Vas Népe, 1975. február (20. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-16 / 40. szám

Csók Istvánra emlékezünk Száztíz éve, 1965. február 13-án született Csók­ István Kossuth díjas, a magyar fes­tőművészet egyik kiemelkedő egyénisége. Fenti képének címe: Züzü a kakassal. Az örökif­jú mesemondó, 190 évvel ezelőtt, K­omárom városában született. Derű és gyöngédség vette körül, meghatározván egész életét 1904-ben bekö­vetkezett haláláig mindig megőrizte magá­ban azt iá káprázatos mesevilágban kalan­dozó fantáziát, mely kifogyhatatlan bőség­­szárúból ontotta kincseit A múlt század második felében nem volt nála népszerűbb ember a honban, ha egy városban megjelent — már pedig ezt sok­szor megtette, a hazai tájak szenvedélyes vándoraként — felvonulások, fáklyásmene­­tek, szerenádok köszöntötték, virágözön fo­gadta. Mikszáth írja ról­a, hogy nem léte­zett az övénél nagyobb hatalom, bár e ha­talom egyetlen eszköze egy kis acéltoll volt csupán. Mi hát a titka? Miért oly vonzó itta is, amikor a kozízlés olyan messze távolodott az általa is képviselt romantikától, amikor már a nagy realisták sokkal mélyebben mu­tatták meg koruk valóságát, az új regény pedig egészen más csapásokon tör utat ma­gának? Mi köt minket Jókaihoz ilyen időt­lenül? Többek között az, hogy alkotásmódja ennyire közel ál a népmeséhez. Nem csu­pán romantikus, aki fordulatos cselekmé­nyekben angyalokat és ördögöket mozgat hanem a magyar nép meseszövő képzeleté­nek nyomán formálja műveit, s miként a folklór, megőrzi örök báját és szépségét. Amint a mese is kifejezi a nép igazságra törő vágyát, úgy fogadjuk az ő tündér-iga­zát is, melyhez annyi humor és játékosság felette ritka kincs. A patetikus, érzelmes, társul, Jókai mosolygó romantikus, s mint ilyen rejtelmes stílusirány nála derűvel, humorral társul. Ez köti a való világhoz, az ad ne­ki realista vonásokat. Kivált amikor felejt­hetetlen mellékfiguráit (Tallérossy Zebulont, Boksa Gergőt, s a többieket) megalkotja. Érezzük, hogy kora jellegzetes típusairól mintázta őket. Angyali-ördögi, jó vagy rossz főhősei mögé od­asorakoztatja a hús-vér mellékfigurák seregét, és velük valamint élethű táj leírásával egy darab igazi, múlt századi Magyarországot tükröz. Nagy idők tanúja volt. Ha a „magyar elődeikről” szóló, távolabbi történeti kor­szakokba kalandozó regényein nem is kér­jük számon a hitelességet (mindazonáltal szép mesék maradnak), saját századáról szóló, legjava műveiben igenis reális ábrá­zolását kapjuk a megújulással vajúdó ma­gyar reformoknak. (A magyar nábob, Kár­­páthy Zoltán, És mégis mozog a föld). A születő hazai tepitalizmusnak, melynek jel­legzetes figuráit Komáromban, a kereskedő­­városban már gyermekként megfigyelte (Az Aranyember, A fekete gyémántok), és­ az if­júkora legmaradandóbb emlékét jelenítő felejthetetlen márciusának, majd a szabad­ságharcnak. (A kőszívű ember fiai( A ten­gerszemű hölgy, Egy az Isten, Csataképek­­a magyar szabadságharcról stb.) Ezekből a regényeiből a kortárs szól, s ha ez a kortárs aluinyfüstben látja is a vi­lágot, mert szubjektív, mint mindenki, az ábrázolás mégis bemutatja a­ kort, mely ilyen is volt, ha nem is csak ilyen. Szemére szoktuk vetni politikai állhatat­lan­ságát. Azt, hogy a lelkesedéstől lobogó márciusi ifjú Debrecenben, már a Béke­párt oldalán áll, hogy aztán a­ trónfosztás után újra rajongó republikánus legyen; hogy ő aki ott volt Aradon a végső napokban, ké­sőbb mégis megbocsátott Ferenc Józsefnek, az egykori k­rjtársak véres zsarnokának; hogy a kiegyezés után elfogadja a királyi kegyet, örömmel vette a főrendházi kineve­zést és még sok mindent. Jókai mesemondó volt, örök gyermek, a politikában nem iga­zodott el, s hol erre hol arra sodródott. De művészi értékétől az időnkénti rossz irá­nyok nem vonnak le semmit. Varázsának titkát kutatva nyelvéről is­­ szólnunk kell. E téren szintén felülmúlja­­a világ romantikus prózaíróit, a korabeli magyar prózában pedig páratlan. Ez a stí­lus ott ragyog legjobban, ahol, egyszerű em­bereket, népi hősöket szólaltat meg. Jól is­merte a hazai nyelvjárásokat, a tájszava­­któit. Gyűjtötte és beleépítette műveibe a közszájon forgó mondákat, történeteket. Jellemezni is tudott a nyelv segítségével, szereplői osztályhelyzetét is érezteti: arisz­tokratái francia, nemesei latin, polgárai német szavakkal, kifejezésekkel tarkázzák beszédjüket, kifejezésmódjuk pedig minden­kor jellemzi egyéniségüket. Még a helyen­ként előforduló germanizmusok is a kort tükrözik, akkor így beszéltek őseink. Hogy mégsem avult el ez a nyelv, hogy élvezni tudjuk régies zamatét, ez már az ő művé­szetének, zeneiséget hordozó mondatainak nyelvében, szójátékaiban csillogó szellemé­nek, iróniájának köszönhető. Nem vénült meg a játékos kobold, ma is barátunk a nagy mesemondó. Akkor is, ha sokan lesajnálják, s még oly­a­n munkásai is akadnak a közművelődésnek, akik büsz­kék rá, hogy az olvasók „eljutottak” végre Jókaitól — a krimihez, v­agy a mai bestsel­lerhez. Pedig más a fejlődés útja. A­ Jókaival fiatalon találkozik, aki ő kapat rá a betű­re, az eljut tőle indítva az Irodalom sze­­retetéhez, majd a naigy realistákhoz, a mo­dern irodalomhoz, , a mai ember érzéseit és gondolatait türköző mélyebb művekhez. De s mindenkor hálás szívvel emlékszik rá, és veszi elő pihenésképpen olykor, épp úgy mint gyermekkora másik nagy élményeit, a népmesét, tudva, hogy sokat köszönhet neki. Mindmáig ő a legolvasottabb magyar író. És Petőfi után Jókai az, akit külföldön is a legjobban ismernek, mert a legtelen nyelven, s a legtöbb kiadásban az ő mű­vei jelentek meg világszerte. Bozóffy Éva JÓKAI MÓR ­ Más a jelenés... Jegyzetlap Keres Emilről Úti öltözetben siet fel a lépcsőn, garbóban, kapucnis­kabátban, udvariasan elhárít minden közeledést, még egy órácskányi ideje és rohanni­­valója van Győrött, addig sürgősen el kell intéznie va­lamit, de hét óra után né­hány perccel szolid sötétkék öltönyében, hófehér ingben, lakkcipőben ott áll a győri Petőfi Sándor Ifjúsági Ház színpadán, s szerényen meg­kérdezi az első sorban ülő igazgatótól: -I- Tessék mondani, csak ennyi fény jut ide a színpad­ra? Aztán előadásiba fog a pó­dium művészetéről, halkan, bensőségesen magyaráz, ta­nít, elmélkedik és filozofál, laza testtartással az asztal­kára támaszkodik, kapcsola­tot teremt a közönségével, amelynek kilencven percen keresztül szerelmes verseket fog mondani. S amikor már úgy érzi, elég oldott a pilla­nat, akkor hangot vált, el­mondja az első verset Aztán sorjában a többit, Poe-t, Pe­tőfit, Adyt, József Attilát, szellemmel forrósítja át a le­vegőt póztalanul kiköveteli a vastapsot, nem csupán sa­ját előadóművészetének, a költészet egyszerű igazságai­nak. Keres Emil a némává vál­tozott közönség mágusa. Szuggerál, érzelmeket kavar, gondolkodóba ejt igazi pó­dium-művész. S a választott verseken, prózákon átsüt egyénisége, a megkétszerező­dött „ÉN”, a költő és a mű­vész tökéletes találkozásából teremtett ÉLMÉNY. Ez az, amiért érdemes volt meg­hallgatni őt Drámai színpadon József Attila, filmen Sánta Ferenc alakítóját a Majakovszkij-­ Poloska költőjét aki annyi tanulságos tisztelettel közelí­tette meg e szerepeit , aki rögtön kilép e szerepekből, amikor a művek tolmácsé lesz. Mert a költőt játszani és a költő versét elmondani: kettő. Más a jelenés, más a rejtőzködő értelem felcsillan­­tása. Más a figurát megfor­málni, és más a költő gon­dolatait kézikinccsé tenni. Ezeket ő sugallta a króni­kásnak, csendes, szobasarki beszélgetésen. Szombathely. Felkapja a fejét — Szülővárosom Édes mostoha volt nemrég. — Valahogy nem kellet­tem, nem hívtak egy ideig. Fájt. Mert engem hívnak Bé­késbe, meg Csongrádira te, igenis rosszul esett hogy ott­hon, Vasban nem volt rám szükség. És ezt nem is tit­koltam el, amikor egy alka­lommal végre otthon lehet­tem. Elmondtam azoknak, akiket illetett a szemrehá­nyás, azóta megtört a jég. Haza járok, esteket adok és sok-sok tanácsot, ha kell Ma már kell Ennyit hajlandó elmon­dani szülővárosáról, mert ne­ki ennyi a fontos. Hogy most már minden rendiben. To­vábbi magáról nem mesél, mert: — Nézze, nekem az a­ vé­leményem, hogy ami egy művésszel kapcsolatban fon­tos, arról legye­n beszéde­sebb a szereplés, mondjon el magáról mindent közvet­ve, a műveken keresztül. Te­hát neon az a fontos, hogy megtudják milyen cigarettás szívok, mi a hóbtolm, de ért­sék és értékeljék azt ,mit a színpadról nyújtani tudok. Ez a művész feladata és iga­zi értéke. A politikus műsorról politikus művészről a mű­vész-politikusról Keres Emil kétszeres Jászai-díjas és Kos­­suth-díjas szánművészb­ől a párt Központi Bizottságának tagjáról így summázza véle ményét: — Kommunista vagyok, ot te hát minden­­tevékenysége­men meg kell látszania, hogy az vagyok. Amikor más párt­­megbízatásom volt akkor is így­­vélekedtem. A magas megtiszteltetést nem merevítheti külön író,­ ha a színészi kérést kü­lö­­nösen nem. Tiltakozna erre, ne lénye, gondolkodásmód­ja, lelkiismerete. De a bírá­latot amely a látszólagos egyoldalúságát vitatta, ugyanezzel a lelkiismerettel elfogadta és megszívlelte. Ezért az ilyen összeállítások is, mint ez a mostani, a Sze­relmesek kalauza. Hiszen a szerelemről vallva is csak két ember összetartozásáról lehet ura­lni, s mi szebb és értelmesebb, mint két ember összetartozása, nemcsak Sze­relmesként hanem Párát»­ként elvtársként Minden gondolat alkalmas arra, hogy tovább gondolják. S ha egy gondolatot tovább gondol* mák, abból szemlélet kereke* dik. Jól tudja ezt ezért a vé* lemén­ye a Szerelmesek stala­­uzáról: egymásutániságában szuggerál. Ez viszont már képlet Egy életvitel, művé­­szi cél képlete, amely segít eligazodni az ízlés, a kötött­ség befogadóképességének! tt toroatos a nevezvényében, mas ZMKim Ötvenéves írói jubileumán a századvég egyik legnépsze­rűbb napilapja, a Budapesti Hírlap úgy ünnepelte Jó­kait hogy kilenc regényét riport formában közölte Ez az ötlet az író és az újság­író szoros szellemi rokonsá­gára utal. Felsorolni is hosz­­szú volna, hány lapot szer­kesztett 1847-től haláláig. Legtöbb regényét újságban közölte először. Időszerűsé­gek, közérdekű problémák, kíváncsiságot felkeltő érde­kességek iránti érzéke rokon a hírlapíró fogékonyságával. Ami Európában és Magyar­­országon történik, fel-feltű­­nik Jókai történeteiben. Há­borúk és botrányok, vissz­­hangos csábítások és tör­vényszéki esetek, jogtipró merényletek és rendkívüli látványosságok —­­a korabe­li napilapok hírei és tudósí­tásai — tűnnek át nála mű­vészi epikába. De Jókai az újságírás napi műfajait is szereti: ír publicisztikát ri­portot, humoreszket. Az önkényuralom elleni harc nehéz éveiben A Hon című lapot szerkesztette. Munkájához — az újság po­litikai irányának kialakításá­hoz — sok segítséget kapott Tisza Kálmántól, aki az 1860- as évek elején még a Habs­burgokkal való kiegyezés el­lenfele volt Egy alkalommal Jókai meglátogatta Tiszát. Beszélgetésükről nem készí­tett bővebb jegyzeteket. Meg­szokta, hogy írás nélkül rög­zítse a gondolatokat, így nem maradt nyoma a bécsi fogd­­megeket érdeklő tanácskozás­nak. Jókai a geszti Tisza­­kastélyban tett látogatás után hat vezércikket írt A Honba. Pedig noteszába csu­pán ennyit vitt magával: „Egyenlő jog, de egyenlő kö­telesség is. — Mentői tágabb a tér municipiumokban. Re­­formkérdésekben teljes erő­vel. — Libériai izmus”. Az 1873-as bécsi csődről, a bankválságról Jókaii ri­portot írt. S, hogy mennyire az újságíró szemével látott és dolgozott, megörökíti egy másik notesza. Ebbe jegyezte az 1979-es nagy szegedi ár­víz helyszínein gyűjtött él­ményeket: „ .. .tenger, vasút oszlopai, üdült fal, temető sziget. Háztetők ház nélkül, népkonyhák. Rokonok, ház­tetők, kapuk, zongora, úszó ágy, festett fotóik, fák, sár, ablaküvegek, szárazfák, orle­­ánderek, tyúk, liba, kacsa, galamb, kutya, kémény. Háztetőkön ülök, házak fö­lött csónakázás, kapu tartja a tetőt, nagy romok, kirabolt fűszeres bolt, gyermekkocsi, ablakfüggönyök, egy fürdő­­ház, romkaleidoszkóp”. ★­­ Jókai levelezéséből — amelyet az akt­­on­ai kri­tikai kiadás mutat be majd átfogó alapossággal, eligazító jegyzetamy­aggal — Az Est 1925-ös Hármaskönyve adott ízelítőt. Az író születésének centenáriumára kiadott év­könyvben az egykori olvasó az író édesanyjához, felesé­géhez írt leveleket talált Ezek után az életpályája né­hány érdekes adalékával­­is megismerkedhetett A Hárol­maskönyvet szerkesztő Mikes Lajos közölte elsőnek Arany János levelét: „Kedves bará­tom. Mór — írta 1858-ban, Nagykőrösről — Szíves meg­emlékezésed köszönöm. —■ hogy jól esett, mutatja az idezárt bolondság, melyért megerőltettem inveilidus mú­zsámat. Ne nézd te annak gyarlóságait, nézzed csupán a jó akaratot s ha az Üstö­kös az ilyet beveszi, add ne­ki, persze név nélkül, amint van: most nem tartok szá­mot sem az írói dicsőségre, sem egyéb „accidentiára”, mit ilyes compositio eredmé­nyezhet. Kedves nődet tel­kemből üdvözlöm, téged pe­dig csókol ezerszer barátod, Arany János”. A korszak legnagyobb köl­tője nem restellt — ha név­telenül is — tréfás verset ír­ni rá Jókai szerkesztette élc­­lapba, az Üstökösbe. A leve­lezés másik érdekes darabja, a századforduló európai szel­lemei életében kiem°űkedő szerepet játszó Georg Bran­des üzenete: „Tisztelt tragy DERSX TAMARI „Tatrangi Dávidnak Demény Ötfős Telet vár A fűben hültt makk szénáért®, szálaz rá az eső. Felet vár mohón a gyerek s a tél bóklászva jő. Előkészítem gönceim én is komótosan, Ma még eső, holnapra férj * a fagynak körme van. Szelídítve magamhoz öt — se fiatal lé vén — Még húzok ide s oda is. A szánkó és a szén. Siklani szikrázó havon, vagy veszteg­ülni meg. Kuckó, kaland, fagy és parázs. Hideg láb, kizmeleg. SOTSL íttsztüfc? 3SL VsuUmna»

Next