatója, Yvonne Egri társaságában. ★ Ugyancsak a napokban érkezett újabb országnézésre dr.Egri Sándor, az antwerpeni gyémánttőzsde megbecsült tagja, aki feleségével tölti az ünnepeket Izraelen. ★ Pészáchra idelátogatott Morris Wahl, a közismert newyorki magyar-zsidó filantróp, aki feleségével, Gizi asszonnyal Haifán ült a szódert. ★ A tel-avivi Hilton hotel fogadótermében rendezték meg Ziattner Gabi és Gradstein Joszi esküvőjét. A menyasszony Winkler Margit és néhai Winkler Imreuokája. Winkler Imre az egykori kolozsvári Hágibor futballcsapat első kapusa volt. ★ A nevelésügyi minisztérium,a Bár Kán egyetem, az izraeli történelemtudományi társaság, a Ben Cvi-intézet, valamint a jeruzsálemi városi tanács pészáci félünnepén három napos előadássorozatot rendez a fővárosban ,Jeruzsálem, a Tan és a szellem központja“ címmel. Két magyar-zsidó történelemkutatót is felkértek az előadásra: Katzburg Nátániélt, a Bár Dán egyetem professzorát és dr.Zehávl Cott, aki a Chátám Szofér tanítványainak Jeruzsálembe való alijjárásáról ad elő. . . * A petach tikvai Jád Lebánim dísztermében megnyílt Alexander Stefán Nordau-díjas csáti festőművész kiállítása. Megnyitó beszédet Baruch Oren múzeumigazgató mondott. * A Léváról elszármazott Laufer Ági és György leánya, Zsuzsi néhány nappal ezelőtt házasságot kötött Dor Katzal. A násznép sok szerettel ünnepelte a fiatal párt és az örömszülőket. ★ A Garam völgyéből elszámazottak valóságos találkozója volt a samroni Mágál kibucban, Engel Ella és Ferenc fia, Tuvia és Sommer Dina esküvőjén. ★ A WTIO-szeminárium keretében Arad Gideon, az Új Kelet éjjeli szerkesztője tartott előadást Haifán ״ Háború és béke között“ címmel. Weissberger Magda, a magyar tagozatok országos központjának vezetője szervezeti problémákról adott elő. ★ Kolozsvárról kaptuk a hírt,hogy Rappaport Ottónak, az ottani Nemzeti Színház főrendezőjének és nejének, Anikónak megszületett a második kislánya. Az újszülött neve Sosáná. ★ A Bármán Egyetem nagytermében tartották meg egybekelési ünnepségüket az elmúlt héten Groszman Eliezer és Waldovits Zabává. A rokonok és barátok sokasága szeretettel köszöntötte az örömszülőket — a máramarosszigeti származású Groszmann— (Reich) Cipórát és Tibort, illetve a Waldovits házaspárt, valamint Reich Jehosuát, a vőlegény nagybátyát, illetve nagynénjét. ★ Sokszáz főnyi meghívott előtt vezette cupa alá Fuchs Mose a Wägshal teremben Klermanni Bellát A vőlegény a máramarosszigeti származású, Belgiumban élő Fuchs Jákov (Jékl) fia, míg a menyasszony a Klermann Joszef a Chérut párt elnökségi tagjának a lánya. Az ifjú párt és az örömszülőket gratulációkkal halmozták el a rokonok és barátok. ★ A Bné Cion szervezet miskolci csoportjában — írja a new yorki tudósítónk —, beiktatták az új vezetőséget. Fodor József lett az elnök, akinek beiktatását Ernest Zelig, a Manhattan tartomány Bné Cion szervezeteinek elnöke látta el. Az ünnepségen Herman Z. Quittman, a Bné Cion orsz.főtitkára ismertető előadást tartott a közelkeleti helyzetről, majd méltatta a lelépő elnök,Roth József érdemeit. A Magyar Zsidó Világszövetséget Sunshine Oszkár díszelnök képviselte. Az ünnepség a Plaza hotelben volt. ★ A héten meleg hangulati fogatás keretében nyújtották át a Keren Kajjemet arany könyvébe való bejegyzéséről szóló diplomát dr.Weisz Imrének, a Bné Herzl egykori ügyvezető elnökének, az egyesület érdekében kifejtett öt esztendős odaadó, fáradhatatlan tevékenységéért. Dr.Weisz Imre közéleti pályafutását és munkásságát a Bné Herzl elnöki tanácsa nevében dr. Herskovits Fábián főrabbi, az egyesület elnöke, valamint Krémer Frida és Dán Ofry alelnökök méltatták. ★ Az ünnep alkalmából az országba látogatott Dr.Farkas Ervin, a Magyar Zsidók Világszövetsége amerikai tagozatának ügyvezető alelnöke és felesége, Farkas Ibi, az ismert newyorki kozmetikusnő. ★ A beér sevai Nánási-otthonban rendezték meg Weisz Joszi és Rosenthal Ora dhupa-szertartását, amelyet Élljáhu Katz,a város főrabbija vezetett. A násznép sokszeretettel vette körül a fiatal párt és az örömszülőket, Weisz Cicát és Pált, illetve Chává és Kurt Rosenthalt. ★ A héten tartotta meg esküvőjét Tel-Avivban a Gilton teremben Zelikovits Hédi és Grüner Jírván mérnök. A család, az ismerősök és barátok nagy szeretettel vették körül a fiatalokat és az örömszülőket, Zelikovits Editet és Bélát, illetve dr.Cipora és Ávrám Omer- Grunert. A szertartást a rámái jiccháki főrabbi és Ungár főkántor vezette le. A TEL-AVIVI MOZIK HETI MŰSORA ELŐADÁSOK KEZDETE: 4.30 - 7.30 - 9.30 ALLENBY: szeretem a feleségen* ARMON DAVID: Csoda Brooklynban BEN JEHUDA: Himpellet CINERAMA: Lili, drága ESZTER: Egy dörzsölt fickó története CAFON: Ryan leánya GAT: A pletykás GORDON: Mickey Mouse születésnapja ORION: A lázongó Angelina SOPHIA: Ariana HUD: Az országút *falvője CHEN: A hímnemű dajka MAXIM: Goldfinger MUGRABIA •Jakar PEER: A vörös Tót PARIS: A világ legnevetségesebb embere TECHÉLET: Az Istenek fogain SDÉROT: Halló Dolly STÚDIÓ: Az élet szilánkjai TEL AVIV: Tóra, tora tora •IAPON: Négyen Texasba Bal-Ián* *Jámái Imrét OREN: Nősül a rendőr. SZAVION: Harc a Neretva folyóért ACMAUT: Olasz irigység. ^ A HITACHDUT OLEJ HUNGÁRIA KÖZLEMÉNYEI TEL-AVIV KÖSZÖNETNYILVAKATÁS A tel avivi HOH pészáchi segélyosztása. Az idei pészáchi segélyosztásunk keretében a tel-avivi HOH Szociális Bizottsága nagyszámú rászorulót részesített ünnepi segélyben. A HOH ezúton is köszönetét fejezi ki mindazoknak, akik nemeslelkű adományaikkal a segélyakció lebonyolításához hozzájárultak. Továbbá elismerő köszönetünket tolmácsoljuk az osztási munkában részt vett önkéntes munkatársaknak. A tel-avivi HOH vezetősége. JÓM HARCMAUTI KIRÁNDULÁS A HOH tel-avivi helyi csoportja 1971. április 29-én, csütörtökön. _ Jóm Háácmáutkor _ egynapos kirándulást rendez a festői Qálilon keresztül a Bánjász vízeséshez és környékére. Vezető: Jicehák Chum. Részvételt dl] 18 IL. Jegyek kaphatók a tel-avivi HOH titkárságánál, naponta délelőtt 9_12 óráig. Hádárkon u. 61. sz. alatt, 1971. április 20-ig bezárólag! _ Biztosítsa helyét Jóelőre erre az élményekben gazdag, szép kirándulásra. Pontos Indulás: reggel 8 órakor Tel-Avivban a Bét Hádár előtt. Derech Petich Tikvá 19. sz. alól. (Tácháná Merkázit környéke). NATANJA A pészáchi ünnep alkalmával Jókívánságainkat küldjük tagjainknak és barátainknak. _ Tagdíjak befizethetők a Kupát Álljaa banknál, Sternberg haverunknál. A natanjai „Ohel Dávid” Teplom egyesület vezetősége ezúton kíván kellemes pészáchi ünnepeket tag- fainak, családtagjaikkal együtt. _ Pészách első napján az imádkozás keretében d. e. 10 órakor ünnepi beszédet mond dr. Berg József főrabbi úr. Pészách utolsó napján, április 16-án, a Jízkor Ima előtt ugyancsak lesz ünnepi beszéd. Szívesen látjuk körünkben a Natan- Ján nyaraló magyarajkú külföldi vendégeket. _____