Vásárhelyi Hiradó, 1904. május (5. évfolyam, 107-132. szám)
1904-05-01 / 107. szám
, valamint ott kaphatók az üres bejelentési ívek is. Kívánatra a bejelentési ívek ott az irodában ki is töltetnek. A gazdasági egyesület kiállítási bizottságának megbizásából Németh Pál, titkár. Fölhívás a külön pavillonok tárgyában. Fölhívom mindazon testületeket és egyeseket, kik a kiállítás alkalmával kiállított tárgyaikat külön pavillonban óhajtják bemutatni, hogy a pavilion tervezetét pontos méretekkel együtt az Igazgatósághoz címezve hozzám nyolc nap alatt beterjeszteni szíveskedjenek. Dr. Szalay József, kiállítási elnök. A kiállítás hölgybizottsága az elmúlt héten tartotta meg a munkaprogrammot körvonalazó gyűlését Ritt Jánosné elnöklete mellett. A bizottság magát végleg megalakítottak jelentette ki. Tagjai a különböző egyletek kiküldötteiből állanak. Elnökre: Ritt Jánosné, alelnöknők: Dr. Biayer Antalné, özv. Tamáskáné Nyizsnyai Aranka, titkár: Kun Béla. Tagok: Bereczk Péterné, Kovács Jánosné, Bartha Imréné, Bartha Jánosné, K. Nagy Lajosné, ifj. Gallay Mihályné, László Dánielné, Nyizsnyai Gusztávné, Kruzslicz Péterné, Ember Jánosné, Leopold Ignácné, Kun Miksáné, Juhász Mihályné, Keleti Adolfné, Müller Lajosné, dr. Kenéz Sándorné, dr Csáky Lajosné, özv. Kendéné Hódi Emilia, Zsenaty Ferencné Szabó Józsefné, Janáky Gyuláné Széll Ferencné, Falta Bélánév .í . r. Di " Rózsa, Duike, Vekerdi Pánikt. . . ; tagjait a gyűráálkali , Jánosné örömmel és lelkesedéssel üdvözölte hivatkozván arra, hogy 10 m 11 nap áll a bizottság rendelkezésére, mely idő alatt fáradtsága nem ismerő buzgalommal kel úgy a munkát, mint a megrendeléseket gyűjteni, ha a bizottság eleget akar tenni az elvállalt feladatnak. A gyűjtést minél tágabb téren kell végezni, a távolabb eső utcákon, szerényebb hajlékokban is lehet igen csinos dolgozatokat, kézimunkákat találni csak fel kell kutatni s ha valami egyszerűen, bár, de ízlésesen van készítve, szívesen látott vendége lesz a kiállításnak. E helyesléssel fogadott szavak után kiosztották a hölgyek maguk között az utcákat, hol a gyűjtési eszközük, a kiosztás a következő: Ritt Jánosné, Juhász Mihályné, Kruzslicz Péterné — Andrássy- és Kinizsi-utcák. Tamaskáné Nyizsnyai Aranka, Dús Ilonka — Oldalkosár-, Lánc-, Márton-, Lehel-, Vöröskereszt-, Malom-utca, Dr. Bláyer Antalné, özv. Kendéné, Hódi Emilia — Kállay-, Garay-, Hódi Pál-, Lázár-utca, Bereczk Péterné, Kovács Jánosné — Újváros , Damjanich-, Szt.László-, Zrínyi-, Szegedi u. Dr. Csáky Lajosné, Janáky Gyuláné — Teleki-, Petőfi-, Klauzál-, Mátyás-utca. Dr. Kenéz Sándorné, Dús Róza — Szapansagtér-, csalogány-, Bocskay , Báthori-utca. Leopold Ignácné, K. Nagy Lajosné — Szentesi , Pálfi-, Mihály-, Holló u. Bartha Imréné, Ember Jánosné — Galamb-, Zsoldos-, Virág-, Árpád-utca. Kun Miksáné, ifj. Gallay Mihályné — Deák Ferenc-, Kaszap-, Kistópart-, Bajza-utca. Nyizsnyay Gusztávné, Vekerdy Aranka — Csillag-, Szt.Antal-, Béla-, Kálmán utca. Müller Lajosné, Keleti Adolfné — Károlyi , Búvár-, Oroszlán-, Újvilág-u. Pócsi Mihályné, Bartha Jánosné — Szegvári-, Révai-, Kazinczi-, Kígyó u. Falta Béláné, Pócsi Erzsike — Tóalj-, Kert-, Róka-u. Szabó Józsefné, Feifrik Pálné — Jókai-, Berzsenyi-u. Mint értesülünk, az egész utcákon már eddig is szép eredményt mutatnak a gyűjtések. Szebbnél szebb kézimunka darabokat, bámulatraméltó művészi kivitelben 300 nál többet gyűjtöttek a hölgyek. Tésztaneműek, konzervált gyümölcsök a konyhaművészet már remekei szintén lesznek a kiállításon. Reméljük is, hogy kipróbált tudású, híres gazdaszszonyaink félre tesznek minden idegenkedést és teljes készséggel állanak be előmozdítókul a kiállítás nemes ügyének és nem zárkóznak el a hölgybizottság óhajai elől. : Bérkocsi szabályrendelet. ’ Vége-hossza nincs a panaszok’ nak a miatt, hogy nagy kiterjedésű és vasúti forgalom tekintetében is elég énk városunkban a bérkocsi ipar gyakorlását kielégítően szabályozó, úgy az ezen iparággal foglalkozóknak, mint magának a nagyközönségnek azonos érdekét biztosító szabályrendelet hiányzik! Maguk a bérkocsi tulajdonosok is több ízben, kifejezetten kívánták és kérték olyan szabályzat alkotását és kibocsátását. Dr. Szalay József főkapitány elkészítette a tervezetet. Kinyomatva, szétosztva is már, közgyűlés elé is kerül mielőbb. Gondos, mindenre kiterjedő ez a tervezet. A forgalom, a kényelem, köztisztaság, közegészség biztosítása tekintetében intézkedik is a legaprólékosabb részletig mindenről. Meg fog szűnni az a képtelen állapot, hogy a vasúton érkező, vagy oda iparkodó utas nem bír kocsit kapni. Hogy az árak nap nap után változnak, aszerint, amint több-kevesebb utas van. Legfontosabb intézkedés pedig a városunkban eddig nem szokott és ismeretlen, de kényelmes, olcsó és minden nagyvárosion sikerrel meghonosítod .y vjogáru bérkocsik intézmény-'.', iei behozatala. Kiterjeszkedünk még térzet méltatására. De nejuk szó nélkül egy pop -M már most sem: a viteldijakaton, különben a kétfogatu kocsik, túlságosan magasaknak találjul- Lis nagyobb városokban, ahol 5 perc a város főtere, kocsin állomásitól, olcsóbb a tari, - mint azt a terevi n:'s'.it. Márpedi ez a körülmény, a viteldij magassága, drágaság nagyon könyen oka lehet olyan eredménynek, amit a tervezet jószándéka épen nem célozhat: nem fellendíti és kifejleszti, de megöli városunkban a bérkocsi ipart. A magyar tánc. Elnézem ez uj nép csajja mulatságát, Mikor cifra táncra egyengeti lábát, S járja a bolondját hétrét hajlott testtel, Koronkint magának hajlongni serestel. Nyavalyás, idegen táncba habarodnak, Melyhez semmi köze sarkantyus sápoknak! Ideszakadt népség veri rossz nótáját, Cifra urak, lányok keringetve járják. Fecskefarkas, csámpás, nagyorru legények Osztövér magukat eresztik a szélnek. Jó, hogy mátrai szél, zivatar nem támad, Mert felkapná őket s vinné a Dunának! Kifestett, kivágott szép úri személyek, Hazug csillagai a beborult égnek, Lebbennek, suhannak körbe-karikába, Hónaljig kavaru! egyik-egyik lába. Egymásra kacsintnak, egymásra vihognak Villantva fehéret mondva csinált fognak. Keserű izzadság veri a festéket, Fényár csillogtatja a sok hamis éket. Hazug itt a szemek titkos ragyogása! Hazug a sziveknek felvert dobogása. Hazug itt a jó kedv, hazug itt a dallam! Őrjöngve keringnek pokoli zsivalyban... Fáj, mikor ezt látom, a szivem, a lelkem ! Valami vádolás bensőmben felserken .. . Majd meg büszkeségem sasszárnyainőnek, S látom szép óráit gyönyörű időknek ! Táncoló daliák támadnak előttem, Vasból, napsugárból összegyurtani szőtten. Tárogató hangja ütődik fülembe, Titkos könycsepp reszket ragyogó szemembe. Daliák virági: sugár, deli lányok, Csillag ragyogása előttük, utánok. Fátyoluk ha lebben, kebelük ha rebben, Hajnalpiros arccal járják százszorszebben ! Gyöngéd hajolásuk , liliom hajlása, Délcegen rengésük, virágok nyílása. Büszke tekintetük napnak ragyogása ! Táncban a magyarnak sohasem voltmása! Szemben vele párja, fejedelmi fővel, Legyingeti a lány lobogó kendővel. Büszkén a dalra rá sarkantyút penget, Szeme villanása száz csókot szenget. Zokog a cimbalom . . . sip füttyent a szavába, Kopogóra indul táncot lejtők lába. Tárogató zug-bug . . . nagy dob belelendül, To’porzó nyitásra réztányér is csendül. Reszket a padozat néma örömében, Reszket a szilaj hév táncosok szemében. A fent ragyogó nap aranyat hint rájok... — Hej, magyar leventék! hej, ti magyar lányok! Oláh Gábor. HÍREK. — április 30. — Városok szövetsége. A városi tanács mai ülésén foglalkozott Budapest főváros átiratban kifejtett eszméjével, amely szerint a városokat főképen az adminisztratív intézkedések, de még a különböző társadalmi, gazdasági és egyéb alkotások teendőinek könnyítésére egy, a fővárosban, központi irodával bíró szövetségbe óhajtja tömöríteni. A tanács elvben helyesli az eszmét és elhatározza, hogy a megvitató nagygyűlésen a várost képviselgtetni fogja. — Gyűlés, május 1 én. Bercsei Sándor és társai ma bejelentették a főkapitánynak, hogy holl nap, május 1-én, délután 2 órakor népgyűlést tartanak a Szabadság-téren. A főkapitány tudomásul vette a bejelentést és politikai biztosul Prehoffer István II. alkapitányt, a rendfentartónak Privitzer József rendőrhadnagyot rendelte ki. — Szabó Aladár előadása. A ref. nőegylet május hó 4 én szerdán délután 4 órakor az egyházi tanácsteremben közgyűlést tart, melyen nagytiszteletű Szabó Aladár budapesti theologiai tanár, a belmissió kiváló munkása, nagyérdekű előadást fog tartani megfelelő műsor keretében. E kedves és értékes összejövetelre a nőegylet összes tagjait s rajtuk kivül a nagyközönséget is, különösen a református nőket, szívesen meghívja és felkéri az egyleti elnökség. — Fegyelmi egy presbitérium ellen _ Békéscsabáról Írják, hogy Kiss Áron tiszántúli ref. püspök az egyházi költségvetés rendellenességei miatt a békési ref. egyház presbitériuma ellen rendeletileg fegyelmit indított s az ügy megvizsgálásával Baksa Lajos és Pap Imre tanácsbirákat bízta meg, akik a kihallgatásra 60 presbiteri tagot idéztek meg. — Sorozások. Az 1904. évre megszavazott újoncok sorozása a szegedi hadkiegészítő parancsnokság kerületébe eső sorozó járásokban a következő időben fog megtartani: Szegeden május hó 24-től junius 6-ikáig; Dorosmán május 24 ikétől 30 ikáig; Török- Kanizsán június 1—9-ig; Hódmezővásárhelyen junius 11 —20-ig; Csongrádon junius 7—11 ig;Nagyszentmiklóson junius 22—28-ig; Makón a város részére junius 16—20-ikáig; Csanádmegye központi járása szántára junius 13-tól 15 ikáig. A sorozó bizottságok működéséről szóló terveket fölterjesztették a honvédelmi miniszterhez. — A katonaság és május elseje. Tegnap a Magyarországon állomásozó összes ezredek parancsot kaptak, hogy május hó első napján mindnyájan készenlétben legyenek. — Vallásos felolvasás. A VI. ker Görbe u. 29. sz. a. május 2-án Győrffy József lelkész tart vallásos felolvasást. — Polgári felsőbb leányaink Szegeden. Tegnap reggel a kunvásárhelyi vonattal kedves kiránduló társaság érkezett Szegedre. Az itteni polgári leányiskola 64 növendéke, akik valamennyien a tanáraik és tanárnőik vezetésével azért mentek Szegedre, hogy megtekintsék a tiszaparti metropolis nevezetességeit. A bájos csapatot vezettek Teleki László dr. igazgató, Dobóné, Zsenattiné, Exner Leóné, Farkas Ivánné tanárnők és Dohi Mihály tanító. Megtekintették a Kultur palota kincseit, a város széképületét, a szobrokat, a rakpartot stb. Délben a Prófétában megebédeltek, azután hazautaztak. — Magyar név: Dvorcsák Ferencz városi Írnok nevének Dobóra változtatását a miniszter engedélyezte. — Alapszabály megerősités. A helybeli róm. kath. olvasókör 1904 vasárnap, május 1