Vasárnapi Ujság – 1855

1855-10-07 / 40. szám - A csuma (népjellemzés) B. G. 317. oldal / Nép- és tájrajzok; ismertetések; utleirások

317 Ipar és gazdászat. Háromszék, September 20-kán. — Nálunk ez idén a természet csak­nem minden lépten rendkivüliséget s túlzást tüntetett ki évszakonkénti folyamában. Zordonon s dühöngő nemezekkel decemberben beköszöntött telünk már január végével lanyhás esős napokban készült bucsut venni. Tava­szunk három héttel szokottnál korábban derült. A májusban csaknem rot­hadásig buján tenyészett vetéseinket s főleg búzánk szemzését junius rekkentő hősége elsilányitotta. Junius hanyatlásával megnyilának az ég csatornái. Kovászna és Feketeügy folyóink nagy pusztítással beözönlik legtermékenyebb terein­ket. A julius elsőbb napjaiban legmagasb fokra hágott hőséget az emlí­tett két folyamnak, épen kaszáláskor, még korunkban nem tapasztalt nagy áradás a követé. Augustus utolsó felében rózsafáink mint májusban, teljesen illatozó virágzásba borulának. Ide véve még a septemberi hideg napokat s néhány deres éjeit, rövid rajza ez év folyamának. Mezeink, tavaszi magas reményeink daczára, csak középszerű áldás­sal jutalmazának. Árpánkat s­zabunkat a csigabiga rongálta meg. Idei búzánk szeme halavány, fény mázatlan, s átalában három szem súlya ta­valyi kettőével alig ér fel. Az üszög miatti károsodás ez évben felszá­míthatlan. A kékkövezés csalhtatlanul hasznos óvszer üszög ellen. Ezt 20 év ótai folytonos tapasztalatim igazolják. Ha még a vetőmagban az üszög kevés mértékben mutatkozik, egy lat kékkő s ugyanannyi konyhasó másfél fer­tály vizben felolvasztva elegendő egy erdélyi vékához. De, ha már szem­betünőleg üszög lepte a vetőmagot, a kékkő- és konyhasóból másfélannyi menyiség kivontatik. Elkészítési módja: Törj meg mozsárban annyi lat — vagy többecske - kék követ, a­hány véka búzát szándékszol vetésre elkészitni. Ugyan­annyi konyhasóval vegyítve tedd edénybe. Tölts bele annyi vizet, hogy minden véka mag nedvesítésére essék mintegy másfél fertály. Kevergesd, míglen a kékkő és só felolvad. Az igy elkészített vegyiték, hat órai éle­dés után használható. Felhasználási módja: Tölts egy véka búzát teknőbe. Fecskendezd be másfél fertály elkészitett kékköves vízzel. Kézzel dörzsöltesd, míglen minden szem kellőleg nedvet kap. Az illyetén módon estve vékánként elkészitett búzát töltsd össze egy kádba, s másnap reggel mezőre viheted. A maradék más évben is bizton használható.­­ • Novotny Tamás ur haszonbérlő próbát tett burgonyaültetéskor a gipszezéssel, burgonyáit elébb megmosva s azután gipszel derekasan be­hintve. A miket igy elültetett, annak a krumplijai felszedetéskor egészen épek, nagyok és ízletesek voltak , míg a mellettük való gipszezetlen so­rokban csak silány és beteges krumpli termett. Ezt a kísérletet gazdáink megtehetik a jövő évben, amikorra kikérjük, hogy a leendő eredményről bennünket tudósítsanak. Iskolai ügyek. ..— A pesti egyetemben a joghallgatók száma 1847-ben 1350 volt, a mult 1855-iki tanévben pedig 731. Mind e mellett is a pesti egyetem joghallgatóinak száma évről évre növekedik, mig a birodalom többi ko­ronatartományaiban ellenkező eset forog fenn. A talán a birodalomban a joghallgatók száma, a különböző pályákoni közszükséglet ellenében cse­kély. Magyarország 10 milliónyi lakosságára csak 731 joghallgató esik ! De e csekély számban is a magyar ajkúak száma túlnyomó és ámbár több német tanóra van mint magyar, a magyar tanóráknak számosabbak hallgatói. A zsidó hallgatók száma is évről évre gyarapszik — mi ez osztály egyenjogosítási reményéből magyarázható. Felsőbb engedelem folytán a római jog már magyar nyelven adatik elő. Mint a leczkelajstrom mutatja, jogegyetemünk egész Németország legtöbb jogegyetemével ki­állja a versenyt, a birodalomban pedig csak a bécsi és prágai áll előtte. Lókut. A jóra és hasznosra törekvő községi képviselőség a jövő nemzedék nevelését szem előtt hordozván, egyhangúlag — daczára a köz­ség szegénységi állapotának — elhatározó, egy még eddig nem létezett tanítósegédi állomás alapítását, 50 ezüst forintnyi készfizetéssel és élelmi ellátással.­­ Ennek és illy adatoknak, nézetem szerint, minden ügyba­rát csak örülhet, mert máris ezen lelkes és jószándékú határozat példá­jára környékünkben több helyeken ehhez hasonló dolgok életbelépteté­séről beszélnek, sőt mi több, már intézkedtek is. — Adja Isten, hogy édes hazánk több elhagyatott, nevelés-kopár helységeiben, sok illy üd­vös intézkedés történjék! Horváth Elek, köz­­jegyző. Szarvasi felgymnasium. A békési ág. hitv. ev. esperességi gyűlés meghagyásából van szerencsém a t. közönséggel tudatni, miszerint a szarvasi gymnasium teljesen szerveztetett, a mennyiben a m. h. 18. és 19-dikén T. Komlóson tartott esperességi gyűlésen, a m. kormány szervezeti terve értelmében, a még hiányzott tanárok megválasztottak, úgyhogy az october 1-jével beállandó tanév kilencz rendes és három rendkivüli, ös­­szesen tizenkét tanár működése mellett fog megnyittatni. E szerint re­mélhető, hogy főiskolánk legközelebb, hihető még a tanév folyamán, a mi kormány részéről nyilvános felgymnasiumi ranggal fog felruháztatni. Szeberényi Lajos, esperességi aljegyző. Irodalmi ügyek. Kevés nap múlva könyvárusnál a „Nemzeti meg fog jelenni Heckenast Gusztáv kiadó­képes Naptár," mellynek astronomiai részét tudós szakértő Brassay Sámuel, olvasásra szolgáló mulattató és tanúsá­gos részét Tóth Lőrincz, m. acad. tagok szerkesztik; hivatalos tiszti név­tárát pedig az ebben jártas Galgóczy Károly, ismerős derék statistiku­sunk készité, ki ezen adatok gondos és lelkiismeretes összegyűjtésére évek óta roppant szorgalmat és fáradságot fordit. — Más naptárak korábban jelentek meg egy-két héttel, mert azon rosz szokás jött divatba hogy a jövő évre szolgáló kalendáriumok csaknem félévvel előbb készüljenek el. Ennek következése , hogy a szerkesztés sem lehet olly gondos, mintha reá kellő idő fordittatik; különösen pedig, hogy a tiszti névtár nem lehet olly pontos és hasznavehető, mert a későbbi változások bele nem jöhet­nek. — Ezen Naptár szerkesztésénél különös figyelem fordutlatott arra, hogy a többinél rendezettebb legyen, s hogy már ez évi folyamában meg­kezdjen olly érdekes közléseket, mellyek több év­folyamon keresztül igen becses és tanúságos egészet képezzenek. Igy megkezdetett benne a Magyar Plutarch, melly nagy embereink életirását s jellemzését adja. Ez idén Pázmány Péter, Teleki József, Kisfaludy Sándor, Kazinczy Ferencz és Lendvay arczképei s életirásai lesznek benne. Megkezdetett továbbá a magyar fürdők leirása a Császárfürdővel: a magyarországi nevezetes egyházaké a pécsi egyházzal; a palotáké a budai kir. palotával s az orosz­vári kastélylyal; nevezetes épületeké a budai alagúttal stb. Gazdagon el lesz látva mindennel, a­mi az életben szükséges és hasznos. A házi ügy­véd ezúttal az adó­rendszert, M. O. közigazgatási s bírósági szervezetét s a bélyegtörvényt ismerteti. — Ajánljuk ezen tartalmas és csinos képekkel ellátott naptárt olvasóink figyelmébe s részvétéle; előfizetési ára 1 frt, s igy legolcsóbb minden magyar nagy naptárak közt. Művészet. Szénfy Gusztáv előfizetést hirdet általa kiadandó dalkönyvecskére, mellyben 12 népdal leend zongorára és négyes énekhangra téve. Ajánl­juk e vállalatot különösen ifjak figyelmébe. A mennyire szeretjük, hogy Szénfy, kinek sok zenészeti tanulmánya van, ezúttal a gyakorlat mezején is bemutatja magát, annyira rosszaljuk másrészről programmja 1-ső pont­ját, mellyben azt igéri, „hogy az ismerős népdal melódiáknak más szöve­get fog adni, s illetőleg azokat kicserélni, nehogy a miveltebb emberek meg­ütközzenek rajtok, melly ok kedélyes népdalaink terjedését eddig igen akadályozta.­'— Hasonló kicserélést nem szabad akárkinek tenni, hanem arra nézve elismert népköltőinknek lehet csak hivatásuk, és az sem min­dig jó sikerrel. A népdal melódiája együtt terem a szöveggel és az egy­mástól el nem választható, fel nem cserélhető. Szénfy barátunk a népdalok tanulmányozása közben ezt tapasztalhatta. — A­ki azt hiszi, hogy akár­miilyen szövegre lehet akármiilyen melódiát alkalmazni, csak a sorok megegyezzenek, az nem bir helyes fogalommal a magyar népdalokról. — Különben is összes népdalaink gyűjteményében nincs tizenkettő ollyan, mellyen mivelt ember megütközhessék, s midőn a Kisfaludi társaság a nép­dalokat összegyűjtötte, meg volt felőle győződve, hogy szolgálatot tesz vele nemzeti mivelődésü­nknek s elővéleményét azon roppant részvét, mellyel a közönség e gyűjtemény minden kötetét fogadta, eléggé igazolá, s hogy a népdalok saját eredeti szövegeik mellett is tetszenek a közön­ségnek, azt még jobban bebizonyítják népszínműveink, a mikbe szőtt nó­ták nemcsak színpadon, a miveltség legátalánosabb gyülhelyén fogadtat­nak legnagyobb tetszéssel, de műárusainknál is külön kiadásban ezer meg ezer példányban kelnek el mindig. Tehát maradjunk az eredeti versek­nél. A magyar népdalokban annyi ép és olly gyönyörű költészet van, hogy bármellyik koszorús írónktól is neheztelve hallanók azt a szót, hogy ő majd szebbet és jobbat ir, mit a nép. Vidéki h­irek. I. Csuma, mint korszellem. Mármaros-Sziget. Augusztus hónap. 1855. A vallásos érzelmektől áthatott kebelü nép, Istent, jóságában vál­tozatlannak, irgalmában, kegyelmében kimerithetlennek, az emberi nem leggyöngédebb édes atyjának hiszi és vallja; — kinek lábzsámolyához ínséges állapotában mély alázattal, szilárd bizalommal borul; —kitől,— ha szántóföldje aszálytól égettetik, esőt, midőn vetéseit az átokká válott áldás rohasztja, meleg napokat; — ha betegét a sorvasztó nyavalyák tá­borai erejéből kimerítik, egészséget vagy halált, a döghalál ellen­őrző, védő angyalokat kért , — de őt — a kegyelem kimeríthetlen forrását a mult vagy jelen rosszak, nyomorok és szerencsétlenségek okának mon­dani mindig vonakodik; —róla — annak imádandó jóvoltáról — mind azt elhárítani törekszik, mi benne vetett hitét megingatná, bizalmát er- TÁRHÁZ.

Next