Uj Nemzedék, 1931. április (13. évfolyam, 74-97. szám)
1931-04-22 / 90. szám
8 A SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA: Operaház: Az álarc (C. bérlet, 24. szám, félnyolc). — Nemzeti Színház: Az ember tragédiája (félnyolc). — Kamara Színház: Elzevir (háromnegyednyolc). — Vígszínház: Jim ésTill (nyolc óra). — Magyar Színház: A viharos nászéjszaka (nyolc óra). — Belvárosi Színház: Aranyóra (nyolc óra). — Új Színház: A császár katonái (nyolc óra). — Városi Színház: Fehér orchideák (félnyolc). — Király Színház: Ninis előadás. Fővárosi Operettszínház: A harapós férj (nyolc óra). — Andrássyúti Színház: Tihamér, stb. (kilenc óra). — Teréz körúti Színpad: Dela Lipinszkaja vendégjátéka (kilenc óra). — Bethlen-téri Színpad: Emőd Tamás vígjátéka (hat és kilenc óra). — Komédia Orfeum: Gyorshajtás, stb. (kilenc órakor). A mozgószínházak műsora BELVÁROSI MOZGÓ (IV., Irányi utca 21. Telefon: Ant. 833—29.) Mesék az írógépről. — Orosz lakodalmi ünnep. — Roger jazz-zenekar. — Harold Lloyd és a kígyó. — Sicc Kínában. — Tinta Maki, a kis hős. — Szerdák: Főz hangos híradó. — Csütörtöktől: Magyar híradó. — Előadások kezdete jobbterem 5. egynegyed 8 és fél 10, bálterem 8 órakor. BODOGRAF FILMSZÍNHÁZ. (József-körút 63. Telefon: József 384—75.) Mesék az írógépről. — Marokkó. — Híradók. — Előadások kezdete fél 5. egynegyed 8 és 10 órakor. BUDAI APOLLO. (Hattyú- és Csalogány-utca sarok. Telefon: Aut. 515—00.) Afrika beszél. — Az elsodort Buster. — Híradó. — Előadások kezdete fél 5. 7 és fél 10 órakor. CAPITOL FILMPALOTA. (Baross-tér. Keleti pályaudvar mellett. Telefon: József 343—37.) Madame Pompadour — A négy lómadár. — Hangos és Magyar híradók — Előadások kezdete 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. CORSO (Váci utca 9. Telefon: Aut. 874—02. szám). Szerelmi keringő. — Híradók. — Előadások kezdete mindennap 4, háromnegyed 6, háromnegyed 8 és háromnegyed 10 órakor. CORVIN FILMSZÍNHÁZ. (Ü 15int és József-körut sarok. Telefon: József 389—88 és József 395-84. szám.) A cár parancsára. — Miki udvari szinháza. — Hangos híradók. — Előadások kezdete fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. DÉCSI FILMSZÍNHÁZ. (Teréz körút 28. Telefon:Ant. 213—43, 259—52 és 148—05.) Crock. — Magyar és Fox híradók. — Előadások kezdete mindennap 4, 6, 8 és 10 órakor. FÉSZEK MOZGÓ. (József-körút 70. Telefon: 460—40.) Pénz az utcán. — Pánik Arizonában. — Texasi fenevadak. — Előadások kezdete fél 5, egynegyed 8 és háromnegyed 16 órakor. FÓRUM FILMSZÍNHÁZ. (IV., Kossuth Lajos utca 18. Telefon: Ant. 897—07 és 895—43.) Ariane. — Metro hangos ujság. — Az első magyar hangos híradó. Nemzeti— Ferencváros-meccs. Karinthy. Egyed Zoltán, Takács II., Mari néni, Opata beszélnek. — Előadások kezdete 5. egynegyed 8 és fél 10 órakor. KAMARA MOZGÓ. (Dohány- és Nyár-utca sarok. Telefon: József 440—27.) Nagyvárosi lények. (Harmadik hétre prolongálva). — Szetlemidrás a játékboltban. — Fox hangos és Magyar híradó. — Előadások kezdete mindennap 4, 6, 8 és 10 órakor. KULTUR MOZGÓ. (Kinizsi utca. Tel.: Aut. 861—93.) Magasabb diplomácia. — A nagy vágy. — Előadások kezdete 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. NYUGAT MOZGÓ. (Teréz-körút 62. Tel. 271-62.) Vége a dalnak. — Chic Parisienne. — Éva leánya. — Előadások kezdete fél 4, fél 7 és háromnegyed 10 órakor. OMNIA FILMSZÍNHÁZ. (József-körút és Kölcsey-utca sarok. Telefon: József 301—25.) A fekete liliom. — A párisi bohémek. — Magyar és amerikai híradók. — Előadások kezdete 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. PALACE FILMSZÍNHÁZ. (Erzsébet körút 8. szám. * Newyork-palotával szemben. Telefon: József 365—23.) Afrika beszél. — Zenésznek áll a világ. — Híradók. — Előadások kezdete 4, 6, 8 és 10 órakor. PÁTRIA MOZGÓ. (Népszinház u. 13. Telefon 456—73.) Mesék a írógépről. — Magasabb diplomácia. — Előadások kezdete fél 5, egynegyed 8 és egynegyed 10 órakor. RADIUS-METRO-FILMPALOTA. XVL. Nagymező utca 22—24. szám. Telefon: Automata 200—98 és 292—50.) Stan és Pan. A siró örökösök. — Ugatna a helyzet! változatlan. — Magyar híradó. — Előadások kezdete 2, 4, 6, 8 és 10 órakor. ROYAL APOLLO. (Erzsébet-körút 48. A Royalszálló épületében. Telefon: József 419—02 és 429—46.) A postosfia és a húga. — Paramount hangos híradó. — Magyar híradó. — Előadások kezdete 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. TURÁN MOZGÓ. (Nagymező- és Mozsár-utca sarok) —A sevillai énekes. — Párisi divat. — A száguldó titán. — Előadások kezdete fél 4, fél 7 és háromnegyed 10 órakor. UFA FILMSZÍNHÁZ. (VI., Teréz-körút 58—60. Telefon: Aut. 197—67 és 197—68.) A cár parancsára. — Német diákok Görögországban. — Hangos híradók. — Előadások kezdete 6, 8 és 10 órakor. URANIA FILMSZÍNHÁZ. (Rákóczi út 21. Telefon: József 460—45 és 460—46.) Asszonysors. — Hangos híradók. — Előadások kezdete fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. Nincs szükséged idegen Lexikonra, mert van már mromos LEXIKON is. Kiadóhivatal: Badcpssi, 011., Horonszky u. . Új Nemzedék Szerda, 1931 áprilia SS. KULISSZAFILM... Anna Roselle a neve Amerikában, így ismerik a világ metropolisaiban, ő csak itthon nevezi magát Gyenge Annának, a Székelyföld, Csíkszereda szülöttje, akit az újvilágban is a leghíresebb szopráncsillagok között emlegetnek. Idegen hangzású a művésznő neve, mert hiszen a külföldi nációk aligha tudnák magyar nevét kiejteni, de a neves művésznő sohasem feledkezik arról, hogy magyarnak született, a megszállott Erdélyt vallja hazájának, érzéseiben a mienk maradt, ha a külföldi Operaházak mint Anna Roselle-t is hirdetik. Gyenge Anna elég sűrűn rándul át Európába és ilyenkor haza is ellátogat hűségesen. Körülbelül két éve annak, hogy utoljára volt itthon. Akkor a Városi Színházban lépett fel, most az Operaház vendége lesz három estén. A szoprán énekesnő ezelőtt öt esztendővel, két egymást követő szezonban, 1926 februárjában és 1927 januárjában lépett fel a budapesti Operaházban. Az első esztendőben az Aidában, a Pillangókisasszonyban, a második alkalommal a Toscában, a Faustban, a Trubadúrban és a Cigánybáróban szerepelt Ezúttal az Aida (péntek), a Pillangókisasszony (vasárnap), a Parasztbecsület és a Bajazzók (jövő kedd) női főszerepében lép a budapesti közönség elé. Érdekes, hogy mind a négy operában Halmos János, az Operaház kiváló tenoristája lesz a partnere. Gyenge Anna ebben a szezonban a newyorki Metropolitain-operából a csikágói „Civic Opera Chicago“-hoz szerződött és ott töltött be elsőrangú szerepkört. Egyébként hangversenyturnékon is részt vett az Egyesült Államok nagyvárosaiban. Legutóbb a „Wozzek“ című ultramodern cseh opera női főszerepében aratott nagy sikert Amerikában. A világhírű operaénekesmé ma délben érkezik Budapestre és holnap már részt vesz az Operaházban az Aida emlékpróbáján. * Ez a hét Halmos János mar is dicsőséget hoz. Ha kezünkbe vesszük az Operaház műsortervezetét, öt opera élén a nagy tehetségű tenoristánk nevét olvashatjuk. Pontosan keddtől keddig, négy este öt opera férfi főszerepét énekli el. Ma este az „Álarc“ van műsoron, pénteken Radames, vasárnap Pinkerton, jövő kedden pedig Turidou és Canio vár rá Az öt szerep mindegyike súlyos énekesi feladat, amelyeket ilyen gyors egymásutánban, ab® negyvennyolcórás időközben megoldani, csak olyan hanganyaggal lehet, mint Halmos Jánosé. Az „Álarc“ tenorszerepe egymagában elegendő volna egy hétre s ha hozzáadjuk csak a Radamest és a Pinkertont, — amelyet először énekel az Operaházban — már akkor is kivételes produkcióiról emlékezhetnénk meg, de ott van „ráadásnak“ a „Parasztbecsület“ és a „Bajazzók“ tanárszerepe is, ami azután méltó befejezése a fellépée-waékónek. * Nem is csoda tehát, hogy az Operákéiban a tenorista „négy estéjéről“ megszületett az első szójáték: — Hármos János erős partnere lesz — a Gyengének... * A minap Halmos János román bélyeggel ellátott levelet kapott. A levél Temesvárról érkezett és írója — megbízás alapján — ajánlatot tesz benne a tenoristának négy vendégfellépésre, Temesváron és Aradon. Hírül adja, hogy a kolozsvári román Operaház együttese vendégszerepei május első felében a két megszállt területi kulturcentrumban és szeretnék, ha a kiváló magyar tenorteta két-két estén lépne fel a román Operaház turnéján. AFaust“, a „Tesco" és a ,Zsidómé“ tenorszerepének eléneklésére kérik fel. Feltételül csak azt kötik ki, hogy a szerepeiét, olaszul, vagy németül énekelje el. Halmos János, aki aradi születésű és éveken keresztül volt tagja Krecsányi idejében a Budapest-temesvári színtársulatnak, röviden ennyit válaszolt a meghívásra: „ . . . Végtelenül sajnálom, de a kikötött feltétel meghiúsítja vendégszereplésemet. Lehetetlennek tartom, hogy a szülővárosomban, Aradon más nyelven, mint magyarul énekeljek . . . A válasz, amelyet másképen nem is tudtunk volna elképzelni, ismerve a tenorista gondolkodását, elment és az ajánlattevő tovább kereskedhetik .Jelérdeivel" . . . * Anyósnak lenni még a színpadon sem valami vonzó feladat. Még abban az esetben sem, ha a szerző jóvoltából az anyósszerep enyhe utánzata az életben bőségesen feltalálható típusnak s inkább szelídre áthangoltan jelenik meg a szirén. Maga az anyós szó, fogalom, rossz emlékeket ébreszt fel az emberekben. Ha tehát olyan szélül, mindig mosolygó, csupa szív és lélek nő vállalja magára, hogy neve mellett az „anyós“ szó álljon a színlajon, mint Harasztiig Mici, az olyan művészi önfeláldozást, jelent, amilyenre ritkán akad példa a színházi namialesekben. Harasztiig Mici a „Viharos nászéjszaká“-bam egy anyóst játsziik, akit senkosem keret, mazrdecká * benedük határba kíván, aki azonban ezúttal olyananyóst, akiért a színfalak mögött mindenki rajong. Szeretik a következő pontok alapján: „ Lehetetlenség vele összeveszni. 2. Nem ismer intrikát és szerepéhséget. 3. A legfigyelmesebb kolléga. Ezt bizonyítja, hogy a próbák alatt egyszer pörkölt szoáréval, máskor narancs-tízóraival, néha pedig sör-matinéval lepi meg partnereit. Végül 4. Mindenkiről csak jót „tud“ és jót mond. Érthető tehát, hogy ma, a „Viharos nászéjszaka“ utolsó esti előadásán, az öltözője asztalán levél várja, ezzel a szöveggel: „Drága Micikém! Most, hogy darabunk alól kisiklik az esti színpad, búcsúzunk tőled, az „anyóstólEzennel önszántunkból kijelentjük, hogy soha még ilyen angyali „anyóssal“ nem találkoztunk az életben, s ha valaha is anyósra lesz szükségünk, csak téged fogunk választani. Hűséges partnereid A hatvanhét éves Lukács István, akinek a fiadóe*3-pályázaton első díjat nyert népszínművét, „Az Úr közé"-t pénteken mutatja be a Városi Színház, 1922-ben négy hét alatt írta meg darabját. Évtizedekkel ezelőtt több színművét játszották vidéken és az óbudai Kisfaludy Színházban csak a szerencsétlen véletlenen múlott. — „Az óvodás leány” című darabjának bemutatója előtt bukott meg a Porz,volt-rezsim, — hogy a régi Népszínházban nem kerülhetett színre darabja. „Az Úr kezé“-t több évtizedes pihenés után írta meg és kétségtelenül élete legsikerültebb alkotása, ő mondja: — Darabommal, amikor megírtam, kettős célt akartam szolgálni: népszínmű keretében hívni fel a ügyeimet a cserkészmozgalom nagy hivatására és kaput nyitni a ma íróinak a népszínművek felé. Meg akartam mutatni, hogy ennek a drámai műfajinak még ma is megvan a létjogosultsága, a modern színpadon is. *Az Úr keze“ szerzője h&mieltaAban tolnamegyei tájszólásban beszélteti szereplőit Gárdonyi Géza „A bor“ című darabja óta ilyen nehéz szöveg nem várt szereplőkre. Gárdonyi darabjában a szavakban sűrűn előforduló rörbetű okozta a nehézséget, itt a különös tájszólás és furcsa képzésű szavak állítják nehéz feladat elé a színészeket. Sík Rezső főrendező a szerző szigorú előírása alapjin gondosan vigyáz arra, hogy a szereplők ne pivindlizzenek, és pontosan azzal ha kiejtéssel beszéljenek, egy szót se tévesszenek el, mint az a szövegben áll. „Asztalokat“ mondanak asztalok helyett, alig helyett galigyászt, a fölöstökömöím“ is szép szó, früstökölni-t jelent, a,,fosó“ alatt többet kell érteni, az „aggásoskodók“ szóról bizony nehéz kitalálni, méginkább kimondani, hogy aggályoskodókra kell átírni, a „megesztreng álkik“ viszont a rádvereket helyettesíti. Ilyen helyi tájszólással birkóznak a darab szereplői, s ha eleinte nehezen te ment a dolog, ma már akármelyikük megkaphatná, a „tolna-megyei díszpolgár“ címzést az odavalósi tájszólásért . . . * Molnár Aranka, Gárdos Kornélia és Komlóssy Ilonka játsszák a vezető női szerepeiket. Ez a szeretdő-triász a régi Népszínház fénykorára emlékeztető ösztönös tudással találja el a népszínművek játékstílusát, mintha bizony nem ők a modern vígjátékok, társadalmi drámák, jazz operettek korábban élnének, hanem „A piros bugyelldris“, Felhő Klári“ és a többi nagymttita népszínművet akarnák sikerhez segíteni. Ennek a három művésznőnek patinás játéka a régi népszínházi stílus reneszánszát jelenti. * A népszínmű hét dalait a szerző fia, Lukács György, szerzette. A dalok szövegét Lukács István írta, s ilyképen a szöveg és a dalok az apát és fiát társszerzőkké avatják.* Gere Lola, az Operaház fiatal és nagy tehetségű mezzoszoprán énekesnője, aki legutóbb a Carmenben aratott jelentős sikert, súlyos vakbélműtéten esett keresztül, amelyet hirtelen kellett rajta végrehajtani, az egyik fővárosi szanatóriumban. A műtét, kitűnően sikerült, a művésznő rövidesen elhagyhatja betegágyát és újból megkezdheti munkáját az Operaházban. Gere Lola népszerűségét, bizonyítja, hogy szanatóriumi szobája állandóan tele van látogatókkal, kollegáival, akik valóságos virágerdőt varázsolnak betegágya köré. * Az Operaház másik beteg művésznője, Nagy Margit, akit napokkal ezelőtt autóbaleset ért és kénytelen volt lemondani fellépéseit, már teljesen meggyógyult és szombaton „A mosoly országa“ huszonötödik jubiláris előadásán újból elénekelheti parádés szerepét, amelyben művészi pályája egyik legnagyobb sikerét aratta. * NYILVÁNTARTJUK az összes budapesti és környéki eladó ingatlanokat és földbirtokokat. Ha ingatlant venni vagy eladni óhajt, forduljon bizalommal hozzánk. Leggyorsabb, legmegbízhatóbb elintézés. Előzetes költség nincs. “A Családi Házak, villák, telkek, öröklakások bemutatása bármely időben. KÖZPONTI INGATLOHFORGALMI IRODA BUDAPEST, V. HONVÉD UTCA 10. telefon Automata 127—47. ISO—06. A rádió szerdai műsora BUDAPEST (540). Kedd, D. u. 2.45: Hírek, élelmiszerárak, piaci árak, árfolyamhírek. 4: Csehétfalvi Albert Istvánné meséi. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, hírek. 5: „Gárdonyi Géza növénytani hagyatéka.“ Bárány László dr. előadása. 5.25: A Budapesti Koncert Szalonzenekar hangversenye. 1. Strauss: Cigánybáró — nyitány. 2. Lehár: Kék mazur — keringő. 3. Moszkovszky: Serenata. 4. Kodály: Háry János — intermezzo. 5- Fibich: Poem. 6. Rozsnyai: Lámpaláz — tangó. 7. Newin: Tavaszi szvit. 6.25: Francia nyelvoktatás (Garzó Miklós dr.) 7: „Róma születésnapja“ (Vándor Kálmán előadása). 7.25: A m. kir. Operaház előadásának ismertetése és az előadás szinlapjának felolvasása. 7.30: Gramofonhangverseny. — Körülbelül 9.30: Helyszíni közvetítés az Egységes Párt vacsorájáról, melyen a miniszterelnököt ünnepük. — Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hírek. — Majd: Kiss Lajos és cigány zenekarának hangversenye. Szerda. D. e. 9.15: A Bachmann-trió hangversenye. 9.30: Hírek. 9.45: A hangverseny folytatása. 11.10: Vízállásjelentés. 12: Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjorásjelentés. 12.05: Hangverseny. Közreműködik: Szegő Béláné (ének) és Sugár Frigyes (ének). Zongorán kisér: Polgár Tibor. 12.25: Hírek. 12.35: A hangverseny folytatása. 1: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 2.45: Hírek, élelmiszerárak, piaci árak, árfolyamhírek. 3.30: Morse tanfolyam. 4: Feleletek háztartási kérdésekre. Strumpf Károly.® előadása. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés* hírek. 5: Az alkohol, a dohány és az énekes. Tóvölgyi Remér dr. előadása. 5.30: Orbán Sándor magyar nótákat énekel Rigó Jancsi és cigányzenekarának kíséretével. 6.30: Olasz nyelvoktatás (Gallerani Bonaventura). 7: A Budapesti Központi Papnevelő Intézet növendékeinek énekkari estje. Az egyes számokat ismerteti és vezényli Kondela Géza dr. I. Gregorián-korális énekek* I. Szent István magyar apostoli király ünnepi miséjéből* a) Justus ut palma florebit (Introitus); b) Os Justi... (Gradiuale); c) In virtute tua. ... (Offertorium); di Beatus servus (Comramnio); 2. a) Profáció a Szentháromságból; b) Pater noster ... c) Ave Maria. — II. A polifónia nagy virágkorából: 1. G. P. Palestrina: Adoramus te Christe (négyszólamú férfikar) és Laudate Dominant: Oitia benignus est (ötszólamú férfikar). 2. Orlandus Lassas: Tibi laus, tibi gloria. 3. Th. L. de Victoria: Recessit pastor noster... és Tenebrae factae samt (négyszólamú férfikar). 4. J. Cruce: Cantate Domino (négyszólamú férfikar). — III. Liszt Ferenc férfikari műveiből: 1. Anima Christi. 2. Landate Dominum omnegentes (116. zsoltár a Magyar Koronázási Miséből). 8. Tarka-est. Rendező: Bánóczy Dezső dr. — Az előadás szünetében: Lóversenyeredmények. 9.40: Tisza István emléklakoma. Helyszíni közvetítés a Szent Gellért-szállóból. A serlegbeszédet Apponyi Albert gróf mondja. — Utána: Pontos időjelzés, időjárás jelentés, hirek. — Majd: A Fejes-szalonzenekar, valamint Toll Árpád és Toll Jancsi cigányzenekarának hangversenye Kalmár Pál (ének) közreműködésével. Külföld. BÉCS (516). D. e. 11: Szórakoztató zene. D. e. 1.10: Gramofonzene. 3.25: Hangverseny. 8.05: Millöcker: A hét sváb. Operaelőadás. BERLIN (418). D. e. 4.30: Mexikói zenegramofonon. 6.50: Fúvós hangverseny. 8: Előadó-est Hamburgból.9.40: Zenekari hangverseny. 10.15: Hírek. Utána tánczene-BOROSZLÓ (325). D. n. 4.15: Népdalok. 5: Fúvószene- 7: Bécsi zene gramofonon. 8: Előadó-est Hamburgból. 10.45: Gramofon-kabaré. MAJNA-FRANKFURT (390). D. n. 4.30: Szórakoztató zene. 7.15: Indulók. 8: Közvetítés Hamburgból. 9.30: Markovics Igor szerzeményei. 10.45: A Mildner-quartett hangversenye Stuttgartból. PRÁGA (486). D. e. 11.15: Gramofonzene. 12.25: Hangverseny Pozsonyból. 7.05: Tamburica-hangverseny. 7.30: Közvetítés a kis Operettszínházból. 8: A berlini filharmonikusok hangversenye. RÓMA (441). D. n. 5: Hangverseny. 7.50: Gramofonzene. 9: Operaelőadás a királyi színházból vagy a nápolyi San Carlóból. LONDON (356.3). D. n. 5.15: Tánczene. 6.40: Tenorés szopránének. 8.35: Katonazene. 10.15: Hírek. Utána! tánczene. A budapesti és vidéki távbeszélő előfizetők közt a postahivatalok üzeneteket közvetítenek. Részletes felvilágosítást a távbeszélő központok adnak. A magyar középosztály legideálisabb nyaralóhelye, a dunamenti Szigetszőlős Budapesttől félórányira, a Duna fürdésre legalkalmasabb partján, erdővel övezett pormentes helyen, 100—300 négyszögöles villatelket vehet kényelmes, havi 10-15 P részletfizelésre, élenként 4 P-től 8 P-ig. A nyaralótelep gyümölcsfákkal beültetett termő csemegeszőlő terület a Szent Endre szigeten, Felsőgöddel szemben. — A nyaralótelep bemutatása minden vasárnap. Érdeklődőket kérjük, hogy megtekintési szándékukat telefonon vagy levélben közöljék. Központi In$otianforgalmi Iroda Budapest, V., Honvéd utca 10. szám. Telefon: Automata 127—18, 130—06.