Ujság, 1927. december (3. évfolyam, 273-297. szám)
1927-12-14 / 283. szám
Budapest, 1927 szerda, december 14 ELŐFIZETÉSI ÁRAK Megyedftvra __________ _ 10.80 pengő Egy hóra-------------------------4.- pengő Ausztriában egy hóra . . . Schirling Egyes számára Budapesten, vidéken és pályaudvarokon hétköznap.. 16 fillér vasárnap.. --------------32 fillér Ausztriában hétköznap___30 Groschen vasárnap ............................ 40 Groschen Ára 16 fillér Megjelenik vasárnap és ünnep utáni napok kivételével minden napÚJSÁG III. évfolyam, 283. szám SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: V. Vilmos császár-út 34 TELEFON: Teréz 207-54, 207 -55, 207-56, 207-57 FIÓKKIADÓHIVATAL ÉS KÖLCSÖNKÖNYVTÁR Budapest, Erzsébet-körút 43 (Royal-épület) Telefonszám : József 316 28 Bécsi szerkesztőség és kiadóhivatal: Wien, ig Karnterstrasse 4. Tel: 78-003 Három prefektust elcsaptak a románok A Konszolidált időkben Pesthy Pál igazságügyminiszter úr igen világosan szokott a fogalmakkal bánni, ezért fordulunk hozzá kérdéssel, mikor most az egyszer nem egészen világos, amit mond. Amnesztiát a forradalmi és ellenforradalmi bűncselekményekre lehet adni, de nem amelyeket konszolidált időben követtek el. Amit nem értünk: igen soká sürgetett a közvélemény amnesztiát a forradalmi időben elkövetett bűncselkményekre, minek utána az ellenforradalmiak számára az amnesztiát nem kellett sürgetni. A forradalmiak számára pedig máig sincs meg. Az emigrációs kérdés is volt eképpen amnesztia kérdése s az emigránsok kivétel nélkül az amnesztiára kvalifikált forradalmi időszak bűnösei. Ezekről pedig ugyancsak ma, amikor az amnesztia lehetőségét rájuk lokalizálja, vallja az igazságügyminiszter úr, hogy csak egyénenként, mégpedig bűnügyi tárgyalással, nem pedig amnesztia útján likvidálható ez a probléma. Amit nem értünk, ez az ellentmondás, mely az igazságügyminiszter úrnak fel sem tűnik. A forradalom vádlottjai egy szálig itt vannak, mert nem kapnak amnesztiát, ha az ő bűnösségük természete ezt lehetővé teszi? Nem értjük az amnesztiát úgy, hogy mivel politikai a bűn rugója, hát a gyilkost és rablót is kegyelemben kell részesíteni. Ha nem értjük az intellektuális eltévelyedést, ami oly időben nem is büntethető, mikor a gondolatra ezer szuggesztió, csábítás és rettegtetés hat. Értjük például a Hatvany Lajosokra, akik nem követtek el súlyosabb dolgokat a masuk kiszolgáltatottságánál s hontalanságban bolyonganak, holott társaik a bűnben, legalább igen sokan, igen szépen és hazafiasan elhelyezkedhettek. . De ezt csak mellesleg. Amit leginkább szeretnénk megérteni az igazságügyminiszter gondolatából, az a konszolidált idő fogalma és időpontja. Mióta van konszolidált idő? Pénzügyileg tudjuk: a szanálás óta. Közjogilag tudjuk: a kétkamarás rendszer óta. Társadalmilag, lelkületileg nem tudjuk. Annál kevésbé, mivel az igazságügyminiszter úr a sok sajtópert a még meg nem nyugodott közlelkülettel magyarázza. Még nem nyugodtak meg a kedélyek — mondta — és ebben igaza van. Most pedig az időt konszolidáltnak mondja. És azokra a sajtó- és egyéb politikai perekre, melyeknek oka valóban a még abnormis érzékenység és nem konszolidált viszony az emberek sokfélesége között, amnesztiát nem terjesztene ki, mert konszolidált időben indultak meg. Szeretettel kérdezzük az igazságügyminiszter urat: konszolidáltnak mondható egy idő, csak azért, mert sem forradalmat, sem ellenforradalmat nem csinál? Ellenben produkálja a sajtópereket és deuktumok tömegét ugyanazokból a cselekedetekből, miket ezelőtt úgy követtek el, teljes biztonságérzettel és teljes becsülettel, ahogy a fekete kávéjukat isszák meg? Konszolidált idő és kivételes hatalom, rendezetlen szabadság- és jogfogalmak, a büntetlen cselekmények körének folytonos szűkülése s az öngyilkosságok és gyilkosságok végeláthatatlan epidémikus tömege. Jó volna tudni, hogy ez az idő valóban konszolidált-e s ha igen, a kormány beéri-e a konszolidáltságnak ezzel a méretével. ROVA . Megvalljuk, az első nagyváradi hírek érkeztekor egy kicsit nyugtalankodtunk. Menekült emberek hozták, akiknek a rémület rakott nagyszóüyeget a szemükre. Nagyon lehetségesnek tartottuk, hogy a kapott híreknek csak a fele lesz igaz s mivel magyar vérről és magyar vagyonról volt szó, igazán nem bántuk volna, ha sejtelmünk beigazolódik. Arra azonban még sohasem volt példa, mint most, hogy a rémhírek a felét sem hozták a valóságnak Minden újabb nap újabb gaztettek gyűjteményét prezentálja, ahelyett, hogy rémlátásokat oszlatna széjjel. Ez megfordított világ s Romániában ez a normális. Ott az áldozatokat vetik börtönbe s a rablókat teszik meg áldozatoknak. Strabo, az első földrajziró, messze Indián túl tud egy népfajt, melynek a lábai visszafelé nőttek s hátra kell lépnie, ha előremegy. Strabo hallomás alapján beszél s igy tévedhetett. Nem Indián, hanem Magyarországon túl tartózkodik ez a sajátságos népfaj. * Idehaza azonban, ha kellemetlen is, rikító világosan kell az állásontokat tisztázni. A felháborodás nálunk általános, ahogy azt európai nemzettől máskép várni nem lehet. Ez a felháborodás tesz bennünket kultur-Európa tagjává és adja meg a jogot arra, hogy a magunk szájára mindent megköveteljünk, amit a kulturetika tartalmaz. De itt bizonyos homály van még. Szeretnénk tisztán hallani a feleletet: az Erdélyben történt gazságokon felháborodva, nem háborodnénk-e fel ugyanazzal az elszörnyedéssel, ha csak zsidókkal bántak volna igy, de keresztény magyarral eggyel sem? Ha csak zsidókat vernek és rabolnak ki, akkor rendben volna minden? Szóval az antiszemita román diák ugyanazt cselekedve, rokonszenves lenne s csak mivel a magyart valláskülönbség nélkül tiporja, érdemli meg a megérdemelt abszolút megvetést? * Nem akarjuk senki kárát, azért most már megmondhatjuk véleményünket a képviselő fizetésemelésről. Ez röviden ebből áll: aki ek a több pénz kell, az vállalja a munkát. Megélni mint képviselő csak az éljen meg, aki minden munkabírását erre koncentrálja. Ezeknek akár kétszer annyi sem sok. Viszont azok, akiknek a képviselőség csak dekórum, ambíció és segédeszköz más célok elérésére, azok marték fizessenek azért, hogy képviselők lehessenek Harmadik kategória pedig: aki gazdag és hazafi, az ne tekintse kötelezőnek, hogy a fizetését fel kell vennie. ffc Fegyveres elégtételadásra szólítsa fel a Turul Szövetség ! a Román Diákszövetséget Semleges államban találkoznak a két diákszövetség megbízottai és ott lesz a párviadal is — Kedden este elküldték a kihívásra felszólító levelet — A Turul Szövetség érdekes határozatának eredeti szövege A román diákság brutalitásai, amelyeknek híte az egész művelt európai közvélemény előtt irtózatot és megdöbbenést keltett, természetesen élénken foglalkoztatták a magyar diákságot is. A magyar diákszövetségek több ízben tartottak értekezletet annak megbeszélésére, hogy milyen módon vehetne magának elégtételt a magyar diákság azért, hogy Nagyváradon és Kolozsváron magyar véreinket a jog arcultiprásával, az emberi érzést megcsúfoló aljas szenvedéllyel üldözték. A Turul Szövetség, amely a magyar egyetemi főiskolai és bajtársi egyesületeknek országos központja, több ízben foglalkozott a román diákok által elkövetett atrocitásokkal, felháborodással vette tudomásul a történteket, de az ügyben való döntését hétfőre halasztotta el. Hétfőn este ült össze a fővezérségi táborozás, amelyen a magyar diákok vezetői elhatározták, hogy a román egyetemi hallgatók által elkövetett brutalitások megtorlására energikus eszközökhöz folyamodnak és ezért a Turul Szövetség fegyveres elégtételt, kér a román diákságtól azzal a felszólítással, hogy haladéktalanul nevezze meg két megbízottját és azt az egyént, aki a fegyveres elégtételt megadja. A Turul Szövetség kihívásra felszólító levelét francia nyelven fogalmazták meg és két példányban küldötték el. Az egyik példányt a Román Diákszövetségnek címezték, a másikat a román követséghez kézbesítették. Azar volt szükség a második levél megírására, mert félő volt, hogy most, amikor a román diákok kongresszust tartanak, nem jut illetékes kezekbe a Romániába elküldött levél. A Turul Szövetség két tanút nevez meg Raisz Dezső dr. és vitéz Bánsághy György dr. személyében, a fegyveres elégtételvétel végett pedig egyik tagját, akit most nem nevez még meg, delegálni fogja. A terv az, hogy a magyar főiskolások két tanúja és a román diákok két tanúja semleges államban találkozzanak és ott beszéljék meg a fegyveres elégtétel módozatait. Egyébként annak a határozatnak, amelyet a Turul Szövetség a fegyveres elégtételre nézve hozott, szószerinti szövege ez. «TURUL» SZÖVETSÉG A MAGYAR EGYETEMI ÉS FŐISKOLAI BAJTÁRSI EGYESÜLETEK ORSZÁGOS KÖZPONTJA FŐVEZÉRSÉG BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYKARI EGYETEM vill., muzeum kötet 6-8 sz., i. udvar PTP. CSEKKSZÁMLA SZ.: "23-27. „T* Sz. BUDAPEST, 1927 december 13. 192 " «TURUL» SZÖVETSÉG A Magyar Egyetemi és Főiskolai Bajtársi Egyesületek Országos Központja mély megbotránkozással és felháborodással értesült arról a minden emberi jóérzést megcsúfoló eljárásról, az erőszakoskodások és inzultusok sorozatáról, melyeket a román diákság országos kongresszusa alkalmával ártatlan, védtelen és magának elégtételt venni nem tudó magyar testvéreinken követett el. A „Turul”” Szövetségben tömörült magyar ifjúság nem nézheti tétlenül a román diákság minősíthetetlen eljárását, melyet minden kulturember szíve mélyéből elitél. A „Turul" Szövetség ezért fegyveres elégtételt kér a román diákságtól azzal a felszólítással, hogy haladéktalanul nevezze meg két megbízottját, valamint tagjai közül azt az egyént, aki a fegyveres elégtételt megadja. ATurul" Szövetség e célból szintén megnevezi megbízottait: Raisz Dezső dr. és vitéz Bánságiy György dr. személyében és a fegyveres elégtétel vétele végett egyik tagját pedig delegálni fogja. A «Turul» Szövetség reméli és elvárja, hogy az a diákság, amely védtelen emberekkel szemben fegyvert használt, a fegyveres elégtételadás elöl sem fog kitérni. Vitéz Bánsághy György dr., fővezér. A Turul Szövetség vezetői úgy remélik, hogy a legközelebbi napokban már meg fog érkezni a Román Diákszövetség válasza arról, hogy a két ország diákságának megbízottai melyik semleges államban vegyék fel a tárgyalások fonalát és hol legyen a párviadal, amellyel a magyar diákság megtorolni akarja védtelen kiszolgáltatott véreink bántalmazását. Természetesen a diákok elkészültek arra a lehetőségre is, hogy a Román Diákszövetség nem fogadja el a fegyveres kiállást és nem ad elégtételt azért, hogy felfegyverzett bordák védtelen asszonyokra és gyermekekre támadtak, napokon keresztül rettegésben tartották Erdély magyar lakosú városait. Ezért — érttesülésünk szerint —, ha a Román Diákszövetség a fegyveres elégtételadást nem adja meg, akkor a Turul Szövetség a CIE (Confederation International des Etudiants) Nemzetközi Diák Világszövetséghez felirattal fordul a Román Diákszövetség kizárása érdekében. A Magyar Protestáns Diákszövetség akciója. A Magyar Protestáns Diákszövetség Mauritz Béla dr. egyetemi tanár tanárelnök és Végh Jenő elnök vezetésével szakegyesületének elnöki értekezletén felháborodással vette tudomásul a román diákság garázdálkodásait és tiltakozott a román diákság magatartása ellen. Egyben elhatározták, hogy a Magyar Diákkülügyi Bizottságnak oly értelmű javaslatot nyújtanak be, hogy indítson akciót az oláh diákszövetségnek a Confederation Internationale des Etudiants-ból való kizárására. Lindberg elindult Mexikó felé Washington, december 13. (Az Újság tudósítójának távirata.) Lindberg ezredes ma délben 12 óra 27 perckor keletamerikai idő szerint, (18 óra 30 perc középeurópai idő szerint) felszállott, hogy távrepülését megkezdje Mexikó felé. (United Press.) Washington, december 13. (Wolff.) Lindbergh ködös időben kezdte meg repülőútját Mexikóba, a szél iránya azonban kedvező volt. Az esőtől feláztatott talajon Lindberghnek csak a harmadik nekifutás után sikerült a levegőbe emelkednie. Számításai szerint a 2000 mérföldes utat 26 óra alatt fogja megtenni. A magyar-jugoszláv telekkönyvek kicserélése Pécs, december 13. A magyar-jugoszláv határmenti telekkönyvek kölcsönös kicserélése során ma Pécsen keresztül Bajára utazott két jugoszláv delegátus, Popovics Pál dr., a zombori járásbíróság vezetője és Dujanszki János zentai telekkönyvvezető. Baján megjelentek Nagy Emil dr.-nál, a bajai járásbíróság vezetőjénél. Az anyag felülvizsgálása után előreláthatóan a hét végén kerül sor a telekkönyvek és más igazságügyi iratok elszállítására.