Vásárhely Népe, 1946. július-szeptember (3. évfolyam, 143-218. szám)

1946-08-25 / 188. szám

1946­ augusztus 25., vasárnap, VÁSÁRHELY NÉPE KÉRELEM A VILLAMOSÚJUK FOGYASZTÓKHOZ Felkérjük i. t. Fogyasztóinkat, hogy áram­­díjszámláink kiegyenlítésére megfelelő ösz­szeget tartalékolni és számláinkat bemuta­táskor kifizetni szíveskedjenek . Üzemünk egyetlen bevétele az árameladásból van s ha számláinkat nem tudjuk pontosan in­kasszálni, abba a helyzetbe kerülünk, hogy szénbeszerzési és egyéb fizetési kötelezett­ségeinknek nem fogunk tudni eleget tenni, ami maga után vonja az üzem áramszol­gáltatásának teljes beszüntetését,­­ amit minden körülmények között elkerülni kí­vánunk. Közöljük it­t. Fogyasztóinkkal, hogy ed­digi áramdíjak ki nem egyenlítése esetén üzemi bizottságunk határozata folytán , minden további értesítés nélkül, az áramot kikapcsoljuk HÓDMEZŐVÁSÁRHELY! VILLAMOSTELEP, a város kezelésében. Anyakönyvi hírek Születtek: Pap István és Paku Ida leánya: Ida. Berta István és Bottyán Rozália leánya: Anna. Ménesi János és Dezső Lidia fia: Ernő. Boros Sándor és Paksi Julianna leánya: Margit. Akantisz Kornél és Metzker Margit ia: Kornél. Tóth Mihály és Marton Eszter fia: Sándor. Erdélyi Péter és Patócs Rózsa fia: Péter. Mé­száros Antal és Libor Ilona leánya: Erzsébet. Kecskeméti István és Kis Eszter leánya: Eszter. Varga János és Gál Julianna fia: János.­­Takó János és Patócs Ida fia: Lajos. Török Bálint és Imre Terézia leánya: Sára. Demján Julianna le­ánya: Éva. Baranyi Imre és Szénási Jusztina fia: Imre. Peőcz Ferenc és Vad Ida fia: Alfréd. Be­­retzk Bálint és Stertz Anna fia: Ernő. Béni Ferenc és Tóth Rozália leánya: Ilona. Török Sán­dor és Kardos Piroska fia: Sándor. Fejes Eszter fia: Imre. Bánfi Piroska leánya: Piroska. Ferko­­vics Ibolya fia: Gusztáv. Zsarkó József és Túri Zsófia fia: József. Baranyi János és Tóth Mária fia: János. Kurucz Sándor és Égető Julianna le­ánya: Ilona. Szeberényi Lajos és Széles Juliánna leánya: Julianna. Búzás Lajos és Matula Piroska halva született leánya. Arany Tóth Sándor és For­­rai Eszter fia: Lajos. Házasságot kötöttek: Szenti Sándor és Braum Terézia. Zilahi Jenő és Asztalos Mária. Pető János és Kováts Éva. Imre Lajos és Tápai Margit. R. Balogh Sándor és R. Balogh Jusztina. Nagy Imre és Honyecz Róza. Mucsi István és Gom­bár Anna. Koncz Mihály és Sárközi Juliánna. Terjék Imre és Kovács Anna. Csengeri Pál ■és Csende Margit. Pataki Imre és Arany Rozália. Kávássy Sándor és Berényi Juliánna. Havránek Lajos és Rácz Ilona. Horváth Mihály és Balog Mária. Kovács Mihály és Rostás Mária. Hős :Pál­­ és Kérdő Lidia. Hegedűs Sándor és Hegedűs Juszt­­­tina. Dezső István és Kristó Ilona. Bánfi Zoltán is és Jenei Rozália. Bánszki Ferenc és Pap Julianna.­­ Kovács Pál és Kis Sára. Elhaltak: Forrai Margit 1 hó, Nagy Lidia 16­­ éves, Konstantin Gyula 82, Császár Ferenc 43, Sárosi Mihály 46, Dobsa Péter 13 hó, özv. Szántó Pálné Fekete Erzsébet 79, Varga Ernő 63, Nagy Sára 7 hó, Cserti Mária 14, Diószegi Lászlóné Jejes Eszter 63, özv. Kovács Bálintné Török Ju­liánna 74, özv. Bánfi Mihályné Károlyi Rozália 86, Kopornyik Márton 64, özv. Palócz Sándorné Kasza Zsófia 67, Molnár Imréné Kapocsi Juli­anna 67, Rostás Rozália 9 hó, Varga János 1 napos, Karsai Ferenc 31, Erdei Sándor 77, Tóth Mária 77, dr. Karády György 60, Tolnai István 12 napos, Gera Imre 71, Marton Lajosné Bartucz Erzsébet 20, Szabó Ernő 64, Varga Katalin 8 hó, özv. Kovács Sándorné Tatár Kis Zsuzsánna 82, Móricz Vendel 51, Deák Lajosné Kovács Ju­lianna 37 éves korában. *n»gwin«inni MAAiiiiiirrfiiwiiriTffrimMWiiiiiiiiiYiMiii •1 ' i­r — Felhívás: A 140.500-1946. F. M. sz. rendelet értelmében felhívom azokat a föld­tulajdonnal rendelkező birtokosokat, felese­ket, bérlőket, valamint a mezőgazdasági munkavállalókat, akik külterületen laknak és valamelyik külterületi Közigazgatási Kirendelt­séghez tartoznak, hogy összeírás végett a lakóhelyük szerint illetékes Közigazgatási Ki­rendeltségnél jelentkezzenek. Jelentkezés ideje augusztus hó 22-től augusztus 31-ig. Kérem az érdekelteket, hogy ezen kötelezettségnek tegyenek eleget annál is inkább, mert annak elmulasztása büntetést von maga után. Az összeírás alkalmával mindenki hozzon magá­val olyan adatokat, amelyből a birtok­terület nagysága, illetve a termelés beosztása meg­állapítható. De ezeket az összeírás alkalmá­val szóban is előterjesztheti. Lévai Sándor sk. munkaközv. hiv. vezetője. ■ is tojás- és baromfikereskedő, Bajcsy Zsilinszky Endre-u. 2. ..... ni— .... mi.......mu ....... "Tu­rmi — A kétéves női keres­kedelmi szaktanfolyam hírei.­ Pótbeh­atáso­­kat augusztus 24-én, szombaton és 26-án, hétfőn délelőtt 9—12-ig a polgári leányiskolában tartják. Be­hatási díj 20 forint, tandíj 20 fo­rint. Beiratkozhatnak a polgári le­ányiskola, vagy leánygimnázium IV. osztályát, vagy az elemi is­kola VIII. osztályát végzett növen­dékek. A tanítás szeptember 2-án délután 2 órakor kezdődik. Igazga­tóság. Lucerna és lé here, nemű gazdasági­­ magvakért a legmagasabb termelői árakat azonnal fizeti az fim M­agtisztító Toep T i­ 11 - t é - r­a és szánkamentesítésre elvállal minden magféle céget. Vásárol és átvesz: adó, kötött és dézsma gabonát,­­ . valamint olajos magvakat, BESZÁLLÍTÁSHOZ DÍJMENTESEN AD ZSÁKOT! NE VESSÜNK ARANKÁS, TISZTÍTATLAN MAGVAKAT ! Fenyvesi Félix László gabona, termény és magkereskedő, Wlassics-u. 6. Tel: 585 Szeptemberben zsírt és cukrot osztanak Forgalomba kerül a tíz filléres A Gazdasági Főtanács sajtófoga­dáján Van Zoltán tájékoztatást adott a Gazdasági Főtanács legsür­gősebb feladatáról Ez: jóllakatni és felöltöztetni a háborúban és inflációban elszegényedett lakossá­got. Elmondta, hogy a polgári köz­gazdás­zok aggodalmaskodásával szemben a gyakorlat azokat igazolta, akik külföldi kölcsönre való tekin­tet nélkül készítették elő a stabili­stációt, meghatározott időre, augusz­tus 1-ére. Hangoztatta, hogy a kezdeti ne­hézségeken túl vegyünk. A beszél­gáltatos valutákért a kormány élel­miszereket vásárol külföldön. Szeptember elején megkezdődik a cukor A b­a­nir hatósági ki­osztása. Megszűnik az aprópénz hipery is A pénzverde naponta hétezer vál­tópénzt készít. Kedden forgalomba kerül a tízfilléres. Rövidesen el­kez­dik a 2, 20, 50 és ezer forintos előállítását is. Az öt forintoshoz szükséges esütiöt már beszámítot­ták a pénzverdébe. A stabilizáció nagy sikere, hogy a főváros , amely eddig állami támogatásból tartotta fenn magát, ebben a hónapban saját bevételé­ből négyszázezer forintot tett félre tisztviselői fizetésekre. Papoktól kaptak fegyvert a kalótisták A „Szabadság“ írja, hogy a bato­­nyai rendőrkapitányságra blkalmas bejelentés érkezett, hogy a kever­­mesi volt KÁLÓT vezetőség fegyve­reket rejteget. A rendőrség kiszállt Ke­vermesre és elrendelte a vizsgá­latot a KÁLÓT vezető tagjai ellen. A házkutatások során Domonkos Sándor, Frank József és­­ Tóth Béla lakásán olajos rongyokba cso­magolva Mauser-puskákat találtak, a megfelelő töménymennyiséggel együtt kihallgatásuk során kiderült, hogy a puskákat Szilágyi Antal, ró­mai katolikus segédjeiként bízta rájuk azzal, hogy jól őrizzék meg a fegyvereket, mert erre még sz­ükségük lehet. A segédlelkészt is előállították, aki beismerte, hogy Farsang László plé­bános utasítására adta át a „meg­­bízható“ KÁLÓT vezetőségi tagok­nak a fegyvereket. A plébános há­zában több fegyver volt. Farsang László nem tudott felvilágosítást adni a nyomozók kérdéseire. Azzal védekezett, hogy a puskák vélet­lenségből maradtak nála és azért rejtegette, mert nem merte beszol­gáltatni. A szigorú vizsgálat megállapította, hogy a KALOI vezetőségi üléseken a plébános átrondően demokrácia­­oller.ee h­jetlenségek­et tett és szervezkedésre szólította fel a tagokat, a mai rendszer ellen. A politikai rendőrség őrizetbe vette a KAL® f vezetőségi tagjait, a három fegy­verrejtegelőt letartóztatta, a plébános és a segédlelkész szere­pét a most folyó kihallgatások tisz­tázzák 10967/1946 Ill. szám. HIRDETMÉNY fel nem robbant lőszerek bejelentése ügyében. Felhívom a város lakosságát, hogy mindazok, akik a város határában fel nem robbant tüzérségi lőszerekről, vagy repülőbombáról tudomással bír­nak, azt három napon belül a városháza, földszint 31. számú szobájában jelentsék be. Hódmezővásárhely thj. város tanácsának 1946. augusztus 21. napján tartott üléséből. ALBERT IMRE polgármester h. I TOJÁST, I BAROMFIT, TOLLAT mindig a legmagasabb napi áron veszek | W EIS! ERZSI I Fehér szappan kilója 7*80 „ Alföldkíncst “ pipere » ^ * szappan békebeli 10 dkg ^ F41 Lugszappeo kilója 2*— SZAPPANFŐZÉST VÁLLALOK! StJ» K.as»supaHSWM*n­y ©Albce* Holló­ utca 12. Telefon: 648. ­ 1 Forintért textiláruk nagy választékban Inganyagok, kartonok, szövetek vacson térti öltöny 49 50 Kész kötények, blúzok. Grün László textilkereskedés Tárkány-palota Apróhirdetés 10 szóig 2 forint, minden to­vábbi szó 30 fillér. 9 hát. hold föld felébe vagy árendába tanyá­val kiadó. Ugyanott ló és tehén tartásra ki­adó. Ért. Dr. Csáky Lajos utca 38._______511 Egy merinoi kos eladó. Bartóki­ u. 46. 51' . Kétéves hasas üsző és fejős kecskék eladók . Lévai u. 26.__________________________51­­­ A Gorzsai Kommunista Párt vasárnapi ünne­­­pélyén valaki tévedésből elvitt egy fekete ka­­­lapot. Nagyon kérem legyen szives Gorzsa­­ tanya 573. szám alá leadni. 50'­­ Lakást, vagy magános házat keres megbizható­­ házaspár. Ajánlatokat a kiadóhivatalba kér. J Kiadó üzlethelyiséget keresek a város forgal­­­mas pontjain vagy a II. kerületben. Ajánlato­­­kat a kiadóhivatalba vagy Damjanich utca 3.­­ szám alá kérek Árunyilvántartási könyv kapható a Vásárhely Népe nyomdájában. Két fiatal nő bútorozott szobát keres. Cime­­­két a kiadóba kérünk. ___ __________ Jólfőző asszony tanyára kimenne, jószág neveléshez ért. Cime: Darányi utca 15. 49 KITŰNŐ kerékpárgumiragasztó kapható O dalkosár-u 13 sz. alatt az udvarban.______ Nem döglik meg sertése, baromfia, ha Csőd se:résvész., Csoda baromfivész elleni szer használ. Legtökéletesebb patkánymérgek. O dal kosár utca 4. 40 Miniszteri engedéllyel rendelkező soffőrisk­o! ( folyó hó 26-án délutn 5 órakor kezdi tan­­­folyamát a Szociáldemokrata Párt tantermé­­­ben. Előkészít személyautó, teherautó é­s motorkerékpár vezetésre Felvilágosítást ad ? Párttitkárság és Borsos József, Réz utca 1­­ szám.__________________________________5( ■ Egy 9 hónapos süldő van eladó Jókai­ utc­a 126 szám alatt.__________________________ | ízléses, elegáns, modern hajfrizurát, dave Patócsné készít. Damjanich u. 39 Ingzefirek, sifonok, kartonok, flanelek legolcsóbban vásárolhatók a SZAPPANOS iBitilüzletben Deák Ferenc-utca (ócskapiac).­­ HIRDETMÉNY­­ A városi bitangistállóba 1 db liba, 2 kac­a és 11 lúd behajtatott. Amennyiben ezen j­ó­szágokat igazolt tulajdonosaik 8 napon bel­­­ül nem veszik, azok el fognak árvereztetni. I Hódmezővásárhely, 1946. évi aug.24. dr DURA tb. tanácsné ____________ _________________ | Esernyőjavítást * *«okszerűen és pontosan készít ] VÄs&rh©?yt latvAiivitf ernyőkészitő Eli. Sze­r., TútoMica 10 SZERKESZTŐ BIZOTTSÁG:­­ Szenti Sándor, Diószegi Ferenc, Oláh Lajw Kerekes Imre, FELELŐS SZERKESZTŐ: Kovács Mihály Felelős kiadó: OLÁH MIHÁLY. Vásárhely Népe nyomdája. Telefon: Szerkesztőig 271, Kiadóhivatal Stt Felelős üzemvezető SZÉLL IMRE.

Next