Vásárhelyi Hiradó, 1905. július (6. évfolyam, 157-182. szám)
1905-07-01 / 157. szám
Hunvásárhely, 1905. szombat, julius 1. VT. évfolyam, 157. szám. 1 kr. (2 fillér.) POLITIKAI LAP. FRISS ÚJSÁG. Szerkesztőség: IV., Andrássy utca 34. TELEFONSZÁM 27. ELŐFIZETÉSI ÁRAK. Vidékre postán küldje : •Egész évre 14 korona. — Félévre 7 korona. Negyedévre 7 korona 50 fillér. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dr. SÁftDOS*. Megjelenik hétfő kivételével minden nap. Hirdetések díjszabás szerint felvétetnek. Acsonka tűs. Kösddel rozsdás fringládat, veterán csonka hős!s rántsd ki ■hüvelyéből — ha tudod — kardodat az ismét veszedelembe került ezer esztendős magyar alkotmány védelmére! Prostestálj, rezisztálj, opponálj! mint tetted annyiszor a vérzivataros századok folyamán, mikor az üldözött alkotmány ott tatott menedékre a te védbástyáid mögött. Panyókára vetett párducbőrkacagányokkől lerágta ugyan a díszes prémezetet az idők molya ; a drágaköves sujtás is teleszakadozott, nagyrésze pedig a virilistáknál van elzálogosítva;; a kincses vasláda kulcsát rég kicsavarták kezeidből s maga a pénzesláda is oda jutott a m. kir. adóhivatalba; szabadválasztási jogodat megrontották a főispáni kijelölés csufságos praktikájával; szóval: kifosztottak, megraboltak, életerőidet mindenáron el akarták gyöngíteni, megcsonkítottak, még ráadásul kinevettek, kifiguráztak, elcsúfítottak, hogy menjen el a kedve tőled mindenkinek; eleven koporsóba tettek, meg is húzták már fölötted a halálharangot, — — — de te még élsz, még van torkod, van jogod szólam s nem a régi üdeséggel ugyan, de rekedtes, rikácsoló hangoddal tiltakozhatsz, ellenállhatsz, s megmentheted a magyar nép szabadságát a jövő számára. Kell-e fényesebb igazolása a municipalizmusnak a mai helyzetnél? Mit ér a magyar parlamentarizmus törvényhatósági demokratikus önkormányzat nélkül? Íme a legelső összeütközés az idegen császári érdek és a magyar nemzet jogos óhajtásai között elegendő arra, hogy sutba dobják az egész parlamentet, cifra palotástul, koalícióstól és minden pereputtyástul. Törvényen kívüli állapotban törvény ellenére elnapolják az országgyűlést, hogy kényelmesen hajthassa végre a császári akaratot az átmeneti kormány; nincs előtte egyéb szempont, csak mindenható urának feltétlen parancsa. Mily egyszerű átmenet volna ez a teljes és nyílt abszolutizmusba, ha nem volna egy bökkenő a „törvényesen kinevezett“ átmeneti miniszter urak útjában: a tubákos vén invalidus, a veterán, csonka hős, a magyar municipalizmus. Bevalljuk, mi sem voltunk és vagyunk elragadtatva a mostani törvényhatósági önkormányzattól, mert a régi rendiség sok slendriánsága még mindig ott talál melegágyra. S mig ki nem tisztogatjuk onnan a nepotizmust s a vagyon türhetlen előjogával kérkedő virilizmust, az önkormányzat hivatását be sem töltheti. Mig nincs általános szavazati jog és teljes egyenlőség országos és törvényhatósági, valamint községi dolgokban egyaránt, addig meglehetősen idegenkedvenéz a most idők e züllésnek indult intézményére a népszabadság s a teljes polgári egyenlőség minden igazszívü barátja. Mert ez okozza a vármegyei urak oktatón gőgjét s féktelen zsarnokságát a jogtalanok irányában és ez idézi elő a tisztikar szolgaiságát, melylyel a mindenkori kormány és a virilisták tőkéje előtt alázatosan meglapul. Bocsánat! nem a mindenkori, jósak az alkotmányosság színével biró kormányzat előtt. Mert ime, a törvényhatóságok gyönyörű magatartása azt bizonyítja, hogy még lehet hozzájuk némi reménységünk. S mily nagyszerű tanulság rejlenék abban, hogy ez a reménységünk sem csalna meg bennünket. Arra intené ez a magyar politikusokat, hogy vegyék kezükbe a törvényhatósági intézmény fejlesztését, természetesen a Tiszafáré szabadelvű mankóktól megszabadítva, igazi demokratikus alapon, amint az a 48 as újjáalakítás alapgondolatának is mindenben megfelel. Kossuth Lajos egyik hagyatéka, ami megbecsülhetetlen örökségül reánk szállt, a municipalizmus ápolása és fejlesztése. Mig idegen állammal vagyunk összekötve a balsors végzetes csapásaként s mig a legfőbb állami hatalom pallosát idegen kéz forgatja fölöttünk , az üldözött szabadság mindig oda fog menekülni a municipális intézmények roskatag bástyafalai mögé. Íme, Apponyi Albert, a legnagyobb centralisták egyike, megtért az önkormányzat híveinek tájborába, mert belátta a végveszélyt, mely önkormányzat nélkül zúdulna hazánkra, s látja a végvárat, honnan még mindig siket reményével fel lehet venni a küszedelmet az idegen zsarnokság parancsára nyakunkra küldött bitorlók ellen. Villogtasd a rozsdás fringiát, öreg csonka hős! s gyújtsd táborodba az alkotmány és a népszabadság oltalmára ne csak a vármegye urait, ne csak gazdag polgárait, hanem szegény proletár népét is. Mert csak az adhatja vissza régi erődet, eltűnt hatalmadat. POLITIKA. Az alkotmány válság. Az alkotmányválság az alkotmány védelmére sorakoztatja a magyar törvényhatóságokat. Impozáns egyöntetűséggel és lelkesedéssel tagadják meg egymásután a császári biztosoktól a kormányzás eszközeit és határoznak a Bánffy-javaslat értelmében. Fejérváryék egy két sajtóorgánumukban ugyancsak prüszkölnek és kapálódznak-e, rájuk nézve oly súlyos következményekkel fenyegető határozatok ellen. Felfüggesztéssel, a sikkasztás vádjával és hasonló retorziókkal fenyegetik a tisztviselőket és a törvényhatóságok határozatainak megsemmisítésétől remélik az ellentállás megtörését. Azonban sok jel mutatja, hogy ez eszközök sikerében maguk se bíznak. Épen ezért tartják sokan igaznak a kibontakozási tárgyalások legközelebb való megkezdésére vonatkozó híreket. Ám, noha a baloldal vezérei csaknem kivétel nélkül a fővárosban tartózkodnak, eddig egynek sincs hivatalos tudomása róla, hogy Fejérvárynak a tárgyalások megindítása szándékában volna. A kormány félhivatalosa kipattanja, hogy a tegnapi minisztertanács a kereskedelmi szerződésekkel foglalkozott és hogy Fejérváryék szándéka a lejáró kereskedelmi szerződéseket valamely módon provizórikusan meghoszszabbítani. A titokzatos mód egyelőre ismeretlen és mindenesetre kérdés is, hogy lesz-e annak sikere ! A főispánok. Félhivatalosan jelentik: A főispánok alkotmányos szokás szerint az új kabinet kormányralépése alkalmából beadták lemondásukat. Ez természetesen nem jelentette soha és a mostani hely■setben sem jelenti azt, hogy mindmegannyi főispán megválik állásától. A megyék fejei e formában csak bizalmi kérdést vetettek fel. A minap a miniszterelnök, a belügyminiszter és a főispánok között folytatott beszélgetések azzal az eredménynyel végződtek, hogy a főispáni kar legnagyobb része megmarad állásában és csak néhányan, kik magán és egészségügyi okokból már régóta vissza szándékoznak vonulni, most megvalósítják korábbi elhatározásukat, örömön Dezső távozása. Sromon Dezső, honvédelmi államtitkár húszesztendős működés után legközelebb megválik állásától és már a napokban el is búcsúzik a minisztérium tisztviselői karától. Gromon távozása után a honvédelmi minisztérium államtitkári teendői ideiglenesen megoszlanak s két kézbe kerülnek. A szorosan" katonai vonatkozású ügycsoportok vezetését Papp altábornagy veszi, át, a polgári természetű ügyek Szubolits Antal miniszteri tanácsos, a minisztérium rangban legidősebb ügycsoportvezetője fog állani. Japán-orosz Mint, A szárazföldi harctérről. London. A „Daily Telegraph“nak jelentik Tokióból: Tisztek, kik a harcvonalból érkeztek viszsza, beszélik, hogy a két sereg már szoros érintkezésben van egymással, és az oroszok az egész fronton kémszemlét tartanak. A japán sajtó és a lakosság reménykedve várja a közelgő győzelmet. A béke hírei. London. A mikádó Komura bárót nevezte ki a béketárgyaló bizottság elnökévé. Az orosz álláspontot legelsősorban Nelidov fogja képviselni. Japán és Oroszország már hivatalosan bejelentették delegátusaikat Roosevelt elnöknek. A háború vége. London. Minthogy a háború most már végéhez közeledik, a tokiói kormány megteszi a szükséges intézkedéseket a végből, hogy a japán kereskedelmet föllendítse. A kormány azokat a gőzhajókat, amelyeket a háború kitörésekor kibérelt, már legnagyobb részt elbocsátotta. A Japán és Mandzsuország között való postaszolgálat legközelebb megkezdődik. A japán kormány minden intézkedést megtett, hogy a mandzsuországi piacot biztosítsa magának. Véres lázadás egy orosz hajón. Washington. A Kayasz Potemkin páncélos hajó és egy torpedó-