Vasárnapi Ujság – 1886
1886-09-19 / 38. szám - Sándor Mátyás. Verne Gyula regénye. Francziából forditotta Huszár Imre. (74 képpel). (Folytatás.) 611. oldal / Elbeszélések; genreképek
VASÁRNAPI UJSÁG. 614 személyes érdekében történt, számos áldozat életébe került, akiknek vére boszáért kiált. Miután a vádlottaknak teljes szabadságot engedett a védelemre, alkalmazta rájuk a törvényt ama jognál fogva, amellyel őt a hivatala felruházta. — Torontál Simon, Sárkány és Carpena, — mondá, — önök Báthory István, Zathmár László és Ferrato Andrea halálának okozói. E bűneikért halállal fognak bűnhődni! — Amikor tetszik! — felesé Sárkány, akinél a szemtelenség felülkerekedett. — Kegyelem!— kiáltá Carpena gyáván. Torontál Simonnak nem volt ereje szólni. A három elitéltet visszakísérték kazamatáikba, ahol szigorú őrizet alatt maradtak. Hogyan haljon meg e három nyomorult? Vájjon a sziget valamelyik zugában lőtték-e őket agyon ? Ez annyi lett volna, mint Antekirtta földet megfertőztetni az árulók vérével. Elhatározták, hogy a kivégzés a Keneraf szigetecskén fog történni. Még ugyanazon este az elitélteket az egyik Elektráre kisérték, amely Ferrato Luigi parancsnoksága alatt átvitte őket a kis szigetre, ahol hajnalig várniok kellett a kivégzésre kirendelt miliczia-szakasz megérkezését. Sárkány, Torontál Simon és Carpena azt hitték, hogy a haláluk órája elérkezett. Mikor partra szálltak, Sárkány egyenesen Luigihoz ment és e kérdést intézte hozzá: — Ma este fognak bennünket kivégezni ? Luigi nem felelt. A három elitélt egyedül maradt és az éj már beállt, mikor az Elektrik visszaérkezett Antekirttába. A sziget most már meg volt mentve az árulók jelenlététől. Szó se lehetett arról, hogy megmenekülhessenek a Kencraf sziklájáról, amely húsz mérföldnyire van a szárazföldtől. — Holnap reggelig minden bizonnyal felfalják egymást, — mondá Pointe Pescade. — Pfuj! — kiáltá Cap Matifou undorodva. Igy mult el az éj, de a városházán észrevették, hogy Sándor gróf egy pillanatra se nyugodott le. Bezárkózott a szobájába, amelyet csak reggel öt órakor hagyott el. Ekkor lement a nagy terembe és azonnal magához hivatta Pétert és Luigit. A városház udvarán egy miliczia-szakasz várta a parancsot, hogy átkeljen a Keneraf szigetre. — Báthory Péter, Ferrato Luigi, — mondá ekkor Sándor gróf, •— igazságosan ítéltettek halálra ezek az árulók ? — Igazságosan és megérdemlik a halált ! — felesé Péter. — Igazságosan! — felesé Luigi, •— és nincs kegyelem a nyomorultak számára! — Tétessék tehát elég az igazságnak és adja nekik az Isten azt a bocsánatot, amelyet az emberek nem adhatnak meg nekik többé! Alig fejezte be Sándor gróf a szavait, midőn egy iszonyú robbanás reszkettető meg nemcsak a városházát, hanem az egész szigetet, mintha földrengés támadt volna. Sándor gróf, Péter és Luigi kiszaladtak és a megrémült lakosság is kirohant Artenak házaiból. Egy óriási lángoszlop, hatalmas gőzfelhővel, roppant szikladarabokkal és kőzáporral összevegyülve, bámulatos magasan lövelt fel az ég felé. Aztán ez az egész tömeg visszahullt, a sziget körül magasra felkorbácsolván a tenger vizeit és a jégben egy sürű felhő lebegett. Semmi se maradt a Kendraf szigetecskéből, sem a három elítéltből, akiket a felrobbanás teljesen megsemmisített. Vajjon mi történhetett? Az olvasó nem feledte el, hogy ez a sziklasziget alá volt aknázva, tekintettel a szenuszisták esetleges partraszállítására, hanem óvatosságból azon esetre, ha a tengeralatti huzat, amely Antekirttával összekötötte, megtagadná a szolgálatot, a talajba villamos telepeket ástak el, amelyeket elég volt lábbal érinteni arra nézve, hogy a planclastittal megtöltött összes lebegő aknák egyszerre felrobbanjanak. Csakugyan ez történt. Valamelyik elitélt véletlenül megérintő lábával a villamos készülékek egyikét s ez által előidézte a sziget azonnali és teljes elpusztulását. — Az Isten meg akart bennünket kímélni a kivégzés irtózatától! — mondá Sándor Mátyás gróf. * Három nap múlva Báthory Péter és Sándor Száva menyegzőjét megünnepelték az artenaki templomban. Ez alkalommal Antekirtt orvos valódi nevét, a Sándor Mátyás nevet írta a házassági szerződés alá. Újból felvette régi nevét most, miután az igazságszolgáltatás műve befejeztetett. Befejezésül még néhány szót kell mondanunk. Három héttel később Báthory Szávát elismerték Sándor Mátyás gróf elkobzott vagyonának örököséül. Torontálné asszonyság levele és a bankártól kicsikart írásbeli nyilatkozat, amely a kis leány elrablásának körülményeit és czélját részletesen előadta, teljesen megállapítá a személyazonosságot. Miután Száva még nem töltötte be tizennyolczadik évét, az erdélyi birtokok fenmaradt része visszaszállt rá. Egyébiránt Sándor gróf maga is visszanyerhette volna javait, a politikai foglyokra nézve kibocsátott átalános amnesztia következtében. De noha a világ előtt is megint Sándor Mátyássá lett, ezentúl is az antekirttai nagy család feje akart maradni és életének hátralevő részét azok körében akarta eltölteni, akik őt ennyire szerették. A kis gyarmat nemsokára jelentékenyen gyarapodott. Lakossága nem egészen egy év alatt megkétszereződött. Tudósok és feltalálók, akiket Sándor gróf hívott oda, a kies szigeten értékesítették találmányaikat, amelyek terméketlenek maradtak volna az ő tanácsai és a nagy vagyon nélkül, amellyel a gróf rendelkezett. Antekirtta csakhamar a Syrták tengerének legfontosabb pontjává lett, főleg miután a védelmi rendszer kiegészítése feltétlen biztonságot nyújtott lakóinak. Báthorynéról, Ferrato Máriáról és Luigiról, Péterről és Száváról mondhatnánk-e olyasmit, amit jobban lehetne kifejezni, mint érezni? Mit mondjunk Pointe Pescaderól és Cap Matifouról, akik Antekiitta legtekintélyesebb telepítvényesei közé tartoznak és csupán azt sajnálják, hogy nincs többé alkalmuk az életüket koczkáztatni azokért, akik ily életet biztosítottak nekik. Sándor Mátyás gróf betöltötte a feladatát és két társa, Báthory István és Zathmár László emléke nélkül olyan boldog volna, amilyen a földön csak egy nemeslekü ember lehet, mikor boldogságot áraszt szét maga körül. Ne is keressetek az egész Közép-tengerben , valamint a földgömb többi tengereiben, még a Szerencsés-szigetek csoportjában sem — egy második szigetet, amelynek virágzása az Antekirttáéval versenyezhetne Minden fáradságtok kárba veszne! Cap Matifou, a boldogságnak szinte nyomasztó súlya alatt, kötelességének is tartotta felvetni e kérdést :— Igazán... megérdemeljük-e mi ezt a nagy boldogságot ? — Nem, Capom! — felelé Pointe Pescade. — De mit akarsz tenni ?... Bele kell nyugodnunk! Vége az ötödik és utolsó résznek. EGYVELEG. ' A villám és a fák. Symons nevű angol kutatásai szerint Angliában a villámcsapás leginkább a szilfát, tölgyet, kőrisfát és jegenyefát éri, Amerikában a szilfát, diófát, tölgy- s fenyőfát. Németországban 265 villámsujtott fa közül 165 tölgy volt. A fák magassága mit sem határoz. * Az ásványvizekben leggazdagabb országok közé tartozik Transbalkalia, a Bajkál-tó és khinai határ között. Van itt savanyú-, vas-, kén- és alkali-tartalmú forrás 43 ° C melegségtől 2 °-ig minden fajta, egy helyen igen kis területen 34 különféle forrás. Eddig azonban a fürdő vendégek jóformán csak juhok, szarvasmarhák s lovak, melyeknek bőrbajait a benszülöttek e források vizeivel gyógyítják s csak Darotomszk és Turkinszk községeknél van egy kis fürdőforma. II. Lajos bajor király öngyilkosságának helyét a Starembergi tóban jelenleg egy nagy fakereszt jelöli borostyán s örökzöld lombokkal. A király anyja kápolnát akar állítani e helyen s mivel viz itt nem mély, oszlopokra könnyen felállíthatni. A látogatók oly annyira hajhászszák az ereklyét e helyről, hogy a park közelfekvő része már egészen kopár s a szomszéd falukban az öngyilkos király arczképét s más rávonatkozó fényképeket ezrével árulják. * Ezer vers mindennap. A legtermékenyebb iró Lopez de Vega élt, ki mintegy kétezer színművet irt. Egy szorgalmas ember számítása szerinte színművedben 21.361,000 vers van. Mivel pedig a költő 20-ik életévében kezdett írni s 76 éves korábn halt meg, naponként átlag 1046 verset kellett csinálnia, hogy e rengeteg szám kijöjjön. Az angol átalános választás a m. évben hivatalos kimutatás szerint mintegy 50 millió forintba került, pontosan 4.13,737 font sterlingbe, azaz egy szavazat átlg 4V2 shillingbe. Összesen 1333 jelölt választtott meg, köztök 668 régi képviselő. Grigri a neve a legújbb szerencse-jelvénynek Párisban. Karamco néger fejedelem fetishe után készült, mí a felség nemrég nagy feltűnést keltett a fraczia fővárosban. A grigli régi kis rovar bostyánkőben, melyet a párisi szépek most miden alakban hordanak magukon. * Filadelfia régi jellege egészen elpusztult, mivel a qunkerek, a plgári háborúban nem akarván hadi szolgálatkat tenni, nagy részt elköltöztek innen s az it maradottak is a nagyváros zajában egésze e elvesztették eredeti egyszerű jellegüket, ha névleg még most is sok quaker van a legvagyoosabb osztályunk között is. Tüzelő szernek hasznáák Wyoming államban a napraforgó kóróját, ma megszáradva jávorfa keménységű s nagy meleg ad. A magvas virágból a legjobb szén lesz. Egy híd napraforgóval bevetett föld elegendő tüzelőanyagot ad egész évre egy kályhának. * A mosóhajókat, melyek 161 óta vannak a Szajnán, Páris városa most, a bakteumoktól félve, el akarja távolítani. Jelenleg 28 ily hó van mintegy 3000 mosókamrával, melyek minigyike 312 méter területű. Párisban különben 422 nyilvános mosóintézet van, hol 38,000 mosónő dobzhatik egyszerre óránként 5 centimes-ért s így a fajok eltávolítása nagy zavart nem okozna. * Bartholdi nagy «szabadság-sorát» New-Yorkban szept. 3-án fogják felállítani Lessepset is meghívták reá. A talapzat maga 89 b magas s igy az óriási szobor 305 láb 11 hüvelykkre nyúlik fel. * A gyopár (Edelweiss) név aJz ismeretes havasi virág Amerikában is megterem, f a Washington területen levő Tacona hegységben, 6MJ láb magasban a tenger színe felett. * Modern csoda. Egy angol tiszthez, kinek egy üvegszeme volt, a máhdi egyik anatikus tisztelőjét vitték a szudáni hadjáratok. «Miért hiszel a máhdiban» kérdés tiszt. «Mertsodákat tesz» felelt az arab. A tiszt erre kivette üv.szemét, feldobta a levegőbe, azután ismét betet, helyére. «Meg tudja tenni ezt is a Mahdi ?» kérdé. Az arab elsápadt, reszketni kezdett, de nem vállalt semmit. EGY ÓRIÁSI LÁNGOSZLOP LÖVELT AZ ÉG FELÉ.