Új Szó, 2008. július (61. évfolyam, 152-177. szám)

2008-07-30 / 176. szám, szerda

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2008. JÚLIUS 30. Az önkormányzatoknak feltett kérdések 1. Összeállt az euró átvételét levezénylő szakmai csapat? 2. Megvan az euró átvételével kapcsolatos munkák felelőse? 3. Az euró átvétele miatt szükség van információs rendszerük fel­újítására? 4. Kiválasztották azokat a felelősöket, akik minden egyes infor­mációs rendszer felújítását felügyelik? 5. Elemezték azokat a folyamatokat, amelyeket érint az euró átvé­tele? 6. Megvan azoknak az információs rendszereknek a dokumentá­ciója, amelyeket érint az euró bevezetése? 7. Elkészült az a jegyzék, amelyikből kiderül, milyen információs rendszereket érint az átállás? 8. Tesztelték meglévő információs rendszereiket? 9. A tesztelés belső vagy külső erők bevonásával történt? 10. Kipróbálták már élesben az euróra felkészített információs rendszerüket? Az új pénzzel kapcsolatos feladatokat a problémás, torzsalkodó testületekben is el kell végezni egyszer Eurókompatibilis önkormányzatok? Semmi gond nem lesz az euróra való átállással, mindent időben elvégzünk, sőt már elvégeztünk - állít­ja az önkormányzatok egy része. Másutt még hozzá sem fogtak az előkészüle­tekhez, mondván, januárig bőven van idő. Az átállás főként az adóosztályt, a bérszámfejtést, a könyve­lést, a szerződéseket érinti. ÚJ SZÓ-ÖSSZEÁLLÍTÁS A községek általában a velük szerződésben álló informatikai cégekre bízzák a frissítést, az új programok telepítését. Azt kifogá­solják, hogy az átállás költségeit maguknak kell állniuk, nem kap­nak kompenzációt az államtól, ha például új számítógépekre van szükség. A kassa-vidéki régió nagyközsége, Torna 50 ezer koro­nát költött erre, a szoftvercserére hamarosan sor kerül. A számító­­gépes szolgáltatásokat nyújtó cé­gek egyébként is mindig frissítik az önkormányzatok informatikai rendszerét, ahányszor a törvényi változások megkövetelik. Kell egy csapat! Vagy mégsem? A csallóközi Nagyudvarnokon nem lesz szak­mai csapat, mert a polgármester feleslegesnek tartja. „Persze ha kö­telező, felállítunk egy euroteamet, de felesleges. Nálunk semmiféle problémát nem okoz az új pénz, és úgy veszem észre, a lakosoknak sem jelent gondot” - mondta Tóth Ernő polgármester. A számítógé­peket, szoftvereket beszerezték, a rendszert szakértő tesztelte, s már most bevezették a kettős ármegje­lenítést. A szakmai csapat felállítása a kisközségekben okozhat gondot. A Kassa melletti Debrődön alig 400-an élnek. Az euroteam össze­állításának nehézsége abban rej­lik, hogy csupán két főállású al­kalmazott van, a polgármester és egy titkárnő. A titkárnő egy alka­lommal részt vett egy „eurótan­­folyamon”, ám meglátása szerint az nem volt effektív, csak általá­nosságokban beszéltek. A könyve­lési rendszert mindenesetre fel kell újítani, eddig a hasonló vál­toztatásokat az adóhivatal végez­te. Az euróra való átállásra nem lehetett fokozatosan felkészülni - mondja a polgármester -, hiszen nem volt hozzá se új program, se átváltási árfolyam. A jövő évi eu­­rós költségvetésről szintén nem lehet előre tárgyalni. A Lévától 12 kilométerre talál­ható Borinak 330 lakosa van, pénzváltással kapcsolatos saját stratégiája még nincs. Az önkor­mányzat négy embert alkalmaz, közülük egy óvónő, így a csapatba bekerül a polgármester, a könyve­lésért is felelős titkárnő és a főel­lenőr is, a koordinátor a titkárnő. Szúdy László polgármester szerint az apró falvaknak nem lesz sok te­endőjük, az önkormányzatnak nincs saját cége, a bérleti szerző­­dések száma is elenyésző. Úgy véli, van még idő, a Szlovákiai Városok és Falvak Társulásától (ZMOS) mindenesetre megrendeltek két tájékoztató kiadványt, az egyik már meg is érkezett. Számolni kell a csalókkal Szúdy László reméli, kap hivata­los útmutatót is, amely a lakosság tájékoztatásában segít. Mint sok polgármester, ő is azt tartja a leg­fontosabbnak, hogy főleg az időse­ket figyelmeztessék, ne dőljenek be a különféle eurós ürügyekkel ko­pogtató csalóknak. Ezt mondja Si­pos Tibor, Leléd polgármestere is. „Pici falu a mienk, sok idős lakossal, igenis szükségünk van a felvilágosí­tásra, várjuk a kormány által meg­ígért magyar információs anyago­kat.” Nagymegyeren a lakosság ré­széről egyelőre nincs nagy érdek­lődés a változásokat illetően. „Arra azért számítunk, hogy januárban szükség lesz némi felvilágosító munkára” - mondja Kucsera Ilona hivatalvezető, aki az euróra való átállásért felel. Főleg az idősek számára fontos hangsúlyozni, hogy a csalók ellen úgy lehet a legjobban védekezni, ha nem engedjük be őket a házba, nem állunk szóba ve­lük. Valamennyi állami intézmény, hivatal, energiaszolgáltató közzé­tette már, hogy alkalmazottaik a pénzcsere miatt nem keresik fel a háztartásokat, mert erre semmi szükség. Tehát eurós „ügyekkel” csak a csalók fognak házalni. Viszály és muszáj Legalább egytucatnyi magyar­lakta falu van, ahol „problémás” az önkormányzat, és a település a helyi torzsalkodások miatt kerül rendszeresen a sajtó hasábjaira. Ezekben a képviselők és a pol­gármester leginkább egymást akarják lecserélni, nem a koronát euróra. Az új pénzzel kapcsolatos feladatokat azonban itt is el kell végezni egyszer. A dél-gömöri Rimaszécs eurós csapata még nem állt fel, nincs is meghatározva, ki felel ezért a munkáért. Ennek az önkormány­zati válsághelyzet az oka, ugyan­is az alkotmánybíróság csalások miatt érvénytelenítette a 2006-os helyhatósági választások ered­ményét. A képviselő-testület má­jus óta nem ülésezett, így az eu­róra való átállás ügyei elintézet­lenek. Révai Katalin, a községi hivatal munkatársa lapunknak elmondta, a szabadságok után, valószínűleg augusztus elején el­kezdenek foglalkozni az átállás­sal. Gyakorlatilag Ipolyság is pol­gármester nélkül maradt, Lőwy János a városi hivatal átszervezé­se és a sorozatos viták miatt beje­lentette, hamarosan lemond és 42 napra elment szabadságra. Az euroteam viszont már február­ban összeállt. Igaz, a fő koordiná­tor is áldozatul esett a viszályko­dásnak, mert a képviselők meg­szüntették a hivatalvezető poszt­ját. Azóta a pénzügyi osztály ve­zetője irányítja a felkészülést, a szakmai csapatnak tagja a városi hivatal mind a hat osztályvezető­je. Decemberig pontos harmo­nogram szerint dolgoznak, min­den határozatnál megvizsgálják, igényel-e új számítógépes prog­ramot, ha igen rendelkezésre áll­­e, és átszámolja-e a koronát eu­róra. Az általános érvényű rende­leteket nem lehet év közben vál­toztatni, ezekhez mellékletben tüntetik fel az eurós összegeket. A bérlistán és az adóbefizetés el­maradása esetén kiküldött felszó­lításokon már mindkét pénz­nemben szerepel az összeg. Tu­rek Ágnes, a szakmai csapat veze­tője elmondta, szeptembertől kezdik a lakosság intenzívebb tá­jékoztatását. Vásárolnak leg­alább két, ötszáz korona értékű eurós startcsomagot is, hogy a la­kosok megismerkedhessenek az új érmékkel és bankjegyekkel. (kozs, fm, jam, as) Lassan elfelejthetjük a koronát (SITA-felvétel) Hogy állnak az átállással? Tardoskedd, Juhász György polgármester: Júniusban össze­állt az euró átvételét levezénylő szakmai csapat. Olyan könyvelé­si programunk van, amelybe a változások könnyedén beilleszt­hetők. A fő felelős a polgármes­ter, aztán a hivatalvezető és a könyvelő. Az euróval kapcsola­tos információk már megtalálha­tók a falu honlapján, például az etikai kódex, a legfontosabb in­formációs anyagok, és az ön­­kormányzat euróbevezetéssel kapcsolatos részletes programja is. A felkészülést menet közben értékeljük, a rendszert élesben még nem teszteltük. Szímő, Bóth János polgár­­mester: Még nem állt össze a csapat, de jómagam és a hivatal dolgozói is részt veszünk min­den tanfolyamon, továbbképzé­sen. Ezekre augusztus, szeptem­ber folyamán kerülhet sor. Udvard, Kálazi József pol­gármester: Még nincs euro­team, a községi hivatal elöljárója és a bérelszámoló felel majd az átállásért. Körtvélyes, Sebő Gyula pol­gármester: Nincs szakmai csa­patunk, mivel csak pár napja vet­tünk részt Rimaszombatban egy tanfolyamon, amelyet a Szlová­kiai Városok és Falvak Társulása szervezett. Az önkormányzat fo­lyamatosan kapja az informáci­ókat és rövidesen a bizottság is létrejön. Muzsla, Drapák Károly pol­gármester: Az euróbevezetéssel nincs gondunk, már a könyvelési programunk is kész. Próbakép­pen végig is futtattuk a progra­mot, a jövő havi fizetéseket már euróban is feltüntetjük. Január­ban viszont az egész hónapban zárva lesz a községi hivatal kasszája, az adókat és illetékeket csak 2009. február 1-jétől kell befizetni. Leléd, Sipos Tibor polgár­­mester: Az adók, a könyvelés, a fizetések tekintetében nem fog gondot okozni az euróbevezetés, a szükséges számítógépes prog­ram bevetésre kész. Viszont nagy hátránynak tartom, hogy nincs megfelelő tájékoztatás. Ahogy Igor Barát euróbevezeté­­sért felelős kormánybiztos is ígérte, hamarosan megkapjuk a magyar nyelvű tájékoztató anya­gokat, hogy eljuttathassuk a háztartásokba. Tomagergő, Szepesi Árpád polgármester: Februárban az önkormányzat semmilyen teszt­kérdéseket nem kapott a pénz­ügyminisztériumtól. Úgy vélem, a községek esetében nem lesz­nek komoly gondok az átállás­sal, év végén az adók beszedésé­vel lehet bonyodalom. Meg kell várni az ezzel kapcsolatos tör­vény módosítását, amelyhez majd a helyi rendeleteket is iga­zítják. Ekecs-Apácaszakállas, Po­lák László polgármester: A fel­adatokat a községháza közgaz­dásza, a pénzügyi bizottság, a műszaki kérdéseket pedig a rendszergazda oldja meg. Úgy látjuk, az átállás elsősorban a költségvetést, a lakossági adókat és illetékeket, valamint a falu in­tézményeivel fennálló pénzügyi kapcsolatot érinti. Központi ön­­kormányzati információs rend­szert használunk, egy szerveren fut minden program, a könyve­lés, az anyakönyv, az adók, a postakönyv, a kataszter... Amint ismertté vált a végső korona-eu­­ró árfolyam, a rendszergazda el­végezte a frissítéseket, gyakorla­tilag már most automatikusan mindkét pénznemben számo­lunk. (száz, kov, buch, as) ANKÉT Régió-hirdetés 5 AJÁNLÓ Július 30. - augusztus 3. (szerda-vasárnap) XIII. Nógrádi Nemzetközi Folklór Fesztivál - lakodalmi hagyományok két ország ti­zenkét helyszínén Somoskő - szerda, 18.00: a fesztivált a megnyitója a Váral­ja téren; 19.00: Isten hozott Magyarországon - Europiknik a fesztiválon szereplő csopor­toknak. Losonc - csütörtök, 17.00: „Menyasszony vőle­gény, de szép mind a kettő” - folklórmise; 18.00: felvonulás, lakodalmas menet; 19.30: La­kodalom van a mi utcánkban - nyitó gálaprogram a szabadtéri színpadon, közreműködik a fesztivál összes meghívott cso­portja. Kísérőrendezvények: népviseletes menyasszonyok és vőlegények felvonulása, la­kodalmas kalácsok és bor kíná­lása. Salgótarján - 18.00: a IV. Tarjáni Folk és Szlovák Na­pok megnyitója; 18.15: Szom­szédolás a Fő téren. Fellépnek: a salgótarjáni Kohász fúvósze­nekar, a salgótarjáni Ifjú Nóg­­rád gyermeknéptáncegyüttes, a losonci Jazz Tradíciónál ze­nekar és a besztercebányai Country zenekar. Kísérőren­dezvények: lakodalmas szoká­sok felelevenítése, gasztronó­miai bemutató. Ragyolc (Ra­­dzovce) péntek, 18.00: Szomszédolás a kultúrházban. Fellépnek: az oroszországi Ergyron néptáncegyüttes, a ragyolci Nógrád néptáncegyüt­tes, a ragyolci Jázmin hagyo­mányőrző együttes, a bulgáriai Veselie néptánccsoport. Salgó­tarján - 18.00: IV. Tarjáni Folk és Szlovák Napok - Szom­szédolás a Fő téren. Fellépnek: a bulgáriai Veselie néptánc­­csoport, a salgótarjáni Nógrád táncegyüttes, a füleki Rakonca néptáncegyüttes és az oroszor­szági Ergyron néptáncegyüt­tes. Mihálygerge - 19.00: Szomszédolás - külföldi és ha­zai művészeti csoportok bemu­tatkozása a művelődési ház­ban. Fellépnek: a lengyelor­szági Koniaków néptáncegyüt­tes, a görögországi Avithoy Néptáncegyüttes, a mihályger­­gei Ipoly néptáncegyüttes és a mihálygergei Tücsök népzenei együttes. Szügy­­ 19.00: Szomszédolás a szabadtéri színpadon. Fellépnek: a besz­tercebányai Urpín néptánc­együttes és a törökországi Ye­­direnk néptáncegyüttes. Di­­vény (Divín) - szombat, 14.00: Szomszédolás a kas­tély-parkban. Fellépnek a bul­gáriai Veselie néptánccsoport és a karancslapujtői Karancs táncegyütes. Luc­áivá 14.00: Szomszédolás a sza­badtéri színpadon, fellép a besztercebányai Urpín nép­táncegyüttes, a lucfalvai Lu­­cinka néptánccsoport és a bu­dapesti Lipa néptáncegyüttes. Balassagyarmat - 15.30: Csa­ládi folkdélután a Palóc liget­ben a szabadtéri színpadon, Hérics Kézműves szekció - vá­sár és bemutató (csipkeverés, fazekasság, gyöngyfűzés és horgolás, fafaragás, mézeska­lács és méztermékek), játszó­ház; 17.00: Nyakigláb, Csupa­­háj és Málészáj - az egri Bab­szem Jankó Gyermeszínház előadása; 18.00: Szomszédo­lás. Fellépnek: a besztercebá­nyai Urpín néptáncegyüttes, a Balassagyarmati Gyermeknép­tánc Együttes, az oroszországi Ergyron Néptáncegyüttes. Szé­­csény- 16.00: Szomszédolás a sétálóutcán, a szabadtéri szín­padon Fellépnek: a lengyelor­szági Koniaków néptáncegyüt­tes, a szécsényi Iglice néptánc­együttes, görögországi Avithoy néptáncegyüttes, a rimóci Vin­­cze Béla, (a Népművészet Mes­tere), a szécsényi Palóc nép­táncegyüttes; 18.00: az Avar színpad műsora; 18.30: Folk free koncert. Salgótarján - 18.00: IV. Tarjáni Folk és Szlo­vák Napok - Szomszédolás a Fő téren. Fellépnek: a vanyarci Rozmarín hagyományőrző együttes, a mihálygergei Ipoly néptáncegyüttes, a mihályger­gei Tücsök népzenei együttes, a görögországi Avithoy nép­táncegyüttes, a törökországi Yedirenk néptáncegyüttes és a gyetvai Podpolanec néptánc­együttes. Fülek - 19.00: Szomszédolás a várban. Fel­lépnek: a bulgáriai Veselie néptánccsoport, a törökországi Yedirenk néptáncegyüttes, a lengyelországi Koniaków nép­táncegyüttes, a karancslapuj­tői Karancs táncegyüttes és a füleki Rakonca néptáncegyüt­tes; 22.00: táncház, kísérő rendezvények: kézműves­bemutató és vásár, helyi készítésű lakodalmas kalácsok árusítása. Bánk - 20.00: Szomszédolás a Víziszínpa­­don. Fellépnek: a besztercebá­nyai Urpín néptáncegyüttes és az oroszországi Ergyron nép­táncegyüttes. Bánk - vasár­nap, 15.00: Menyasszony vő­legény, de szép mind a kettő - istentisztelet; 16.00: felvonu­lás; 16.30: a 42. Nógrád Me­gyei Nemzetiségi Találkozó, a Magyarországi szlovákok 12. Folklór Fesztiválja; 19.30: La­kodalom van a mi utcánkban - a XIII. Nógrádi nemzetközi Folklór Fesztivál záró gála­programja. (fm) Augusztus 2. (szombat) Albár - 15.00: falunap a he­lyi sportpályán; 17.00: szóra­koztató zene és megnyitó; 17.30: Illyés Gyula: Ribike - a dunaszerdahelyi Epopteia Színházi Műhely interaktív já­téka; 18.30: Vavrik Petra és Kosár Szabolcs énekel; 19.00: a Pántlika zenekar és barátai; 19.30: Horváth Gyula és zene­kara; 20.10: hastánc; 20.30: Maksa Zoltán humorista; 21.00: Goda Marika és Anton Čukan műsora; 22.00: Kollár Katalin és Derzsi György éne­kel; 22.30: Kosáry Judit, Dóka Zsuzsa és Bősi Szabó László operettdalokat ad elő; 23.00: Lelkes Szimona énekel; 24.00: Tóth Katalin és Bertók István zenél, (jóm) AKÁR AZ INGATLAN CDCnITUII I > ÉRTÉKÉNEK 100 %-IG VllEIN­ I IT I LaLI< "TÖBB BANK LEGJOBB HITELEI EGY HELYEN!" Hiteleink bármilyen celrat felvehetők, drága befektetés illetve életbiztosítás nélkül! Például: 10 évre 15 évre 20 évre 400 OOO SK 4294 Sk/mes. 3217 Sk/mes. 2698 Sk/mes. 600 OOO SK 6441 Sk/mes. 4826 Sk/mes. 4046 Sk/mes. IRODÁNKBAN A TANÁCSADÁS INGYENES! AKÁR JÖVEDELEMIGAZOLÁS NÉLKÜL A HITEL KÖLTSÉGEIT MEGELŐLEGEZZÜK FORDULJON HOZZÁNK BIZALOMMAL IRODÁINKBAN: DUNASZERDAHELY, Fő utca 5539/2c. « Tel.: 031/551-1230, mobil: 0908/232-602' P-8-11139

Next