Új Szó, 2004. június (57. évfolyam, 125-150. szám)

2004-06-23 / 144. szám, szerda

16Mozimustra Betörő az albérlőm Egy professzor is lehet betörő. Goldthwait Higginson Dorr III, Ph.D (Tom Hanks) egyébként sem úgy szerezte a tudományos fokozatait, ahogy mások. Persze ő a legtöbb dologgal így van. Mindent meg tud szerezni, de rit­kán járja közben a törvényesség útját. Most éppen az évszázad bűntényére készül, és a nagy ak­cióhoz a legjobb szakembereket szerződteti: világhírű robbantó, akadémiai szintű alagútépítő, ta­pasztalt gorilla és jelentős szak­mai tapasztalatokkal rendelkező csali alkotja a csapatot. Az akció főhadiszállása pedig egy mit sem sejtő, templomjáró fekete as­­­szonyság lakása, akinek hátsó szobájában bérel hónapos szobát a prof., mondván, templomi ze­nekaruknak próbahelyiségre van szüksége. A bandafőnök akkor ér­zi meg először, hogy lesz egy-két gond, amikor rájön, társai a bűn­ben saját területükön kiválóak ugyan, egyébként viszont nagyon buták. És attól kezdve veszi biz­tosra, hogy nagy bajok is jöhet­nek még, amikor felfedezi, hogy alaposan alábecsülte a házinénit. Az ugyanis kiszimatol valamit, és a rendőrséggel fenyegetőzik. El kell tehát tenni az útból. Egy ilyen ártatlan vénasszonyt igazán könnyű lehet elintézni... FILMAJÁNLÓ Betörő az albérlőm (The Ladykillers), színes, amerikai film 2004, 104 perc. Rendezte: Ethan Coen, Joel Coen, Szerep­lők: Irma P. Hall, Tom Hanks, Diane Delano, J.K. Simmons, Marlon Wayans, Ryan Hurst, Tzi Ma Padlógáz Egy őrült fiatalokból összeverő­dött banda, az eszeveszett sebes­ség megszállottjai, feltuningolt autóikkal rendszeres versenyeket szerveznek az autópályán. Az életveszélyes illegális futamokat azonban az utóbbi időben gyak­ran zavarják meg a közlekedés rendészei. A rendőrök igazából azokat a high-tech felszereltségű autótolvajokat üldözik, akik ritka sportkocsikat nyúlnak le a sztrá­dán haladó kamionokból. Padlógáz (Autobahnraser), színes, német-luxemburgi film 2003, 90 perc. Rendezte: Michael Keusch, Szereplők: Luke Wilkins, Niels-Bruno Schmidt, Alexandra Neldel, Henriette Richter-Röhl, Kristian Kiehling Időzavarban A cselekmény középpontjában Matt Whitlock (Denzel Washing­ton), egy floridai kisváros rendőr­főnöke áll, aki halódó házasságá­ra egy ex-futballsztár (Dean Cain) feleségével folytatott viszonyban keresi a gyógyírt. Amikor a nőről kiderül, hogy súlyos beteg és csak egy méregdrága svájci klinikán segíthetnek rajta, Matt veszélyes lépésre szánja el magát: elemeli azt a jelentős mennyiségű piszkos pénzt, amit még korábban lefog­lalt. Az átadás után nem sokkal ri­asztást kap, amelyben arról érte­sítik, hogy szeretőjét és annak fér­jét meggyilkolták. Időzavarban (Out of Time), színes, amerikai film 2003, 114 perc, Rendezte: Carl Franklin, Szereplők: Denzel Washington, Eva Mendes, Dean Cain, John Billingsley, Sanaa Lathan MOZIMUSTRA Felelős szerkesztők: Tallósi Béla (15. oldal), Szabó László (16. oldal) e-mail: cinema@ujszo.com, tel: 02/59 233 429 02/59 233 441, Levélcím: Mozimustra, Nám. SNP 30, 814 64 Bratislava 1 ÚJ SZÓ 2004. JÚNIUS 23. Az első részben egy veszélyes vírus szabadul el és tarolja végig Nagy-Britanniát 28 héttel később Azt 2002-ből már tudhat­juk, hogy egy megátalko­dott vírus mi mindenre ké­pes az angliai szigetor­szágban 28 nap alatt. Ha hihetünk a híresztelések­nek, nemsokára azt is el­­borzadva nézhetjük végig, mi történik akkor, ha 28 hét áll rendelkezésére a tomboláshoz. FILMHÍR A Variety hírügynökség úgy tudja, hogy a Fox Searchlight már gőzerővel munkálkodik a 28 nap­pal később című horrorfilm foly­tatásának előkészítésén, mely nagy kasszasikernek számított 2002 őszén Amerikában. Egyelő­re a 28 héttel később címet szán­ják próbaképp az alkotásnak, és a stúdióban már folynak is a tárgya­lások Rowan Joffe-fal (a BBC Az utolsó menedék című alkotásának közreműködője), hogy ő vesse pa­pírra a forgatókönyvet. A készülő folytatás érdekessége, hogy Danny Boyle rendező úgy hír­lik, ezúttal átadja az alkotói staféta­botot, ám nem vonul ki teljesen a munkálatokból, csak perspektívát vált: Alex Garland forgatókönyv­íróval (A part) és Andrew Macdonalddal (a Sekély sírhant, a Trainspotting, Az Élet sója és A part producere), aki már az első rész lét­rejöttét is patronálta, ezúttal pro­duceri feladatokat látnak majd el. Az első részben egy veszélyes vírus szabadul el és tarolja végig Nagy-Britanniát, amiatt, hogy ál­latvédő aktivisták egy csoportja felelőtlenül ront be egy kutatási központba. A vírus az emberi vér­be jutva másodpercek leforgása alatt képes hihetetlen módon el­terjedni, és a folyamat visszafor­díthatatlan: a fertőzötteken mindörökre fékezhetetlen gyilkos őrjöngés lesz úrrá. A vírus 28 nap alatt mindent elsöprő erővel le­igázza az egész országot, és túl­élők egy parányi csoportjának szembe kell néznie a tényekkel: túlélésüket nem csupán a halálos kór fenyegeti... A film annak idején alacsony költségvetéséhez képest nagyot kasszírozott: 45 millió dollárt a tengerentúlon, és további 25 mil­lió dollárt a Föld többi részén. Cillian Murphy - aki azóta már le­hetőséget kapott, hogy megfor­máljon egy rosszfiút a Batman széria egy újabb készülő részében - még „Az év férfi felfedezettjé”­­nek járó kitüntetésért is ringbe szálhatott az MTV filmes díjkiosz­tóján. Tehát hamarosan kiderül, milyen hátborzongató átalakulás­ra képes 28 hét alatt... (cm) Dunaszerdahely Vonzás szabályai (am. erőt. kom.), p-v. f8 Esztergom Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf.), es­sz. 16, 18 Érsekújvár Mier: Starsky és Hutch (am. akc.vígj.) p-v. f7, 9, Holtak hajnala (am. horror), k-sz. f7, 9 Galánta Szabadtéri mozi: Lebegés (am. filmdr.), szo­v. flO Győr Cinema City. Az 50 első randi (am. vígj.), cs-sz. n3, n5, n7, n9, nil*, Betörő az albérlőm (am. vígj.) cs-sz. 1, n4, f6, h8, 10*, Elvarázsolt kastély (am. horn), cs-sz. ni, Gothika (am. horn), p­­sz. fii, Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf.), cs-sz. 10, nl2, fi, h2,3, n5, hő, 7, f8, hlO*, Holnapután (am. akcióthril.), cs-sz.10, nl2, h2, 3, n5, fő, h7, 8, nlO, fil*, Időzavarban (am. akc.), cs-sz. n2, f4, hő, 8, nil*, Mackótestvér (am. anim.), cs-sz. 11, A Macska - Le a kalappal! (am. csal. film), cs-sz. fl2, Padlógáz (ném.­lux. akció-vígj.), cs­ sz. film f1, f3, f5, f7, f9, film, Scooby Doo 2.­­Szörnyek póráz nélkül (am. csal. f.), cs-sz. 11,1,3, Trója (am. drá.), cs-sz. hu­, n3, nő, f9, Van Helsing (am. miszt. kalandf.), cs­sz. 5, h8, Lloyd: Barbárok a kapuk előtt (kan. fekete kom.), cs-sz. 6,10, Az 50 első randi (am. vígj.), cs-sz. 8 Kassa Tatra: Elveszett jelentés (am. rom. vígj.), cs-sz. 5, My Boss’s Daughter (am. vígj.) cs-sz. 7, 19, Capitol: Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf.), cs-sz. 12**, 4, 7, Úsmer: Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf.), cs­ sz. f2**, 4, h7 Komárom Tatra: Van Helsing (am. miszt. kalandf.), p-v. 6, 21 Gramm (am. filmdr.), k-sz. 6, Jókai: Holnapután (am. akcióthril.), p­ sz. f6, 8 Léva Az ítélet eladó (am. thril.), cs­­p. 15, 7, A texasi láncfűrészes (am. horror), szo­v. 15, 7, Szabadtéri mozi: A tolvajok királya (cseh f.), cs. flO, Az ítélet eladó (am. thril.), p. flO, A texasi láncfűrészes (am. horror), szo­v. flO, Good by Lenin! (ném. dr.) h­k. flO Cinema City:Miskolc Scooby Doo 2.­­ Szörnyek póráz nélkül (am. csal. f.), cs­­sz. nil, Holnapután (am. akcióthril.), cs­sz. fi, 3, fő, 8, fil*, Trója (am. drá.), cs-sz. 11, 2, nő, f9, Elvarázsolt kastély (am. hor.), cs-sz. hll, 1, Honey (am. rom. dráma), cs-sz. n4, h8, hlO*, Kill Bill 2. (am. thrill.), cs-sz. nő, Padlógáz (ném.­lux. akció-vígj.), cs-sz. nil, ni, n3, n5, n7, n9, nil*, Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf.), cs-sz. 10, fi, 3, hő, f8, Mackótestvér (am. anim.), cs-sz. nl2, n2, A passió (am. dr.), cs-sz. 3, Gothika (am. horr.), cs-sz. hő, 10*, Életeken át (am. thrill.), cs-sz. h8, A Macska — Le a kalappal! (am. csal. film), cs-sz. ni, A repülő osztály (ném. film), cs­sz. 10, Fegyvertársak (am. west.), cs­­sz. f8, Minden végzet nehéz (am. f.), cs­sz. n3, n5, nil*, Van Helsing (am. miszt. kalandf.), cs­sz. hl2, 5, h8, Underworld (am.-magy.-ném-ang. thril.), cs­­sz. f3, fnlm, Hollywood Multiplex: Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf.), cs­­k. fii**, n2, 4, hő, flO, sz. fi, n4, h7, flO, Shrek 2. (am. an.f.), sz. 6, 7, 8, 9, 10, Holnapután (am. akcióthril.), cs­sz. hul**, n2, h5, f8, 10, Padlógáz (ném.­lux. akció­­vígj.), cs­k. nl2**, n2, n4, nő, n8, nlO, sz. n2, n4, nő, n9, Időzavarban (am. akc.), cs-sz. 11**, 1, n4, fő, h8, 10, Betörő az albérlőm (am. vígj.) cs-sz. nil**, fl**, h3, 5, n8, fl6, Trója (am. drá.), cs-sz. fl2**, 3, 6, 9, Némó nyomában (am. anim.), cs-sz. fl2**, ni**, ri3, A Titkos ablak (am. dr.) cs-sz. n5, n7, Kossuth, Csak Ön után (fr. rom. vígj.), cs-sz. 5, 7, Horrorra akadva 3. (am. vígj.), p-sz. cs. 11, Jégkorszak (am. anim.) v. 2, Örökség (fr.-dán drá.), cs-sz. 9, 21 Gramm (am. filmdr.), cs-sz. 15, 17, Trója (am. drá.), cs-sz. 19 Párkány Minden végzet nehéz (am. f.), cs. 7, A felejtés bére (am. sci­­fi), p. 7, A passió (am. dr.), szö­­v. 5, 18, Dörzsölt Filip (cseh film), sz. 7 Pozsony Palace Aupark: Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf.­­ szinkronizált), cs-sz. flm**, 11, 13, 4, f6, 7, 19, 10*, My Boss’s Daughter (am. vígj.) cs-sz. 12:50, 15:10, 17:20, 19:50, Életeken át (am. thrill.), cs-sz. 21:50, Trója (am. drá.), cs-sz. 13:20, 14:40, 16:30, 17:50, 19:40, 21:10, Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf. - feliratos), cs-sz. 12**, 3, 6, 9, Pán Péter (am. mesef.), cs-sz. 14:10, 16:20, 21 Gramm (am. filmdr.), cs-sz. 11:40**, 18:40 21:20, Holnapután (am. akcióthril.), cs-sz.2, 16:40, 19:20, 22:10*, Starsky és Hutch (am. akc.vígj.), cs-sz. 11:20**, 12, 15:40, 18:10, 20:20, Baromi jó 2 (cseh vígj.), cs-sz. 12:40**, 15:20, 17:40, Holtak hajnala (am. horror), cs-sz. 18, 21:40, Mackótestvér (am. anim.), cs-sz. 14, Inkognito (am. f.), cs-sz. fi**, 18:20, 20:50, Multikino Metropolis Pólus: Elveszett jelentés (am. rom. vígj.), cs-sz. 15:40, 18, My Boss’s Daughter (am. vígj.) cs­­sz. 11:25, 17:40, 21:30, Inkognito (am. f.), cs-sz. 13:20, 19, Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf. - szinkronizált), cs-sz. 10:05, 10:50, 12:40, 13:25, n3, 4, 17:50, h7, 20:25, Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf. - feliratos), cs-sz. fi, h5, 7, nlO, Holnapután (am. akcióthril.), cs-sz. fi, h5, 7, nlO, Trója (am. drá.), cs-sz. 11, n3, nő, n9, Holtak hajnala (am. horror), cs-sz. h3, 21:25, Starsky és Hutch (am. akc.vígj.), cs-sz. 11:10,13:50,21:20 Tatra: Harry Potter és az azkabani fogoly (am. fant. kalandf.), cs-sz. fő, 19 Hviezda: Holnapután akcióthril.), cs-sz. h4,6, 19 (am. Hviezda szabadtéri: Van Helsing (am. miszt. kalandf.), szo­v. nlO, A tűz óceánja (am. drám.), k-sz. nlO Párkány Van Helsing (am. miszt. kalandf.), k-sz. 7, Trója (am. drá.), cs­ v. 7 Rimaszombat Minden végzet nehéz (am. f.),­­p­v.7, 9, A Titkos ablak (am. dr.) sz. 9, Bolero (cseh. f.), sz. 7 Vágsellye Holtak hajnala (am. horror), p­­v. 8, Derült égből Polly (am. vígj.), k­sz. 8 * csak péntek, szombat ** csak szombat, vasárnap Rövidítések: h _ (hétfő, háromnegyed), k (kedd), sz (szerda), cs (csütörtök), p (péntek), szó (szombat), (vasárnap), n (negyed), f (fél), v kiv (kivéve), de. (délelőtt), éj. (éjjel) MOZIMŰSOR JÚNIUS 24 - 30.

Next