Ujság, 1936. november (12. évfolyam, 251-274. szám)
1936-11-08 / 256. szám
[VASÁRNAP, 1936 NOVEMBER 8 ÚJSÁG SPORT Nyolc éve veretlen Magyarország válogatott vizipólócsapata Vízipóló válogatottjaink veresége az 1928. évi amsterdami olimpiai játékok döntőjében dúsan gyümötcsözött, az azóta lepergett nyolc évben ugyanis, két döntetlenen kívül, nemhogy megnyertél összes mérkőzéseiket reprezentánsaink, páratlanul fényes diadalsorozatban kiharcolják 1932-ben Los Angelesben az első olimpiai győzelmet, végleg megnyerték a Klebelslitterg-kupát, a közbeeső Európabajnokságokat és legutóbb Berlinben a második olimpiai bajnokságot, a világ sporttörténetében páratlan bravúrért a játékosok nem is pályáznak dicsérő jelzőkre, hiszen a korán sírbaszállt kiváló mesterük, Komjádi Béla szavait idézve, cssak „megtették kötelességüket", de a válogatott csapatok 1938. évi eredményeit összesítve, a sportközvélemény is az elismerés „signum laudisával" fog hódolni a csapatnak és vezetőiknek a remek győzelemszékesért. Magyarország a világ vízipóló válogatottjainak hosszas mezőnyében az idén is az első helyre került. Az olimpiai tornán a németekkel döntetlenül végzett, de jobb gólaránnyal úgyis bebiztosította elsőségét a berlini „oroszlánbarlangban", a 67:4-es szenzációs gólarány pedig azt bizonyítja, hogy most már újra nincsen hiba a védelemben sem. A második helyet a szintén veretlen és egy mérkőzéssel kevesebbet játszott Németország foglalta el, a harmadik helyet pedig, nem csekély meglepetésre, a meccseket ugyancsak halmozó Ausztria. Nem egészen igazságos Hollandia előkelő helyezése sem, hiszen a magyar és a német csapat klaszszisát leginkább a belgák közelítik meg, akik lecsúsztak az ötödik helyre. Még meglepőbb a svédek gyenge szereplése, akik pedig Arne Borg aktivitása idejében Európa legjobb csapatai közé számítottak. Az 1936-ban lejátszott válogatott mérkőzések eredményei, naptári sorrendben, a következő: Április 4.Bécs:Ausztria—Lengyelország 12:25. Helsinki: Svédország—Finnország 12:0 Junta* 21. Hannover: Németország—Hollandia 5:1 21.Tourcoing: Franciaország—Ausztria 1:1 28.Paris:Franciaország—Spanyolország 3:2 Julius 5. Amsterdam: Hollandia—Belgium 5:3 19.Tourcoing: Hollandia—Franciaország 4:3 26. Ostinde: Belgium—Franciaország 4:1 Augusztus ■2.Marienbad: Csehszlovákia—Jugoszlávia 6:1 8.Berlin: Belgium—Uruguay 1:0 M Hollandia—USA 3:2 M Magyarország—Jugoszlávia 4:1 M Anglia—Málta 8:2 9. Berlin:Anglia—Jugoszlávia 4:3 M Németország—Csehszlovákia 6:1 M Franciaország--Japán 8:0 9# Svédország—Izland 11:0M Ausztria—Svájc 9:0 10. „ Belgium—USA 4:3 9% Uruguay—Hollandia 1:1M Magyarország—Anglia 10:1M Jugoszlávia—Málta 7:0W Németország—Japán 10:1M Franciaország—Csehszlovákia 3:2M Svédország— Svájc 6:0M Ausztria—Izland 6:0 11. „ Magyarország—Belgium 3:0n Hollandia—Anglia 4:4 ** Németország—Ausztria 3:1* Franciaország—Svédország 3:2 12- „ Magyarország—Hollandia 8:0n Németország—Svédország 4:1* Franciaország—Ausztria 4:2 #» Belgium—Anglia 6:1 13. „ Hollandia—Ausztria 5:4 *» Svédország—Anglia 4:2 14. .. Magyarország—Németország 2:2 V* Belgium—Franciaország 3:1 »» Hollandia—Svédország 4:3» Anglia—Ausztria 3:3 15. .. Magyarország—Franciaország 5:0 »» Németország —Belgium 4:1 22. Budapest: Magyarország—Japán 11:0 23. Budapest: Magyarország—Japán 12:0 30. Varsó:Ausztria—Lengyelország 3:0 Szeptember 27. Nápoly: Olaszország—Ausztria 4:4 Az 1936. évben lejátszott 53 mérkőzés eredménye alapján a csapatok helyezési sorrendje pont és gólarány alapján a következő: Összesen 106 46 14 46 355,355106 A jövő évben, a Horthy Kupáért, itthon lesz egy kisebbfajta vizipóló-olimpiász, remélhetőleg Berlinhez hasonló sportbeli sikerrel. 1% Németország—Franciaország 8:1 M Csehszlovákia—Japán 4:3 • Ausztria—Svédország 2:1 Svájc—Izland 7:12 M Belgium—Hollandia 1:11 USA—Uruguay 2:1 m Magyarország—Málta12:0 1.Magyarország9 8 1— 67:4 172.Németország8 7 1— 45:9 15 3.Ausztria 115 3 3 47:23 13 4.Hollandia 105 3 6 28:34 13 5.Belgium9 5 1 3 23:19 11 6.Franciaország 115 1 5 27:32 11 7.Svédország8 4 — 4 39:148 8.Anglia7 2 2 3 23:326 9.Csehszlovákia4 2 — 6 13:134 10.USA3 1— 2 7:82 11.Jugoszlávia4 1— 3 12:142 12.Svájc3 1— 2 7:162 13.Olaszország 1— 1— 4:41 14.Uruguay3 — 1 2 2:41 15.Spanyolország1 — — 1 2:3— 16.Lengyelország2 —— 2 2:15— 17.Málta3 — —*3 2:27— 18.Japán5— — 5 4:48— 19.Izland3 — 3 1 24— 29.Finnország1—— 1 0:12— A „megfiatalított“Ferencváros és az „öregjeihez“ ragaszkodó Hungária Kilenc fordulóban gyűjtötte a bajnoki pontokat a Ferencváros és a Hungária, de míg a zöldfehérek veretlenül vezetnek a tizennégyes mezőnyben, a Hungária három vereséggel meghandicapelve áll ki az „örök derby1"-re, amelyen tehát sok a jóvátennivalója, hiszen újabb vereség esetén végleg kiesik a bajnokjelöltek sorából. Viszont győzelmük esetén tulajdonképpen nem is a kékfehérek keresnének, mint inkább a Phőbus és az Újpest, amelyek ugyanis annyira felzárkóznának a Ferencvároshoz, hogy a három csapat majdnem egyenlő esélyekkel küzdene tovább az őszi forduló bajnokságáért. De lehet-e reálisan esélye a győzelemre a Hungáriának? A profiéra húsz derbyjének tanulságai alapján van esélye, ha egészséges küzdőszelleméért az őszi szezonban még alig érdemelt is ki jó osztályzatot, hiszen Szegeden és Budafokon a csatársor a finisben is a terítéketlen tologatás-stílussal szórakozott. A Ferencváros ellen viszont a legtöbbször olyan tűzzel és lelkesedéssel játszmak a kékfehérek, hogy a múltban ellenfelüknél hiányosabb kondícióban és rosszabb formában is kiharcolták a győzelmet, amit nem kis részben annak is köszönhettek, hogy a Ferencváros ősi riválisa ellen legtöbbször feltűnő elfogódottan játszik. A zöldfehérek ezúttal jóval többet is kockáztatnak, a veretlenségüket, valószínű tehát, hogy idegesebbek lesznek a Hungáriánál, amely, legrosszabb esetben, újra ki fog kapni, amihez az őszi szezonban már hozzászokhatott. Összehasonlítva az egyes csapatrészeket, némi tudásbeli pluszt csak a Ferencváros védelme javára lehet megállapítani, a hátvédeket azonban könnyen zavarba hozhatja a kékfehéreknek trükkökre különben is hajlamos belső csatártriója, Szabó pedig éppen a Fradi ellen szokott jó napot kifogni. Sárosi dr. nagyon lassú tempóban lendül frontba, de a súlyos sérülését alig kihevert Turay sem harcol egyelőre a régi lendülettel, a szélsőbalokra viszont a szokottnál nagyobb munkapenzum hárul, a meccs kimenetelére is döntő befolyással lehet ezek szerint, hogy melyik csapat szélsőcsatárai kerülnek sűrűbben a tűzvonalba, amikor már csak a belső csatárok lélekjelenlétén és részben szerencséjén múlik, hogy számszerűleg az esélyesebb Ferencváros, vagy pedig a jóval megbízhatatlanabb Hungária javára fog-e a küzdelem eldőlni. A legvalószerűbb a kevésgólos döntetlen, egy gólkülönbséggel azonban akármelyik csapat megnyerheti az ezúttal valóban sorsdöntő derbyt. A bizonytalan mérkőzések fordulója A Hungária—Ferencváros derbyhez hasonlóan bizonytalan a tizedik forduló többi mécsesének a kimenetele, az Újpest—Soroksár mérkőzés kivételével, amelyen az újpesti csatárkvintett talán pótolja a III. ker. FG-nak adós maradt gólokat, annál is inkább, mert nem akarna a londoni kirándulásról lemaradni. A derby jelzőt érdemli ki a Szeged—Phöbus szegedi találkozása is, hiszen a három nagycsapaton négy pontot kerestek a szegediek, keresni akarnak tehát a bajnokság második helyezettjének a rovására is. Ami nem is lenne valószínűtlen, ha Szeged akár csak egy gólképes csatárral is rendelkezne és ha a Phöbus védelme nem dicsekedhetne azzal a rekorddal, hogy a kilenc bajnoki fordulóban a legkevesebb gólt kapta. Igaz, hogy a Soltit nélkülöző Phöbus csatársorából sem néz ki sok gól, nem lehetetlen ezek után, hogy a két csatárkvintett másfél óráig hiába fogja magát strapálni. A Bocskai sorai újra megfogyatkoztak, Mar kos után Gyulai is elment, ha csak háromhavi próbaidőre is Franciaországba, úgyhogy minimálisak a győzelmi reményei a Kispesttel szemben, amely ugyan „pechszékesben" van, de tartalékos balfsora ellenére is, ha csak minimális gólkülönbséggel, győznie kell a debreceniek ellen. A Budafok olyan előkelő „cégekre" vert rá honi pályáján, mint a Hungária és a Szeged, ezek után a Nemzetinek is ki kell kapni, feltéve, hogy két legutóbbi rossz eredménye nem a budafoki csapat letörését jelenti. Az Elektromos nemcsak javul, de most már a tempót is végigállja, úgyhogy a megerősödött Budai „f"-nek, legjobb esetben, csak a döntetlenre lehet reménye. Kettős csapás (Történik szombaton délelőtt, a hivatalban szembenülő két jó barát éppen tízóraizik.) A: Most segíts rajtam, pajtás, ha tudsz. Ilyen bajban még sohasem voltam. B: Csak nem költözik hozzátok az anyósod'' A: Unom már az örökös agglegény-vicceidet. B: Hát lehet még annál nagyobb baj is a világon? A: Vasárnap van a Hungária—Ferencváros derby, de szó sem lehet róla, hogy ne ebédeljek odahaza. A feleségem másnap biztosan megindítaná a válópert. B: Miért, mikor kezdődik a derby, hogy nem ebédelhetsz otthon? A: Negyed háromkor.: Akkor nincsen semmi baj. Egykor leülsz ebédelni, kettőig jóllaksz, taxiba ülsz,, a kezdésre tehát még kiérsz. A: Te analfabéta, tel B: A derbyk előtt mindig sértegetsz, az a kabalád, te csúf Hungária-drukker. Azonkívül miért lennék analfabéta? A: Mert a derbyk előtt is van egy bajnoki mérkőzés. Miért ajándékozzak el egy meccset, amikor a pénzemért két mérkőzést láthatok? B: Ha szépen megkéred a feleségedet, korábban készítteti majd el az ebédet Amilyen derék asszony, azért még nem csapna patáliát. A: Ki van zárva, hogy fél 12-re készen lenne a vasárnapi ebéd. A szakácsnőnk is mérges lenne és olyan forrón tálalná be az ebédet, hogy sietségemben megégetném a nyelvemet és felsebzett szájjal nem tudnám elég hangosan biztatni a kedvenc csapatomat, hogy: Tempó Hungária! B: Azt hiszed, hogy Kardos felébred álmaiból, fia te is kiabálni fogsz? A: Ne személyeskedjél. De más baj van, én ugyanis, egyáltalában nem ebédelhetek otthon vasárnap. B: Csak nincsen még egy harmadik mérkőzés is? A: De bizony van, az MTK—FTC amatőrderby, az pedig már hajnalban, negyed 11-kor kezdődik. B: Szóval, reggelizni sem akarsz odahaza? A: Eltaláltad, de akármilyen hős katona voltam a világháborúban, a feleségemmel mégsem merek közelharcba keveredni. A: Van egy nagyszerű ötletem, mondd neki, hogy berendeltek sürgős különmunkára a hivatlba. A: Régen rossz. Kilencszer elhitte az aszszony, de a tizedik esetben, sajnos, rájött, hogy füllentettem. D: Hát, ha olyan raffinált asszony a feleséged, nem lehet rajtad segíteni. Maradj otthon, a derbyt, ha nem leszel ott, akkor is le fogják játszani. A: Maradjak otthon? Nem, pajtás, inkább jöjjön, aminek jönnie kell. Egy csapást még elviselek, éppen azt nem tudom, hogy a másodikat hogyan fogom elviselni. B: Melyik csapás az, amit elbírsz? A: Ha elválik a feleségem. B: És a második, amit nem tudnál elviselni? A: Ha netán, mégis kikapna a Hungária. ba. Vasárnapi sportprogram FUTBALL VÁLOGATOTT MÉRKŐZÉS: Zürich: Svájc—Ausztria (Európa Kupa), bíró: Weinsturtner. Bécs: Bécs—Belgrád vároaküil mérkőzés. NEMZETI BAJNOKSÁG: Hungária-ut: Kispest—Bácskai fiát), bíró: Klein A. és Hungária—Ferencváros főiS), bíró: Hertzka Pál. Megyeri-út: Újpest—Soroksár (ViS), bíró: Gellért Latorca utca: Elektromis—Budai „11“ (113), bíró: Klug. Budafok: Budafok—Nemzeti (V13), bíró: Újvári. Szeged: Szeged—Phőbus (HL), bíró: Boronkay. NEMZETKÖZI MÉRKŐZÉS: Szombathelyi Haladás—Grazer S. K. PROFESSZIONISTA LIGA: Salgótarján: SBTC—Szürketixt (V41), bíró: Fenyő úl. Csepel: Zugló—Csepel (V*5) bíró: Dányi. Székesfehérvár: ARAK—Vác FC (kd. bíró: Szigeti. Béke utca: Vasas—Etc Fe (V13), bíró: Steiner F. Fehérváriul: Lodon—Nagytétény (KS.) bíró: Kováts D. Váci Váci Remény— Drogutsek (143), biró Tárai. I OSZTÁLYÚ AMATŐRBAJNOKSÁG: Bihari-ut: Törekvés—SzFC (A?). Hró: Noth — Hímgária-ut: MTK—FTC (ult), biró: Barna D. — Megyeri-ut: UTE—GSE (H1), biró: Lehel. — Horthy Miklós-ut (Újpest): Pamut—HAC (H3), biró: Polgári. - Tatal-osi Testvériség-BS.KRT (1*3), biró: Weisz F. — Fehér-ut: BTC—MAFC (biró: Ivániscs. — Gyöngyösi-ut: Turul TE—URAK (V1), bíró: Szőke II. — Kegledek-utca: SzAC—EMTK (V5), bíró: Szabados. — Latorca-utca: BLK—Ill. ker. TVE (H1), biró: Vas A. - Kispest: KAC—Budafoki MIT. (M1), bíró: Slim. - Szőnyi-út: B. Vasutas—Postás (V 3), bíró: Bergida. ATLÉTIKA A Budapest-Kerüllet szenior (3 km) és Hiúsági (4 km) mezei futóbajnoksága a nagyrákos gyakorlótéren (Hit). ÚSZÁS Vízipólómérkőzések a Komjádi-kupáért: III. ker. TVE - USE, BBTE—FTC, MAC—MAFC a margitszigeti fedettuszodában sete órai kezdettel. A Községi Takarékpénztár bankközi vándordíjas versenye a Rudasi Unióbeli délután 9 órakor. GYEPHOCKEY BAJNOKSÁG MHC pálya: AHC-BBTE (KM) és MKC-Zöldfehér?.0. Brassóban október 31-én, november 1-én és 2-án tartották meg a kutyakiállítást az Első Erdélyi Kisállattenyésztő Egylet kisállatkiállításának keretében. Hetvenkét kutya jelent meg. A foxterrierek, az airedale-terrierek és a skótterrierek bírálatára Wicland Farkast, a kitűnő budapesti bírót hívják meg, aki komoly szaktudással és a kiállítók legnagyobb megelégedésére látta el feladatát. Győztesek lettek: S. Borzvári Kiváncsi és S. Borzvári Katinka drótszerű foxterrierek, Rex Vajna bernáthegyi és Zugligeti Jimmi airedale-terrier. A kiállítás nagyszerűen sikerült. A kiállításnak egyik érdekessége volt, hogy macska is szerepelt Boxját persze tisztes távolságban helyezték el a kutyáiktól... WWAWWWW Csodának számít még Angliában is a híres skót-terrier „Ch. Heather Realisation". Csak januárban lesz hároméves és eddig máris 25 Challenge Certificate-et nyert Most az edinburghi kiállításon lett harmadszor a kiállítás legjobb kutyája, 3061 kutya között. Az „Irish Terrier Club of Ohio" (USA) szeptember 27-én rendezte kiállítását. A „legjobb ír terrier" 30 dollárt nyert, a „legjobb kan", valamint a „legjobb nőstény", egyen kint 25—25 dollárt. Osztályonként az első 10, a második 5, a harmadik 3 és a negyedik helyezett 2 dollárt nyert Ilyenformán több, mint 300 dollárt osztottak ki az ír terrierek között Mégegyszer visszatérve az ezévi brüsszeli kiállításra. Mme Diffrang nyerte drótszőrű foxterriercsoportjával (melyek között három Ch- Wollescote Winalot-ivadék szerepelt) a kiállítás legfőbb kitüntetését, a belga király nagy díját. Ezután következett a tacskók, majd ti spánielek csoportja. Ugyancsak Mme Diffrang nyerte a team-ek Grand Prix-jét is. \v\vwvwws.v Angliában állatkínzás miatt egyhavi súlyos börtönre ítélték H. A. Smithet és örökre eltiltották a kutyatartástól. Smith a droxfordi erdőben fához kötötte ki kutyáját s tíz napig otthagyta étlen-szomjan. Amikor rátaláltak, a szegény állat nem tudott már lábára állni úgy, hogy agyon kellett lőni. Dél-Franciaországban egyes öreg városrészekben, ahol a csatornák olyan szűkek, hogy emberek nem férnek be, kutyákkal tisztítják a kanálisokat. Erre a célra éppen olyan nagyságú kutyákat „tanítanak be“, amelyek éppen, hogy be tudnak bújni. A csatorna egyik nyílásán lebocsájtják a szerencsétleneket s ugyanakkor felnyitják a legközelebbi nyílást. Szegény pára persze igyekszik menekülni kellemetlen helyzetéből s világosság felé törekedve, keresztülpréseli magát a csatornán. Ilyenformán testével tisztítja ki a csövet. Elképzelhető, hogy ilyen munka után milyen a külseje és milyen az illata a szegény kutyának! A francia-spanyol határ lakói természetesnek találják ezt a „praktikus" megoldást. Habár nálunk az ilyenfajta, állatkínzások elképzelhetetlenek, mégis akadnak olyan kutyatartók, akik azt hiszik, hogy kutyájukat veréssel, úgynevezett „kínérzettel” kell megtanítani engedelmességre. Amellett, hogy a verés kínzás, nemcsak felesleges, hanem egyenesen az ellenkező eredményt éri el vele az ilyen „szakértő". Ahelyett, hogy bátor, vidám, tettrekész kutyát nevelne magának, amely szeretetből és szolgálatkészségből engedelmeskedik neki, gyáva és rettegő szolgálóikét nevel, amely adott pillanatban okvetlenül cserbenhagyja. A kutyát nagy türelemmel, szeretettel kell tanítani, százszor elismételni ugyanazt, dicsérettel fokozni ambícióját. Büntetni csak akkor szabad, amikor a gyakorlattal teljesen tisztában van, vagyis tudatosan szegül ellene gazdája akaratának. De ilyenkor is a szidás a célravezető és nem a verés. A szidást nagyon jól megérti a kutya és szenved tőle. Különösen, ha a gazdája haragtartást mímél és egy ideig feléje sem néz, nem törődik vele. Ez a legkeservesebb büntetés a kutyának. Persze, csak az olyannak, amelyik szereti a gazdáját. Márpedig a bottal magának tekintélyt szerezni igyekvő gazdát a kutyája nem szereti, nem ragaszkodik hozzá s csak azon töri a fejét, hogyan játszhatna ki a háta mögött. A híres közmondást úgy lehette módosítani: „Mutasd meg kutyádat s megmondom, ki vagy!" SZERKESZTŐI ÜZENETEK „Szabályrendelet." Azóta nincs változás. „Tanácstalan." 1. Fűszer nélkül, legfeljebb egy csipetnyi sóval. 2. Víz helyett hideg tea. 3. Adagoljon élesztőt az ételébe. 4. Minél ritkábban fürössze s minden esetben jól szárítsa meg. 5 Hathónapos korában megkezdheti kiképzését. Szakembert az egyesület ajánl. a»