Universul, iunie 1940 (Anul 57, nr. 148-177)
1940-06-10 / nr. 157
Anul al 57-lea la Pagini Fondator: LUÍGI CAZZAVILI.AN Proprietar: „(JMI V£1SUL>( S. A. înscris sub Nr. 160 Trib. Ilfov EXEMPLARUL |Xn străinătate fi lai ~Taxa poștală plătită In numerar conforn aprobării Dir. G le P. T. T. Nr. 24.464/939 CELE DIN URMA STIRI DIN LUMEA ÎNTREAGA, TELEGRAFICE SI TELEFONICE REDACTIA SI ADMINISTRAŢIA: BUCUREŞTI, STR. BREZOIANU No. 23-35 CENTRALA TELEFONICA A ZIARULUI: 3.30.10. SECRETARIATUL DE REDACŢIE: 3.30.15 Ha*. 1S7 Lim* 10 liante 1940 '■* ■ x 10 Pagini R ,DIRECTOR $1 ADMINISTRATOR DELEGAT STELIAN POPESCU Telegramele anunţă că Statele Unite ale Americei au luat hotărîrea că dată fiind situaţia creată în Europa, în urma luptelor ce se desfăşoară, să restrângă la minimum acceptarea străinilor pe teritoriul marei republici nord-americane, statele Unite, cu tot lmei*k (»ul lor teritoriu, rezervoriu de Incomensurabile bogăţii, duc de mult această politică de apărare a populaţiei autohtone, împotriva navalei indezirabililor şi a concurenţei refugiaţilor de pe Continent. Ţările mari cu imensele lor posibilităţi de găzduire şi os-,pitalizare sunt mai bine pregătite în această materie şi nu se lasă influenţate de motive strict sentimentale, câfe este vorba de interesele stSului şi ale elementelor naţionale. Ele pot înţelege deci suficient de bine acele state mici din Europa, copleşite de lajdaia străinilor — cari s’a fătişat in cetăţenia respectivă — state cari, intimidate de protestele internaţionale, n’au cerut tăria să ia hotărîri atât de categorice cum iau ţările mari. Densitatea populaţiei, atitudinea acestor străini faţă de Interesele tării ce îi adăposteşte, acapararea de către elementele alogene venite de aiurea, a mai tuturor ramurilor din viaţa economică, sunt parte din argumentele suplimentare cu care un stat, ca al nostru, îşi poate dovedi temeinicia comparaţiei şi îndreptăţirea luptei pe care a rtus-o pentru proteguirea muncii naţionale. Ingratitudinea cu care au fost răsplătite sentimentele de omenie ale gânduitorilor, am încercat-o nu numai noi, cari ţinem recordul, ci şi alte state, cum dovedea o telegramă oficială a guvernului britanic Din situaţia generală izvodită din fazele războiului, din masurile de precauţiune şi prevedere pe care le iau toate ttatele neutre, să se inspireşi autorităţile noastre trăgând învăţământul logic, înaintea oricăror alte sentimente, trebue să stea grija pentru ordinea şi liniştea interioară, grija pentru interesele ţării şi ale neamului ai cărui reprezentanţi sunt chemaţi să apere, la nevoe, patrimoniul naţional, acel patrimoniu din care fac parte şi avuţiile cari pe sfântă dreptate trebue să fie, nu ale celor fără patrie, ci ale fiilor celor ce sunt gata să-şi dea sângele şi viaţa pentru statul naţional, întreg, liber, independent, al lor și numai al lor. Politică de prevedere SITUAŢIA PE TEATRUL DE OPERAŢIUNI OCCIDENTAL A TREIA ZI A BĂTĂLIEI DIN REGIUNEA SOMME-OISE A treia zi a bătăliei din regiunea Somme-Oise s’a caracterizat printr'o intensitate mai mare de cât în zilele precedente şi prin lărgirea zonei de atac, care s’a întins la sud de Somme şi de canalul Crozat, ce leagă fluviul Somme de râul Aisne. După comunicatul oficial german, linia defensivă Weygand a fost trecută pe întregul front. Con Ioanele germane blindate motorizate, urmate de Infanterie, au înaintat, în cursul zilei de eri, susţinând lupte crâncene, atât între coasta mărei şi şoseaua Amiens—Aumale, cât şi spre sud şi sud-est de Amiens şi Péronne. Comunicatul oficial german nu precizează până unde au progresat coloanele germane, dar într’o notă transmisă de agenţia oficioasă germană D. N. R., se spune că atacul din regiunea Amiens a fost împins mult spre sud şi pe ţărmul mării, trupele franceze sunt împinse departe, peste poziţiile lor defensive. Se subliniază rezistenţa înverşunată a fran- cezilor, cari nu cedează poziţiile lor decât sub presiunea covârşi- toare a forţelor adverse. După o informaţie din Londra a agenţiei „Reuter”, la vest de Amiens, linia atinsă după atacurile de eri, se întinde de-alungul râului Bresle, iar zona defensivă ocupată de francezi are , atât spre vest, de-alungul coastei canalului Mânecei în direcţia Dieppe—Le Havre, cât şi spre sud şi sud-est de Amiens şi Péronne, în direcţia generală Paris. Se pare că mecanismul acestei mari ofensive germane va consista în două atacuri principale , simultane : unul executat în direcţia Le Havre-Rouen, cu scopul de a pune stăpânire şi pe coasta canalului Mânecei de la sud de Abbeville, pe portul principal al Franţei de la îmbucătura Senei, Le Havre, care stabileşte moară cu centrul vital, Rouen, iar altul executat de-a lungul văii Oise cu obiectivul Paris. foarte mare adâncime în cât blin. legătura cu porturile atlantice a. datele germane ce au pătruns în americane şi pe linia Senei intetr’însa, n’au străbătut-o până la capăt. Până acum — după trei zile de lupte — ofensiva germană a realizat progrese, după străpungerea liniei defensive Weygand R. S. In regiunea Somme- Oise, săgeţile indică direcţiile atacurilor germane . SINTEZA RĂZBOIULUI PE MARE DUPĂ NOUĂ LUNI In primele şeapte luni, când armatele aliate şi germane s’au ţinut in defensivă pe liniile Magnat şi Siegfried, trei feluri de a ■şt uni s’au desfăşurat pe mare: BîeS^a economică contra Germanie^ râsboiul submarinelor şi minelor în Ocean şi Marea Nordului şi raidurile aeriene germane şi engleze in Marea Nordului, atacuri de avioane cu obiective ravale. Sub presiunea submarinelor şi pericolului minelor magnetice, Anglia şi-a organizat o apărare de coastă de o structură cu totul nouă, cu care a făcut faţă unei situaţii din ce în ce mai ameninţătoare. S’a format o zonă în apropierea şi sub protecţia bateriilor de coastă, de la Canalul Mânecei până la Scapa Flow, zonă pentru navigaţia convoiurilor în siguranţă, dragată foarte des de navele dragoare , o linie de numeroase baloane cu cablu manevrate din nave motoare, ancorate sau din mers, servea la împiedicarea avioanelor inamice, iar în spre larg o centură de mine de baraje, închidea dispozitivul de apărare general al coastelor Angliei. La e dementele fixe ale apărărilor erau anexate nave numeroase de patrulare in contra submarinelor şi un mare număr de escadrile aeriene de observaţie şi vânătoare, cu misiunea de a distruge avioanele de bombardament şi hidroavioanele lansatoare de mine magnetice. Inacest sistem de apărare, s’a văzut cât de mare este importanţa aviaţiei în colaborare cu forţele navale pentru siguranţa şi protecţia litoralului. Flota britanică cu elementele ei de veghe şi acele proprii pentru distrugerea submarinelor a asigurat blocusul militar la larg, intervenind de câte ori a fost nevoe pentru protecţia flotile de vice-amiral BÂLĂRESCU lor de contratorpiloare şi convoiurilor. Marina germană a ţinut forţele principale în baze, acţionând numai cu distrugătoare, submarine şi numeroase forţe aeriene. In atacurile repetate asupra bazelor navale engleze, obiectivul principal era distrugerea navelor de linie şi utilajelor bazelor. Rezultatul nu a corespuns aşteptărilor. Pentru menajarea navelor de suprafaţă, marina germană a întrebuinţat cu deplin succes hidroavioanele Heinkel, pentru însoţirea submarinelor prin zonele minate, la eşirea din bazele din nordul Germaniei, până la adâncimea de scufundare. Aviaţia britanică, foarte activă, a executat numeroase raiduri la Brunsbitel, Caxhaven insula Borkum, insula Helgoland şi la baza aeriană Sylt. In operaţiunile din jurul coastelor Norvegiei, flota germană a eşit din adăpostul bazelor şi a contribuit la reuşita operaţiunilor de debarcare, înfruntând contra atacurile energice ale flotei britanice. Operaţiunile aeronavale din Norvegia, au scos la iveală efetele de distrugere ale bombelor grele aeriene asupra navelor de răsboi neprotejate. Câteva exemple culese din luptele aeronavale vor servi să ne lămurească asupra conflictului deschis între navă şi avion. Nava de linie engleză Rodney a primit o bombă grea aeriană, însă nava fiind prevăzută cu două punţi orizontale de protecţie, nu a suferit nici o avarie. Distrugătoarele engleze Guriţa şi Africii, distrugătorul polonez Grow şi distrugătorul francez Bison, au fost scufundate de bombele grele aeriene. Crucişetorul francez Berton a fost lovit şi străbătut de lapar(Continuare în pag. 2-a) I Un acord intre Anglia si Japonia asupra argintului aflat in băncile din Tientsin Tokio, 7 (Rador). Corespondentul agenţiei „D. N. B.“ transmite : Ziarele anunţă că în cursul întrevederii de Joi dintre d-raii Craigie, ambasadorul Marei Britanii, şi Tani, ministrul adjunct al ’afacerilor străine, s’a ajuns ia un acord asupra argintului aflat depozitat în băncile din Tientsin. ---------- 000---------- Delegaţia germană la Sofia Sofia, 7 (Rador). — Corespondentul agenţiei D.N.B." transmite " Delegaţia germană, care se află actualmente la Sofia pentru a negocia un acord cultural germano-bulgar, a fost primită Vineri de d. Filoff, preşedintele consiliului de miniştri şi ministrul instrucției publice. (IDEEA UNUI TAN) Un tanc, lovit de artileria aeriană, stă în mijlocul ruinelor pe cari le-a cauzat Expunerea d-lui Paul Repaid in faţa comisiei militare a Senatului Paris, 7 (Rador). — D. Paul Reynaud a făcut Vineri după amiază o expunere în faţa comisiunii militare a Senatului, la care s’a adăugat şi o delegaţie a comisiunii de politică externă. Preşedintele consiliului a dat toate lămuririle asupra luptelor din Flandra şi asupra actualei ofensive a inamicului. El a explicat cum este organizată rezistenţa şi a arătat motivele pentru care ţara poate să aibă încredere în desvoltarea operaţiunilor ce sunt în curs. Prin preşedintele său, comisiunea sa asociat la această mărturie de încredere în cooperarea tot mai activă a forţelor armate şi a felicitat pe d. Reynaud pentru măsurile luate, asigurăndu-l de solidaritatea ei pentru continuarea, cu toată energia necesară în toate domeniile, a redresării forţelor naţiunii. Sfântul Scaun nu va lua nicio iniţiativă in favoarea păcii Cetatea Vaticanului, 7 (Rador). Corespondentul agenţiei „Havas” arată că cercurile Vaticanului pun în gardă opinia publică împotriva ştirilor cu caracter senzaţional, răspândite în străinătate şi mai ales în America, cu privire la pretinse iniţiative ale Sfântului Scaun în favoarea păcii. Corespondentul spune că situaţia actuală n’ar fi favorabilă unei astfel de iniţiative şi că toate svonurile în a- a cest sens sunt neîntemeiate. Circulaţia fiduciară engleză a fost sporită Londra, 7 (B. T. N.). — Circulaţia fiduciară a Angliei a fost sporită cu 38.363.000 de lire sterline. După cum accentuiază astăzi într’un comunicat comitetul societăţilor bancare din Anglia, acest spor de emisiune a fost necesare spre a pune la dispoziția industriei mijloacele financiare în legătură cu sporirea producției industriale. Ceea ce se vede în clişeu este un fost nod de cale ferată, distrus de aviaţie FILME Ai câştigat la loterie? —— Da ce? — Te văd în clasa întâia şi ştiu cât costă biletul. — Am luat de a doua dar staiu etica... Când s’apropiie conductorul, trec dincolo... De aceea ţin deschisă uşa de pe coridor... Esenţialul este să te vadă cunoscuţii urcând în a întâia şi coborînd din ea... — Foarte interesant — De ce n’aplici reţeta? ! — Pentru că am trecut odată printr’o aventură care m’a învăţat minte să nu mai trişez în nici o privinţă... Inchipueşte-ţi... Procedasem la fel... Ca bilet de a doua mă aşezasem la o fereastră din întâia... După ce am trecut de Ploeşti, un călător cănu a eşit din compartiment şi mi-a oferit locul său — Prea aveţi mult sexabil, ca să staţi în picioruşe! Pusă chestia atât de seducător, m’am emoţionat, am consimţit şi am deschis automat poşeta când mi-a şoptit depărtându-se: — Vă predau şi biletul, ca să n’aveţi nici o neplăcere. — Și? — Când a venit controlorul, a constatat că biletul era de clasa treia... Am încremenit... Vecinii — prost crescuți — au început să radă... Cum n’aveam la mine suma corespunzătoare amenzii, m’au dat jos la prima stație... Mă cutremur când mi-aduc aminte de toate peripețiile acestei pățanii de pomină. Don José Int ev@d€^ik I lui Sir Stafford Cripps la Sofia Sofia, 7 (Rador). — Corespondentul agenţiei „Ştefani“ transmite : Sir Stafford Cripps, ambasadorul Angliei la Moscova, în trecere prin Sofia, a avut întrevederi cu d-nii Popoff, ministrul afacerilor străine, şi Filoff, preşedintele consiliului de miniștri. Sir Stafford Cripps va pleca Luni cu avionul spre Moscova. Atașatul militar britanic la Ankara se află deasemeni la Sofia. Sofia, 7 (Radar). — Sir Stafford Cripps, noul ambasador al Marei Britanii la Moscova, în drum spre Moscova, unde își va lua postul în primire, a sosit la Sofia venind de la Atena. Luptă violentă intre trei crucişetoare stanice şi numeroase avioane germane pe coasta occidentală a Suediei Riga, 7 (Rador). — Corespondentul agenţiei „Stefani“ află din Stockholm că locuitorii de pe coasta occidentală a Suediei au asistat la o luptă violentă între , trei crucişetoare britanice, care încercau să străbată zona minată din Kattegat, și numeroase avioane de bombardament germane. In cele din urmă, spune corespondentul, avioanele germane au silit pe adversar să se îndepărteze în grabă spre nord, după ce fusese atins de mai multe ori de bombe. 1 OFENSIVA GERMANĂ DE PE SOMME ŞI AISNE Prin telefon de la corespondentul nostru din Berlin Berlin, 7. — Şi astăzi, ca şi ieri, lipsesc orice detalii în comunicatul înaltului comandament german, astfel că nu se poate preciza linia la care au ajuns trupele germane la Sud de Somme şi Aisne în ofensiva lor, care se desfăşoară „victorioasă şi conform planului dinainte stabilit“, după cum se exprimă însuş comunicatul. Aceeaş rezervă o anunţă şi cercurile militare pentru următoarele două sau trei zile, ceea ce, după cum se crede, ar putea să facă să se întrevadă anumite intenţii operative in curs, cari urmează însă să fie desvăluite numai concomitent cu anunţarea unui succes. Măsura în care este ţinut în secret mersul operaţiunilor, reese din faptul că toate ziarele berlineze, în comentariile lor, nu fac altceva decât să repete fraza stereotipă că „ofensiva germană se îndreaptă în genere spre Sud—Vest, în timp ce acţiunea aripei drepte a trupelor germane se desfăşoară dealungul coastei“. De aci rezultă, în măsura în care se pot trage concluzii, că ofensiva germană a fost pornită pretutindeni cu tendinţă frontală şi dusă mai departe în acelaş sens. Se poate spune, în acelaş timp, că numai rezultatele locale vor indica punctele mai adecvate în care să se aducă rezervele, cu ajutorul cărora să se obţină o presiune mai puternică, în scopul de a se putea întreprinde atacuri cu un rezultat hotărîtor. Dacă, în altă ordine de idei, se accentuiază în comentariile asupra conducerii războiului economic împotriva Angliei, marea însemnătate pe care ar avea-o ocuparea portului Le Havre şi a oraşului Rouen, a cărui importanţă pentru navigaţia fluvială spre Anglia e deasemeni relevată, aceasta atrage atenţia asupra atacurilor aripei drepte germane şi ar dovedi, după ştiri neconfirmate încă aci, şi desigur de mare însemnătate din cauza provenienţei lor din sursă franceză, că trupele franceze de pe Somme ar fi fost respinse până la râul Bresle. Toate acestea fac să se pună bază pe presupunerea că puternice rezerve germane continuă atacul dealungul coastei, mai ales că de pe acest sector ar putea fi posibilă o ameninţare a Parisului. Trebue totuş recunoscut că fluviul Sena ar constitui un foarte greu obstacol pentru reuşita acestei operaţiuni. * In legătură cu aceasta, nu sunt lipsite de interes relatările agențiilor germane de propagandă, în care se arată modul cum trupele germane întreprind atacurile lor împotriva unor astfel de obstacole frontale. Pe malurile Somme au fost concentrate peste primele atacuri însemnate masse de infanterie, desfășurate pe un front foarte întins, cu mari intervale între ele, spre a le feri cât mai mult de efectele tirului artileriei inamice. Artileria germană a fost cât se poate de bine camuflată, spre a nu da inamicului nici o posibilitate să cunoască poziţiile şi forţele de cari dispune. In ajunul atacului au fost trimise în valuri continue avioane de luptă („Stuka“) cari au atacat liniile înaintate ale Inamicului. Dimineaţa, au fost trimise în primul rând detaşamente de pionieri, cu bărci de cauciuc şi material pentru construirea podurilor. Această operaţie a fost mult favorizată de ceaţa de pe malurile Somniei. Imediat ce primele trupe germane de asalt au pornit la atac, artileria germană a deschis un foc puternic împotriva poziţiilor inamice, iar după ce grosul infanteriei a izbutit să treacă fluvial, a irtrat în acţiune şi artileria grea, spre a zădărnici aducerea trupelor inamice. In ce priveşte tactica generalului Weygand pentru apărarea frontului organizat de el, se spune că ea se bazează mai ales pe experienţele din războiul mondial şi anume pe creiarea unei zone adânci cu puncte de apărare răspândite, după cum concepuse și comandamentulgerman în bătălia dată in 1917 Pe Aisne. Acest sistem evită ca trupele aflate în această zonă de apărare să fie expuse tirului, concentrat al artileriei Inamice. Metoda aceasta a făcut desigur, după cum se spune aci, ca şi comandamentul german să întrebuinţeze acum tactica corespunzătoare faţă de acest sistem de-fensiv. ” După un bombardament de aviaţie