Vasárnapi Ujság – 1860
1860-07-29 / 31. szám - Egy pár szó a térképekről mint taneszközökről. Kovács László 375. oldal / Elmélkedések; Értekezések; fejtegetések
380 SAKKJATEK. 31-ik sz. feladvány. — Báró Meszéna Istvántól (Lessen). Sötét ab cdeig Világos. Világos indul s 4-ik lépésre matot mond. 9-ik számú játszma. Két európai hirü sakkjátszó HARRWITZ és ANDERSSEN között. — E szép játszmát olvasóink gyönyörködtetésére átvettük a „Berlini sakkújság" 1848-ki folyamából. Világos (Harrvitz). 1) e 2 — e 4 2) f 2 - f 4 3) Ff 1 — c 4 4) Ke 1 — f 1 Sötét (Anderssen). e 7 — e 5 e 5 — f 4 Vd 8 — h 4 f Ff 8 — c 5 Gyenge lépés, mert Világos e Futárt rögtön visszaűzheti, amint történt is. 5) d 2 — d 4 6) Hg 1 - f 3 7) Hb 1 — e 3 8) e 4 — e 5 9) Hc 3 d 5 Fc 5 — b 6 V h 4 — e 7 Hg 8 — f 6 Hf 6 — h 5 V e 7 — d 8 Világos (Harrvitz): Sötét (Anderssen). 10) g 2 - g 4 f 4 - g 3 : Világos elkezd mesterileg szépen játszani. 11) Fd — g 5 f 7 — f 6 12) e 5 — f 6 : g 7 — f 6 : 13) Hf 3 — e 5 0 — 0 Mindkét részről meglepő szép húzás. 14) V d 1 — h 5 : 15) Hd 5 — f 6ff 16) Vh 5 — h 7 : f 17) He 5 — g 4 4= f 6 — g 5 : i Kg 8-g 7 Kg 7 — f 6 : A 25. számú feladvány megfejtése. (Rozsnyay Mátyástól.) Helyesen fejtették meg. Veszprémben : Fülöp József. — Lessen : Báró Meszéna István. — Pesten : Cselkó György. — Parabutgban : Rothfeld József. — T.Ss.Miklóson: Frankl A. — Ádándon : Kárliczky Gyula. — Aradon : K .... r Samu. — Gradnán : Kiss Andor. — Rima-Szombaton : Baksay István. — T.-Füreden : Nánásy Gyula. — Szegszámon: Zöld Sándor. — Jánosiban: Keszler István. — Győrött: Rózsa Elek.— Debreczenben: Molnár Ágoston, Saltzmann Ignácz, Horváth Pál. — Csongrádon : Keller Lajos. — Gyula-Fehérvárt : Horváth Lajos. — Berhidán : K.y. — Karancson : Pótor Dániel. — Jász-Apátiában : Turcsányi Mátyás. — Sz.-Kir.Szabadjan : Fürst Sándor. — Sarkadon : Nagy Lajos. Rövid értesítés. Hisszük, hogy nem csak R. úr. — kinek kedvéért 30-ik számú feladványunkat közöltük, — hanem minden sakkjátszó kitalálta , hogy az Anderssen-féle feladványban Világos Sötétet három lépés alatt matolhatja meg. Világos. 1) Bf 3 — f 4 : 2) Hg 5 — e 6 3) Fb 5 — c 6 ifi Sötét. Fe 3 — f 4 : A) d 7 - e 6 : Világos. A) Sötét. 1 ) Bb 8 — b 5 : 2) Bf 4 — e 4 f Bb 5 — e 5 3) Be 4 — e 5 4: Kedd, júl. 24. „A próféta." Opera 5 felv. Meyerbeertől. Szerda, jul. 25. „Kákán csomó/" Barriere egy felvonásos vígjátéka, és „Legjobb az egyenes ut" czimü egy felvonásos vigjáték Koczebuetól. Felvonások közt Triebler Paulina k. a., Stoll Péter nemzeti szinházi énekmester tanitványa mutatta be magát a közönségnek, egy pár dallamot adván elő. Csütörtök, jul. 26. „Házassági három parancs." Eredeti vigjáték 3 felv. Szigligetitől. Szerkesztői mondanivaló. 5212. Bármid. V. F. A Gasserféle Sz. mellszobor ára : a kisebbszerünek darabja 2 —3 ft.; az életnagyságué 14—20—24 ft. 5213. Érmihályfalva, M. J. A 40 ftot gr. F. B. urnák átszolgáltatták. Megjegyeztetni kérjük, hogy mindazon pénzek, melyek a horvát szűkölködők javára rendezett sorsjátékra vonatkoznak, egyenesen a sorsjáték pénztárnokához, Szathmáry Lajos úrhoz (Pest, a Köztelek épületében) utasitandók. 5214. Recipe a beteg embernek. Gunylapba való volna. 5215. Pest. T. I. ügyvéd. A czikk végén tett indítványt a perlekedés siettetésére, sem czélszerünek, sem kivihetőnek nem tartjuk. 5216. Az ifjú hegedűs. Czimében viseli hibáját. 5217. A száműzött. Nem érdemli még, hogy hazát találjon. 5218. Kocskocz.B. A. Az adatokat régészeinkkel közölni fogjuk, tiszteljük azon szép szándékát, hogy ama régiséget a n. Muzeumnak akarja ön hagyni. 5291. Széchenyi halálán. Kézsmárk. Szép emelkedettséggel irt költemény, mely szerzője iránt reményt ébreszt. Kiadhatására nézve elkésett. 5220. Remek példája egy tulipános irmodornak. Egy alföldi nagy magyar városból hivatalos alakban egy gyászfelirat került ki legközelebb. Az aranyozni való tollat nem ismerjük, de az ember kétségbe esik saját tudománya felett, mig e négy lapnyi gallimathiason végig vergődik. Mutatványul csak az első bevezető sorokat : „Igaz ugyan, hogy a mulandóság tündérkertében nagyon is gazdagon termő bánatvirágok között vonuló földi pályán haladó vándortársaink közöl még senki sem volt oly szerencsés, aki szive kedves választottját a földi lét vonalának az enyészet véghetetlenségébe tünő pontjánál azon innen keble további édes vigaszára, földi üdve fenmaradására megtarthatta, s a válás poharának szivet szaggató kiürítését magától eltávolithatta volna; — — igaz, hogy stb. stb." E tömérdek szóval mondja ki a tulipános hivatalos stylista azon egyszerű gondolatot: „Még senki sem kerülte ki a halált!" S ez így megy négy lapon keresztül! S ezt nevezik hivatalos gyászfeliratnak! Lehet-e az efféle okiratot botrány nélkül közzétennünk? S nincs-e abban a nagy városban ember, a ki ily alkalmakkor félretenné a sallangokat? Nyilt tér. *) NYILVÁNOS KÖSZÖNET. A pesti nyomdáknak a f. évi junius 24-én Visegrádon s a Migazzi-kastélyban megtartott Guttenberg-ünnepélyen résztvett összes személyzete ezennel szives háláját nyilvánitja azon t. cz. nyomdatulajdonos uraknak, kik pénzbeli segélyek s egyéb adomány által a felejthetlen ünnep létesüléséhez járulni kegyeskedtek s köszönetet mond név szerint : Heckenast Gusztáv, Emich Gusztáv, Werfer Károly, Engel és Mandello, Müller Emil, Trattner Károlyi, Kozma Vazul és Bucsánszky Alajos főnök uraknak, kik közül néhányan az ünnepély díszét személyes jelenlétükkel is emelni szíveskedtek. Hasonlóul hálás elismerésünket mondjuk J. Werfer Károly nyomdatulajdonos urnak azon feláldozó készségéért, miszerint az ünnepély részleteit ábrázoló szines kőnyomat által e nap emlékét megörökiteni s abból egy-egy példányt az ünnepélyen résztvevők mindegyikének juttatni szíveskedett. Pesten, jul. 27. 1860. A pesti nyomdászok rendező bizottmánya a Glittenberg-ünnepély alkalmával. *) E rovatban közlött czikkekért csupán a sajtóhajtóság irányában vállal felelősséget a Szerk. <35. HETI NAPTÁR. Holdnegyed : © Holdtölte l-jén 6 óra 49 perczkor délután. Izraelit, naptár kelet nyug. Julius — Augusztus Julius (ó) ó. P-ó. PAb R. ó. P-a. P-29 Vásár. G 9 Pantaleo G 8 Ser. 17 B 8 Jácz. 4 35 7 37 10 B. temp 5 52 0 44 30 Hétfő Abdon.Senen Julitta v. 18 Sisoas v. 4 35 7 37 11 leéget. 6 30 1 45 31 Kedd Lejos. Ignácz Ilona v. 19 Makrin 4 37 7 35 12 7 32 5 4 1 Szerda Vasas Péter Gertrud 20 Illés 4 38 7 34 13 27 4 32 Csötört Portiuncula L. Alfonz 21 Ezechiel 4 40 7 32 14 7 48 5 13 3 Péntek István föltal. Lydia 22 Már. Mag. 4 41 7 30 15 Örömn 8 5 6 22 4 Szomb. Domonk.hitv Domok. 23 Trophim 4 42 7 29 16 S. Nah. 8 21 7 26 Hó-és hetinap Katholik, és Protest, naptár Gör.-orosz naptár 3 Nap -Izraelit, naptár 3 Hold-Hó-és hetinap Katholik, és Protest, naptár Gör.-orosz naptár kelet nyug. Színházi napló* Péntek, jul. 20. „Hamlet." Szomorújáték 5 felv. Irta Shakespeare, forditotta Vajda Péter. Valóban nagy bátorságnak adta jelét az igazgatóság, azáltal, hogy e shakespearei művet, melynek, fájdalom, télen sem igen szokott nagy közönsége lenni, most, nyárnak idején szinre hozta, midőn Jókainé és Felekiné szabadságidejöket használják, kik nélkül pedig e nagyszerű művet, színházunk jelen erői mellett, jól, összevágólag előadni nem lehet. Egressy szokott jelességgel állta meg helyét, de Gertrud királynő szerepe Szathmáry L-né, s Opheliáé Komlóssy-K-né által gyengén voltak betöltve. Szombat, jul. 21. Mazzi tenorista első föllépteül : „Ernáni." Opera 4 felv. Zenéje Verditől. A vendégművész színházunknak régebben rendes tagja, szives fogadtatásban részesült. Kellemes hanggal bir, csinosan énekelt. Dicséretre méltó azon buzgalma, hogy Ernáni szerepét, melyben ezúttal először lépett föl, idegen ajkú létére, magyarul énekelte, s rajta volt, hogy a szöveget minél tisztábban ejtse ki. Többször zajos kihívásban részesült. Vasárnap, júl. 22. „Pünkösdi királynő/ Eredeti népszinmű 2 felv. Irta Szigligeti. Hétfő, jul. 23. „Brankovits GyörgyEredeti szomorújáték 5 felv. Irta Obernyik Károly. Felelős szerkesztő : Pákh Albert (lak. ur-utcza 12. sz.) Kiadó-tulajdonos Neckenast Gusztáv. — Nyomtatja LaBtierer és lecken^t. egyetem-utcza 4. szám alatt Pesten 1860. TARTALOM. Gedeon László (arczkép). — Aratáskor: Apáthy Kálmán. — Eger ostroma III. (vége). Pauler Gyula. — Hunyady János egyháza Tövisen (képpel). Luppa P. — Messina város Szicziliában (képpel) — Erdély ut szorosai (képpel). — A harmat. — Tárház : Kakas Márton levelei Balaton-Füredről. Egy pár szó a térképekről, mint taneszközökről. Irodalom és művészet. Ipar, gazdaság, kereskedés. Közintézetek, egyletek. Mi újság? Széchenyi-gyászünnepélyek. A m. Akadémia palotája. Sakkjáték. Szinházi napló. Szerkesztői mondanivaló. Nyilt tér. Heti naptár.